УВАГА:
• Це виріб - не іграшка.
• Ніколи не залишайте дитину без нагляду.
• Використовуйте цей виріб тільки за
призначенням.
• Перевіряйте цілісність і правильне
кріплення виробу.
• Не використовуйте пошкоджений виріб.
• Тримайте покриття в недосяжному для дітей
місці, щоб уникнути удушення.
• Тримайте подалі від вогню або джерел тепла.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Прати вручну в холодній воді
Не відбілювати
30° C
Не сушити механічним способом
Не прасувати
Не піддавати хімічній чистці
VARNING:
• Det här är inte en leksak.
• Lämna aldrig barnet utan uppsyn.
• Används endast för indikerad användning.
• Se till att produkten är hel och rätt monterad.
• Använd inte om den är skadad.
• Förvara på avstånd från eld och värmekällor.
TVÄTT OCH SKÖTSEL
Handtvätt i kallt vatten
Inget blekmedel
30° C
Torktumla inte
Ingen strykning
Ingen kemtvätt
ATENÇÃO:
• Não é um brinquedo.
• Nunca deixe a criança sem vigilância.
• Utilize este produto apenas para o fim in-
dicado.
• Certifique-se de que o produto não apresenta
danos e que está bem instalado.
• Não utilize se estiver danificado.
• Mantenha longe de chamas ou fontes de calor.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Lavar à mão em água fria
Não utilizar alvejantes
30° C
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
.• اقتصر على استخدام املنتج في الغرض احملدد
.• ال تستخدم املنتج في حالة تعرضه للضرر
8
.• هذا املنتج ال ي ُ عد د ُ مية
.• ي ُ حظر ترك األطفال دون مراقبة
.• حتقق من سالمة وصحة تركيب املنتج
.• أبعده عن مصادر اللهب أو احلرارة
التنظيف والصيانة
غسيل يدوي باملاء البارد
ال تستعمل مادة مبي ِّ ضة
30° C
ال تنشف بالطريقة امليكانيكية
ال تكوي
.ال تنظف بالغسيل اجلاف
:حتذير