13
• Repeat steps 1–13 for rear support.
Répétez les étapes 1 à 13 pour le support arrière.
Repita los pasos 1 a 13 para el soporte posterior.
14
• Check installation by lifting and pulling crossbar.
Vérifiez l'installation en relevant et en tirant la barre transversale.
Compruebe que esté bien instalado levantando y tirando de la barra transversal.
• Tighten if any movement is detected.
Serrez si un déplacement est détecté.
Apriete si se detecta algún movimiento.
15
a. Insert change key into lock cylinder.
Insérez la clé d'installation dans le barillet
de serrure.
Intriduzca la llave de instalación en el
cilindro de cerradura.
16
• Install WearGuard™ strip on bottom of crossbar.
Installez la bande WearGuard
Instale la tira WearGuard™ en la parte inferior del travesaño.
• Trim strip as needed.
La bande mince comme
nécessaire.
Recorte la tira como necesitado.
501-5731
All manuals and user guides at all-guides.com
b. Insert lock cylinder into locking cam.
Insérez barillet dans la came de verrouillage.
Introduzca el cilindro de cerradura en la
leva de cierre.
MC
au bas de la barre transversale.
c. Remove change key.
Retirez la clé d'installation.
Saque la llave de instalación.
Insert locking key.
Insérez la clé de verrouillage.
Introduzca la llave de cierre.
8 of 10