Das Modell ist für den Einbau des Decoders 66839 vorbereitet.
• Für den Betrieb mit dem Decoder 66839 liegt dem
Modell eine geänderte Inneneinrichtung mit einer Aus-
sparung bei. Die im Modell eingebaute Drossel darf
nicht entfernt werden, sondern ist beim Zusammenbau
des Modells so einzupassen, dass sie in die Ausspa-
rung in der Inneneinrichtung passt.
• Trix Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht
ohne eingebauten Lokdecoder betrieben werden
(Beschädigung des Motors möglich!).
This model is ready for installation of the 66839 decoder.
• Interior detailing with a cutout is included for opera-
tion with the 66839 decoder. The choke built into the
model may not be removed. It must be adjusted so that
it fits into the cutout on the interior details, when you
assemble the model after installing the decoder.
• Trix motor vehicles must not be operated on
digital systems without an in-built engine
decoder (Motor can be damaged!).
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Le modèle est prééquipé pour l'intégration du décodeur 66839.
• Pour l'exploitation avec le décodeur 66839, un amé-
• Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur
Dit model is voorbereid voor de inbouw van decoder 66839.
• Voor de inbouw van de decoder 66839 wordt een
• Trix locomotieven mogen niet op digitale installaties
nagement intérieur modifié présentant une découpe
est fourni avec le modèle. Le ballast inductif intégré
dans le modèle ne doit en aucun cas être retiré, mais
doit être monté de manière à se loger dans la découpe
prévue à cet effet.
des dispositifs numériques sans avoir installé aupara-
vant un décodeur de locomotive (le moteur peut être
endommagé!).
aangepaste binneninrichting met uitsparing voor de
decoder meegeleverd. De ingebouwde smoorspoel
mag niet verwijderd worden, maar bij het in elkaar
zetten van het model dient men deze zo te plaatsen
zodat het in de uitsparing van de binneninrichting past.
zonder ingebouwde locdecoders worden gebruikt (De
motor kan beschadigt worden!).