Descargar Imprimir esta página

SEELEY INTERNATIONAL 600 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

CONTENTS — TABLA DE CONTENIDOS — TABLE DE MATIERES — INDICE
ASSEMBLY .................................................................................. 1
Unpacking the cooler
Caution — check voltage
Assembly of stand
DIRECTIONS FOR USE ......................................................... 3
How to get the best cooling performance
Filling with water
Cooling
Low fan speed
High fan speed
Fan only (ventilation)
Conditioning of Aspen filter pads
Safety instructions
Cleaning
MAINTENANCE ...................................................................... 6
To drain water
Rear panel removal
Water strainer and Aspen filter pad
Pump belt replacement
TROUBLESHOOTING ................................................... 7 EN
MONTAJE ................................................................ 1
Para desempacar el enfriador
Precaución – verifique el voltaje
Para armar el soporte
INSTRUCCIONES PARA SU USO ....................... 3
Cómo lograr el mejor enfriamiento
Para llenar con agua
Enfriamiento
Velocidad baja (low) del ventilador
Velocidad alta (high) del ventilador
Ventilador solamente (ventilación)
Acondicionamiento de las almohadillas de filtro 'Aspen'
Instrucciones de seguridad
Limpieza
MANTENIMIENTO ................................................. 6
Para desaguar
Para retirar el panel posterior
Filtro de agua y almohadilla de filtro 'Aspen'
Cambio de la correa de la bomba
SOLUCION DE PROBLEMAS ......................... 7 SP
SUNARMOLOGHSH ................................................... 1
Bgav l te th suskeuhv apov to kibwv t io
Prosochv - elev g xte thn tav s h reuv m ato"
Sunarmolov g hsh Bav s h"
ODHGIES CRHSHS ..................................................... 3
Pwv " na ev c ete thn kaluv t erh apov d osh yuv j j j x h"
Gev m isma th" suskeuhv " me nerov
Yuv x h
Camhlhv Tacuv t hta Anemisthv r a
Uyhlhv Tacuv t hta Anemisthv r a
Mov n o Anemisthv r a" (aerismov " )
Sunthv r hsh fiv l trou Aspen
Odhgiv e " Asfaleiv a "
Kaqav r isma
SUNTHRHSH ............................................................... 6
Strav g gisma tou nerouv
Afaiv r esh tou opiv s qiou tmhv m ato"
To Straggisthv r i kai to Fiv l tro
Antikatav s tash louriouv trov m pa"
LUSEIS PROBLHMATWN ................................ 9 GR
MONTAJ ......................................................................... 1
Sog¨ u tucunun paketini acç m ak
Dikkat – voltajÈ kontrol edin
Alt Dayanag¨ È n takÈlmasÈ
KULLANMA TAL~ M ATLARI ...................................... 3
En iyi sog¨ u tma verimi nasÈl elde edilir
Suyla doldurma
Sog¨ u tma
Du/ s ç u / k vantilato/ r hÈzÈ
Yu/ k sek vantilato/ r hÈzÈ
YalnÈzca vantilato/ r (havalandÈrma)
Aspen filtre yastÈklarÈnÈn hazÈrlanmasÈ
Emniyet talimatlarÈ
Temizleme
BAKIM ............................................................................ 6
Suyu bosç a ltma
Arka panelin cç È karÈlmasÈ
Su su/ z geci ve Aspen filtre yastÈg¨ È
Pompa kayÈsç È nÈn deg¨ i sç t irilmesi
SORUNLARA Cç O ? Z U? M LER ................................. 9 TU
PERIECOMENA — ÿCç ÿ NDEKÿLER —
MONTAGE ............................................................... 1
Déballer le refroidisseur
Attention — contrôler la tension
Montage du pied
INSTRUCTIONS D'EMPLOI ................................. 3
Comment obtenir le refroidissement maximum
Remplir de l'eau
Refroidissement
Petite vitesse du ventilateur
Grande vitesse du ventilateur
Fonctionnement avec seul le ventilateur
Conditionner la natte filtrante de tremble
Instructions de sécurité
Nettoyage
ENTRETIEN ............................................................. 6
Evacuer l'eau
Enlever le panneau arrière
Epurateur d'eau et natte filtrante de tremble
Replacement de la courroie de la pompe
DEPANNAGE ................................................... 8 FR
MONTAGGIO ......................................................... 1
Per aprire l'imballaggio
Attenzione – controllare il voltaggio
Montaggio del sostegno
ISTRUZIONI PER L'USO ....................................... 3
Come ottenere prestazioni d'alto livello
Immissione dell'acqua
Raffreddamento
Ventilatore a bassa velocità
Ventilatore ad alta velocità
Solo ventilatore (ventilazione)
Condizionamento delle Spugne dei filtri Aspen
Istruzioni di sicurezza
Pulizia
MANUTENZIONE .................................................. 6
Cambiare l'acqua
Togliere pannello posteriore
Filtro dell'acqua e filtro Aspen
Sostituzione cinghia della pompa
SOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................... 8 IT
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK N
!"#$
!"#$
!
! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK P
!"#$%&'(
!"#$!%
D^ëéÉåD= !"#$%
!
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK S
!"
!=D^ëéÉåD= !"
!
! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NM=`e
A
Pillar (stand)
E
Controls
B
Base (stand)
F
Aspen filter pad
C
Drain plug (removed)
G
Water Level Meter
D
Water Inlet Door
(shown open)
A
Columna (soporte)
E
Controles
B
Base (soporte)
F
Almohadillas de filtro
C
Tapón de desagüe
Aspen
(removido)
G
Indicador del nivel de agua
D
Apertura de entrada del agua
(abierta)
A
Pilier (pied)
E
Commandes
B
Socle (pied)
F
Natte filtrante de tremble
C
Bouchon de vidange
G
Indicateur de niveau d'eau
(enlevé)
D
Orifice de remplissage
(ouvert)
A
Piede (sostegno)
E
Pannelo di comando
B
Base (sostegno)
F
Spugna filtro Aspen
C
Bouchon de vindange
G
Indicatore livello acque
(rimosso)
D
Foro d'entrate dell'acqua
(posizione aperta)
A
Kolov n a Bav s h"
E
Diakov p te" elev g cou
B
Pov d i th" Bav s h"
Ï
Fiv l tro Aspen
Ç
Pwv m a Straggiv s mato"
Ì
Deiv k th" nerouv
Î
Pov r ta eisdochv "
nerouv (faiv n etai anoicthv )
A
Bacak (dayanag¨ ¨ È )
E Kontrol Du/ g ¨ ¨ m eleri
B
Taban (dayanag¨ ¨ È )
F
Aspen filtre yastÈg¨ ¨ È
C
Su bosç a ltma
G Su Du/ z ey O? l cç u / c u/
D
Su Koyma Kapag¨ È
(resimde acç È k)
^=
!"
_= !"#
`= !"#$%&'
a= !"#$%
b= !
c==D^ëéÉåD= !"
d=
EN
SP
FR
IT
1
ÌÂ
TU
`e
827469D

Publicidad

loading

Productos relacionados para SEELEY INTERNATIONAL 600