Würth MD 12 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original página 53

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
Innsetting/utskifting av batteri
Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-
mangan-batterier.
Til åpning av batteriromdekselet 14 trykker du låsen
15 i pilretning og slår opp batteriromdekselet. Sett inn
medlevert batteri. Pass på korrekt poling som vist på
innersiden av batterirommet.
Batteri-indikatoren h viser alltid aktuell batteristatus:
Batteriet er fullt oppladet
Batteriet har 2/3 kapasitet eller mindre
Batteriet har 1/3 kapasitet eller mindre
Skift ut batteriet
❏ Ta batteriet ut av måleverktøyet, når du
ikke bruker det over lengre tid. Batteriet kan
korrodere ved lengre tids lagring eller lades ut
automatisk.
Igangsetting
❏ Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og
direkte solstråling.
❏ Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme
temperaturer eller temperatursvingninger.
Ved større temperatursvingninger må du
først la det tempereres før du slår det på.
Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving-
ninger kan presisjonen til måleverktøyet og mel-
dingen på displayet innskrenkes.
❏ Bruk eller drift av sendeanlegg, som
f.eks.WLAN, UMTS, flyradar, sendemaster
eller mikrobølger, i nærheten kan påvirke
målefunksjonen.
Inn-/utkobling
❏ Før måleverktøyet innkobles må du passe
på at sensorområdet 12 ikke er fuktig. Gni
måleverktøyet eventuelt tørt med en klut.
❏ Hvis måleverktøyet var utsatt for et sterkt
temperaturskifte, må temperaturen utlik-
nes før innkobling.
Til innkobling av måleverktøyet trykker du på-/
av-tasten 5.
Til utkobling av måleverktøyet trykker du igjen på
på-/av-tasten 5.
Hvis det i ca. 5 min ikke trykkes en tast på måleverk-
tøyet og det ikke detekteres objekter, kopler måle-
verktøyet seg automatisk ut til skåning av batteriet.
Inn-/utkopling av displaybelysningen
Med tasten for displaybelysning 6 kan du kople dis-
playbelysningen inn og ut.
Inn-/utkopling av lydsignalet
Med tasten for lydsignal 7 kan du kople lydsignalet
inn og ut. Ved utkoblet signal vises denne anvisningen
på displayet a.
Funksjon (se bildene A–B)
Med måleverktøyet kontrolleres undergrunnen til
sensorområdet 12 i måleretning A frem til maks.
registreringsdybde (se «Tekniske data»). Det registre-
res objekter som skiller seg fra materialet på veggen.
Beveg måleverktøyet alltid rettlinjet med svakt trykk
over undergrunnen, uten å løfte det opp eller endre
presstrykket. I løpet av målingen må gliderne 11 alltid
ha kontakt med undergrunnen.
Måling
Sett måleverktøyet på overflaten som skal undersøkes
og beveg det i retning B. Når måleverktøyet nærmer
seg et objekt, øker utslaget i måleindikatoren i og rin-
gen 1 lyser gult, hvis det fjerner seg fra et objekt,
reduseres utslaget. Over midten på objektet viser
måleanvisningen i det maksimale utslaget; ringen 1
lyser rødt og det lyder et lydsignal. Ved små eller dypt-
liggende objekter kan ringen 1 fortsatt lyse gult og
lydsignalet utebli.
❏ Bredere objekter anvises ikke i hele sin
bredde av lysringen hhv. lydsignalet.
Til en nøyaktig lokalisering av objektet beveger du
måleverktøyet gjentatte ganger (3x) frem og tilbake
over objektet. I alle driftstyper aktiveres automatisk
finskalaen k. Finskalaen k viser fullt utslag når objek-
tet ligger under midten på sensoren eller maksimalt
utslag på måleanvisningen i oppnås. I tillegg lyser i
driftstypene «Tørrbygging» og «Metall» anvisnin-
gen «CENTER» l.
Bredere objekter i undergrunnen vises med et konti-
nuerlig, høyt utslag på måleanvisningene i og k. Rin-
gen 1 lyser gult. Varigheten til det høye utslaget
tilsvarer ca. bredden på objektet.
Hvis det søkes svært små eller dyptliggende objekter og
måleanvisningen i viser kun et lite utslag, beveger du
måleverktøyet gjentatte ganger vannrett og loddrett
over objektet. Hold øye med utslaget på finskalaen k
og i driftstypene «Tørrbygging» og «Metall» i tillegg
på anvisningen «CENTER» l, som muliggjør en nøyak-
tig lokalisering.
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5709 300 800

Tabla de contenido