Lain edellyttämät tiedot
Tämä osio sisältää sekä tietoa sääntelystä ja yhteenveto
ilmoitetun suoritustason mukainen Construction Products
asetus 305/2011. Katso tarkat tiedot tuotteen julistuksen
Performance.
Sertifiointi
Sertifiointielin
1134
lukumäärä
suoritustasoilmoituksesta
DP721I, DP721R
360-4227-0399
DT713-5, DT713-5R,
360-4227-0599
DT713-7
360-4227-0599
DP721RT, DP721T
360-4227-0799
Vuosi ensimmäisen CE-
05
merkinnän
Tuotteen tunnistminen
DP721I, DP721RTA, DP721R,
DP721RT, DP721T, DT713-5,
DT713-5R, DT713-7
Käyttötarkoitus
Viittaus kohtaan 3 on mainittava
ilmoituksessa
Olennaiset ominaisuudet
Viittaus kohtaan 9 on mainittava
ilmoituksessa
Valmistaja
Gulf Security Technology Co.,Ltd
80, Changjiang East Road,
QETDZ, Qinhuangdao, Hebei Province,
Kiina 066004
Valtuutettu EU-alueen
valmistusedustaja:
UTC Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7,
6003 DH Weert, Alankomaat
Yhteystiedot
Yhteystiedot saat verkkosivustostamme:
www.utcfssecurityproducts.eu.
FR: Fiche d'installation
Description
Les détecteurs d'incendie conventionnels de la série Dx700
s'utilisent avec les bases de montage DB702 et DB702U.
Tableau 1 : Détecteurs conventionnels de la série Dx700
Modèle
Type de détecteur
DP721I
Détecteur de fumée optique avec sortie indicateur
DP721R
Détecteur de fumée optique avec sortie de relais
DP721RT
Détecteur multiple optique/thermique avec sortie relais
DP721RTA
Détecteur multiple avec réinitialisation automatique du
relais (voir note ci-dessous)
DP721T
Détecteur multiple optique/thermique avec sortie
indicateur
DT713-5
Détecteur thermique, 57° C fixe et vélocimétrique
DT713-5R
Détecteur thermique, 57° C fixe et vélocimétrique avec
sortie relais
DT713-7
Détecteur thermique, 70 C fixe et vélocimétrique
P/N 55370147 • REV 06 • ISS 10JUL14
AVERTISSEMENT :
Le DP721RTA ne doit pas être utilisé
dans des systèmes de détection d'incendie nécessitant des
détecteurs conformes aux normes EN 54-7/CEA4021.
Installation
Attention :
Pour obtenir des instructions générales sur la
planification, la conception, l'installation, la mise en service,
l'utilisation et la maintenance des systèmes, reportez-vous à la
norme CEN/TS 54-14 et aux réglementations locales en
vigueur.
Installation d'un détecteur:
1.
Insérez la tête du détecteur dans le socle et faites-la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que vous entendiez un clic indiquant qu'elle est
correctement placée.
Si nécessaire, le détecteur peut être verrouillé au niveau du
socle. Pour ce faire, retirez la languette de verrouillage située
sur le détecteur avant l'installation (fig. 1).
Les bases de la série 700 comportent une liaison de continuité
entre les bornes LINE IN (1) et LINE OUT (2) du circuit de
détection conventionnel. La liaison de la base est fournie en
position fermée. Elle est activée par défaut, ce qui vous permet
de contrôler le câblage de la zone au moyen des bases
uniquement. La liaison sera automatiquement déconnectée
lors de l'insertion d'un détecteur, permettant la génération par
la centrale d'un message de dérangement en cas de retrait du
détecteur.
Vous devez toujours tester les détecteurs après leur
installation.
Remarque
: tous les modèles de la série Dx700 sont
insensibles à la polarité. Les polarités doivent être respectées
lorsque sont utilisés des indicateurs.
Entretien
Retrait d'un détecteur verrouillé:
1.
Insérez un petit tournevis dans le logement de la languette
de verrouillage (fig. 2).
2.
Appuyez, puis faites tourner le détecteur dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
Tous les détecteurs sont fournis avec une housse de
protection en plastique. Les détecteurs de fumée ne
fonctionnent pas lorsque la housse de protection est installée.
Elle doit être retirée une fois l'installation terminée, avant
d'effectuer les tests.
Pour remplacer la chambre optique:
1.
Retirez la tête du détecteur du socle.
2.
Retirez le couvercle du détecteur en y insérant un
tournevis et en le soulevant (fig. 3).
3.
Retirez la chambre optique usagée du détecteur (fig. 4) et
insérez celle de remplacement.
11 / 32