TECHNINIAI DUOMENYS
Konstrukcija
Baterijos įtampa
Baterijos
Darbo sritis*
Rotacinis lazeris
Linijinis lazeris
Priėmimo kampas
Matavimo tikslumas**
itin tikslus
tikslus
vidutinis
grubus
itin grubus
Bangų ilgių suderinamumas
Priėmimo diapazonas
Centro padėties rodmuo (iš viršaus)
Automatini budėjimo režimo įjungimas
Darbo laikas, apie
Režimo temperatūra
Saugojimo temperatūra
Maks. aukštis
Maks. santykinė drėgmė
Svoris pagal EPTA procedūrą 01/2014 su dėtuve varžtams
Matmenys (ilgis x plotis × aukštis)
Apsaugos lygis
* Esant nepalankioms aplinkos sąlygoms ir priklausomai nuo lazerio kokybės darbo zona gali sumažėti.
** Priklauso nuo atstumo tarp lazerio spindulio imtuvo ir lazerio.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir
instrukcijas. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir
reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
SU LAZERIO DETEKTORIUMI SUSIJĘ SAUGOS NURODYMAI
ĮSPĖJIMAS
Nedarykite prietaiso pakeitimų. Dėl atliktų pakeitimų gali būti
padaryta žala asmenims ir sutrikti funkcijos.
Prietaiso remontą gali atlikti tik atitinkamai įgalioti ir išmokyti
asmenys. Be to, būtina visada naudoti originalias „Milwaukee" dalis.
Taip užtikrinamas prietaiso saugumas.
Nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį. Lazerio spindulys gali sukelti
sunkius akių sužeidimus ir (arba) apakimą. Atsargiai! Lazerį
skleidžiantis prietaisas gali būti už jūsų. Saugokitės, kad jums
sukantis lazerio spindulys nepatektų į jūsų akis.
Magneto negalima laikyti prie implantų arba kitų medicininių
prietaisų (pvz., širdies stimuliatoriaus, insulino pompos). Magnetas
sukuria magnetinį lauką, kuris gali neigiamai paveikti implantų arba
medicininių prietaisų veikimą.
Lazerio spindulio imtuvo nelaikykite prie duomenų laikmenų ir
jautriai į magnetinį lauką reaguojančių prietaisų. Veikiant magnetui
duomenys gali būti visam laikui prarasti.
Triukšmas
Akustinio signalo A svertinis garso slėgio lygis yra >80 db (A) vieno
metro atstumu.
Kad nepakenktumėte klausai, lazerio spindulio imtuvo nelaikykite
šalia ausies. Akustinį garso signalą naudokite tik tada, jei suvokti iš
vaizdo nepavyksta. Jei galima, naudokite garso stiprumo lygį „Low"
(žemas).
Lazerio spindulio imtuvą laikykite atokiau nuo vaikų.
Lazerio spindulio imtuvo nenaudokite sprogioje aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų arba dulkių. Prietaisas gali kibirkščiuoti, o dėl to
gali užsidegti dulkės arba garai.
64
LRD100
Lazerio spindulio imtuvas
1,5 V
1x 1,5V LR6 (AA)
250 m
100 m
± 45°
0,5 mm (± 0,25 mm)
1,0 mm (± 0,5 mm)
2,0 mm (± 1 mm)
5,0 mm (± 2,5 mm)
10,0 mm (± 5 mm)
510-650 nm
60 mm
41 mm
30 min
45 h
-10 ... 50 °C
-40 ... 70 °C
2000 m
90 %
0,19 kg
134 x 69 x 25 mm
IP67
Jei prietaiso nenaudosite ilgesnį laiką, išimkite bateriją.
Naudokite tik originalius „Milwaukee" priedus. Dėl
nerekomenduojamų priedų naudojimo išmatuotosios vertės gali būti
neteisingos.
BATERIJOS SAUGUMO INSTRUKCIJOS
Sklandžiam darbui užtikrinti į prietaisą reikia tinkamai įdėti AA
bateriją. Nenaudokite kitokių maitinimo arba elektros šaltinių.
Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Išsieikvojusias baterijas tuoj pat tinkamai likviduoti.
Ekstremalių apkrovų arba ekstremalios temperatūros poveikyje
iš akumuliatorių gali ištekėti akumuliatoriaus skystis. Išsitepus
akumuliatoriaus skysčiu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu.
Patekus į akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minučių gausiai
skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkitės į gydytoją.
Šio prietaiso neleidžiama naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurie
yra ribotų fizinių, sensorinių arba protinių gebėjimų ir (arba) kuriems
trūksta žinių, nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo
arba šis asmuo juos instruktavo, kaip saugiai naudoti prietaisą.
Vaikus reikia prižiūrėti, siekiant užtikrinti, kad jie nežaidžia prietaisu.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Lazerinis detektorius registruoja raudoną arba žalią lazerio šviesą
skleidžiančius rotacinio ir linijinio lazerio spindulius.
Nenaudokite šio produkto kitu būdu nei nurodytas įprastas
naudojimas.
VALDYMAS
PASTABA. Svarbu, kad lazerio spindulio imtuvas būtų laikomas
vertikaliai ir dalis lazerio priėmimo lauko matavimo metu nebūtų
uždengta, nes kitaip išmatuotieji rezultatai gali būti neteisingi.
Lazerio spindulio praradimas. Rodyklių seka parodoma, kad lazeris
išėjo už vertikalios priėmimo zonos ribų. Rodykle parodoma, kokia
kryptimi reikia stumti prietaisą, kad lazerio spindulys būtų surastas
LIETUVIŠKAI
vėl. Šis rodmuo yra tik dirbant rotacinio lazerio režimu.
NUSTATYMAI
Daugumai naudojimo būdų geriausia pasirinkti standartinius
nustatymus. Rekomenduojame nustatymus keisti tik specialiesiems
naudojimo būdams.
Meniu funkcijų mygtukai
slinkti aukštyn
išeiti iš meniu
slinkti žemyn
atidaryti meniu (spausti 2 sek.)
pasirinkti meniu punktus
Meniu įrašai (pvz., „Įj.") rodomi nuolat ir juos galima naršyti
spaudžiant rodyklių mygtukus.
Meniu įrašai:
Sen –jautrumas: Aukštas (Hi) / Žemas (Low)
Standartinis nustatymas: aukštas. Kilus problemų dėl sutrikimų,
pvz., fluorescencijos vamzdžių ir blyksčių, gali padėti nustatymo
pakeitimas į „Žemas".
AvG – vidurkinimas: Aukštas (Hi) / Žemas (Low)
Standartinis nustatymas: Žemas. Jei sudėtingomis atmosferos
sąlygomis reikia stabilesnių reikšmių, nustatymą pakeiskite į
„Aukštas".
Unt – matavimo vienetas: mm / cm / coliai (in) / coliai trupmenos
forma (f.in)
Standartinis nustatymas: mm. Pasirinkite norimą matavimo vienetą.
o.o.b – lazerio spindulio praradimas: Įj. (On) / Išj. (OFF)
Standartinis nustatymas: Išj. Įjungia ir išjungia lazerio spindulio
praradimo rodmenį.
OFS – vartotojo apibrėžtas nustatytasis aukštis: Išj. (OFF) /
laikinai (tmP) / nuolat (PEr)
Standartinis nustatymas: laikinai. Jei norite funkciją išjungti,
pasirinkite „Išj.". Kad nustatytasis dydis išjungiant prietaisą išliktų,
pasirinkite „nuolat".
Inf – prietaiso informacija
Čia rasite informaciją apie prietaiso programinę įrangą (Fw),
prietaiso tipą (dc) ir serijos numerį (Sn).
Visi meniu nustatymai išjungiant imtuvą išsaugomi.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Valymas
Rūpinkitės, kad prietaiso korpusas būtų švarus, sausas ir neišteptas
alyva arba tepalais. Valykite tik švelniu muilu ir drėgna šluoste, nes
valikliuose ir tirpikliuose yra medžiagų, galinčių pažeisti plastikinį
korpusą ir kitas izoliuotas dalis. Valymui nenaudokite benzino,
terpentino, lako skiediklio, dažų skiediklio, valiklių su chloru,
amoniako arba buitinių valiklių su amoniaku. Valymui nenaudokite
įsiliepsnojančių arba degių tirpiklių.
Jutiklio lango valymas
Neprikibusius nešvarumus pašalinkite švariu suslėgtuoju oru.
Paviršių atsargiai nuvalykite drėgna vatos lazdele.
Remontas
Prietaise yra tik keli komponentai, kuriuos galima taisyti.
Neatidarykite korpuso arba neardykite prietaiso. Jei prietaisas veikia
netinkamai, perduokite jį remontuoti įgaliotam klientų aptarnavimo
centrui.
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų
aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
adresus brošiūroje).
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį numerį,
esantį ant specifikacijų lentelės, klientų aptarnavimo centre arba
tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH", Max-Eyth-Str. 10, 71364
Winnenden, Vokietija, galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami naudotis, atidžiai perskaitykite šią
prietaiso naudojimo instrukciją.
DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
Išsikrovusias baterijas draudžiama išmesti su
buitinėmis atliekomis. Rūpinkitės aplinka ir
nuneškite jas į surinkimo punktą, vadovaudamiesi
valstybiniais arba vietiniais nuostatais. Produktą
draudžiama išmesti su buitinėmis atliekomis.
Produktą utilizuokite adovaudamiesi šalyje
galiojančiais nuostatais. Laikykitės valstybinių
ir regioninių nuostatų. Jei norite gauti detalesnę
informaciją apie utilizavimą, kreipkitės į vietos
įstaigą arba į savo prekybos atstovą.
Europos atitikties ženklas
Jungtinės Karalystės atitikties ženklas
Ukrainos atitikties ženklas
Eurazijos atitikties ženklas
LIETUVIŠKAI
65