Fig. 19
E
A
B
C
D
A - Threaded top (bouchon vissé, parte superior
roscada)
B - Rubber seal (joint de caoutchouc, sello de
goma)
C - Paper seal (sceaux de papier, sello de papel)
D - Water intake (rise d'eau, entrada de agua)
E - Pump outlet (sortie de la pompe, orificio de
descarga de la bomba)
F - Pump protector (protecteur de pompe,
protector de bomba)
Fig. 20
TO MOVE THE MACHINE
DÉPLACEMENT DE LA MACHINE
PARA MOVER LA MÁQUINA
Fig. 21
A
B
F
A - Straightened paper clip (trombone droit, clip
para papel abierto)
B - Nozzle (buse, boquilla)
Fig. 22
A
A
A - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
B - Air cleaner cover (couvercle de filtre à air,
cubierta del limpiador de aire)
C - Foam filter (filtre de mousse, filtro de
espuma)
D - Paper filter (filtre de papier, filtro de papel)
Fig. 23
C
B
A - Oil drain plug (bouchon de vidange d'huile,
tapón de drenaje del aceite)
B - Container (conteneur, recipiente)
C - Engine (moteur, motor)
Fig. 24
A - 0.7 – 0.8 mm (0.028 – 0.031 in.) [0,7 –
A
B - Spark plug (bougie, bujía)
B
Fig. 25
C
D
A - Sight glass (voyant fenêtre, visor)
B - Oil drain plug (huiler le bouchon d'égout,
A
C - Container (envase, recipiente)
D - Pump oil cap (bouchon d'huile de la pompe,
Fig. 26
v
B
A
0,8 mm (0.028 – 0.031 po), 0,7 – 0,8 mm
(0.028 – 0.031 pulg.)]
D
B
A
C
tapón de drenaje del aceite)
tapa de aceite de la bomba)
TO STORE THE MACHINE
REMISAGE DE LA MACHINE
PARA GUARDAR LA MÁQUINA