Descargar Imprimir esta página

Harman Kardon MAESTROKITCHEN 100 Manual De Instalación página 21

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
7
UK
Apply four gaskets around panel edges
D
Vier Dichtungsstreifen für die
Wandler-Abdeckplatten hier anbringen
F
Appliquez quatre joints autour des bords du panneau
E
Coloque cuatro juntas alrededor de los bordes del panel
I
Posizionare le quattro guarnizioni sui bordi del pannello
NL
Bevestig vier strips op de randen van het paneel
RU Разместить четыре уплотняющие прокладки по
краям закрывающей пластины
UK
Align holes in gaskets with screw holes in door trim panel
D
Öffnungen der Dichtungsfolie mit den Bohrungen der Abdeckungen ausrichten
F
Alignez les trous dans le joint avec les trous de vis dans le panneau de garniture de porte
E
En el panel del ribete de la puerta, alinee los orificios de las juntas con los de los tornillos
I
Allineare i fori delle guarnizioni con i fori delle viti nel pannello di sostegno dell'anta
NL
Breng de gaten in de strips in lijn met de schroefgaten van het paneel
RU Совместить отверстия в прокладке с отверстиями в крышке дверного триммера
UK
Remove backing
D
Schutzfolie entfernen
F
Retirez la protection
E
Extraiga la protección
I
Rimuovere la pellicola
NL
Verwijder de bescherming
RU Удалить защитную пленку
UK
Adhere gasket strip all the way around
outer trim of door trim panel
D
Beachten Sie die Dichtungsstreifen am
äußeren Rand der Türverkleidung
F
Fixez les quatre bandes sur l'extérieur
du panneau de porte
E
Enganche la tira de juntas en todo el contorno
externo del panel del ribete de la puerta
I
Far aderire la striscia della guarnizione a bordo
esterno dello sportello
NL
Bevestig hier de vier rubberen strips aan de
buitenrand van het deurpaneel zoals weergegeven
RU Приклейте полоски уплотнителя по всему
периметру крышки дверного триммера
UK
Gasket strip should span openings
D
Dichtungsstreifen sollten die
Öffnungen abdecken
F
Les bandes du joint doivent
épouser le pourtour
E
La tira de juntas debe abarcar
las aberturas
I
Le strisce di guarnizione devono
espandersi per tutte le aperture
NL
De randstrips gaan over de opening
RU Полоска прокладки должна
закрывать отверстия
21
Installation Manual
8

Publicidad

loading