52 | Македонски
Опис на производот и
перформансите
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Употреба со соодветна намена
Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на
хоризонтални и вертикални линии.
Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен и
надворешен простор.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на мерниот уред на графичката страница.
(1) Излезен отвор за ласерскиот зрак
(2) Прекинувач за вклучување/исклучување
(3) Приказ на батерии
(4) Копче за режимот на работа на ласерот Mode
(5) Натпис за предупредување на ласерот
(6) Сериски број
(7) Прифат на стативот 1/4"
(8) Фиксирање на капакот од преградата за батерии
(9) Капак на преградата за батерии
a)
(10) Држач (LB 10)
a)
(11) Магнет
(12) 1/4"-завртка на држачот
(13) Отвор за завртката на држачот
(14) Стега за покрив (DK 10)
(15) Универзален држач (BM 1)
a)
(16) Ласерска целна табла
a)
(17) Статив (BT 150)
(18) Телескопска прачка (BT 350)
(19) Ласерски заштитни очила
a)
(20) Заштитна чанта
a) Илустрираната или опишана опрема не е дел од
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може
да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Линиски ласер
Број на дел
A)
Работен простор (радиус)
B)C)D)
Точност при нивелирање
Поле на самонивелирање
Време на нивелирање
Оперативна температура
Температура при складирање
Макс. оперативна висина
преку референтната висина
1 609 92A 607 | (14.01.2021)
a)
a)
a)
a)
a)
a)
GLL 2-20 G
3 601 K65 ...
10 m
±0,4 mm/m
±4°
< 4 s
–5 °C ... +40 °C
–20 °C ... +70 °C
2000 m
Линиски ласер
Макс. релативна влажност на
воздухот
Степен на извалканост според
IEC 61010-1
Класа на ласер
Тип на ласер
C
6
Отстапување
Прифат за стативот
Батерии
Времетраење на работа (при
режим со вкрстени линии)
B)
најмалку)
Тежина согласно EPTA-
Procedure 01:2014
Димензии (должина ×
ширина × висина)
Вид на заштита
A) Работното поле може да се намали поради неповолни
услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви
зраци).
B) кај 20–25 °C
C) Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни
услови на околината (на пр. нема вибрации, нема магла,
нема чад, нема изложеност на сончеви зраци). По екстремни
температури може да дојде до отстапување во точноста.
D) важи за точката на вкрстување и за соодветниот агол
90°/180°/270°
E) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено
се очекува привремена спроводливост предизвикана од
кондензација.
Серискиот број (6) на спецификационата плочка служи за јасна
идентификација на Вашиот мерен уред.
Монтажа
Ставање/менување на батерии
За работа со мерниот уред се препорачува користење на
алкално-мангански батерии.
За да го отворите капакот од преградата за батерии (9)
притиснете на механизмот за заклучување (8) нагоре и
извадете го капакот од преградата за батерии. Ставете ги
батериите.
Притоа внимавајте на половите според приказот на
внатрешната страна од преградата за батерии.
Приказот на батеријата (3) секогаш го покажува
моменталниот статус на батеријата.
Доколку батериите се скоро испразнети, тогаш приказот
за батериите (3) трепка постојано. Ласерските линии
трепкаат на секои 5 min по 5 s.
Ако се празни батериите, ласерските линии и приказот за
батерија трепкаат уште еднаш, пред да се исклучи
мерниот уред.
GLL 2-20 G
90 %
E)
2
2
< 10 mW, 500−540 nm
10
30 × 20 mrad (целосен
агол)
1/4"
4 × 1,5 V LR6 (AA)
5 h
0,62 kg
111 × 72 × 119 mm
IP 64
Bosch Power Tools