Unscrew the two canopy screws
Fasten the hook
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique !
l'installation, coupez l'alimentation électrique au niveau du boîtier principal ou coupez le
courant en retirant le fusible.
ATTENTION
incorrecte peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
- Le lieu d'installation (plafond) doit avoir une capacité de charge d'au moins 24 kg.
- Utilisez uniquement pour votre type de plafond vis et chevilles (non fournies) appropriées.
Fixez le support de plafond
Dévissez les deux vis de l'auvent
Fixer le crochet
AVVERTENZA: Pericolo di scossa elettrica!
spegnere l'alimentazione elettrica alla scatola di alimentazione principale o scollegare
l'alimentazion e elettrica rimuovendo il fusibile.
ATTENZIONE:
non corretta può causare lesioni e danni materiali.
- Luogo di installazione (soffitto) avere una capacità di carico di almeno 24 kg.
- Utilizzare solo per il tipo di soffitto viti e tasselli (non forniti) adatti.
Fissare la staffa di montaggio
Svitare le due viti del baldacchino
Attaccare il gancio
for the safety rope on the ceiling as shown.
: Respecter toutes les consignes de montage. Une installation
avec 2 vis. Serrez les vis.
pour la corde de sécurité au plafond comme indiqué.
Osservare tutte le indicazioni di installazione. Un'installazione
con 2 viti. Serrare le viti.
per la corda di sicurezza sul soffitto come illustrato.
about halfway.
à peu près à mi-chemin.
Prima di iniziare l'installazione,
circa a metà.
Avant de commencer
33