Schieben Sie den Baldachin nach oben und verdrehen Sie ihn in den Bajonettver-
schluss mit den Baldachinschrauben. Ziehen Sie die 2 Baldachin-Schrauben fest.
Slide the canopy up and twist it into the bayonet lock with the canopy screws. Fa-
sten the 2 canopy screws.
Pousser le cache supérieur vers le haut et le tourner dans la fi xation à baïonnette
formée par les vis. Serrer les 2 vis.
Far scorrere il baldacchino e trasformarlo in baionetta raccordo con le viti baldac-
chino. Serrare le 2 viti a baldacchino.
Deslice la capota hacia arriba y gírela en el cierre de bayoneta con los tornillos de
la capota. Apriete los 2 tornillos de la capota.
Posuňte vrchlík nahoru a pomocí šroubů vrchlíku jej otočte do bajonetové tvarovky.
Utáhněte 2 šrouby vrchlíku.
Schuif de baldakijn omhoog en draai hem in de bajonetsluiting met de baldakijn-
schroeven. Draai de 2 baldakijnschroeven vast.
Przesuń baldachim do góry i przekręć go w zamek bagnetowy za pomocą śrub
baldachimu. Dokręcić 2 śruby.
44