29
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• Insert the tabs on the hood into the slots in the front end of the vehicle.
• Pull the hood forward and lower it closed.
• Lift the hood latches on the front end of the vehicle to lock the hood
in place.
• Insertar las lengüetas del cofre en las ranuras del frente del vehículo.
• Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo para cerrarlo.
• Subir los seguros del cofre del frente del vehículo para cerrar el cofre.
• Insérer les languettes du capot dans les fentes sur le devant du véhicule.
• Tirer sur le capot et l'abaisser pour le fermer.
• Relever les verrous pour verrouiller le capot.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage è service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Hood
Hood
Cofre
Cofre
Capot
Slots
Ranuras
Ranuras
Fentes
Fentes
ASSEMBLAGE
30
• "Snap" the tabs on the windshield into the slots in the top side of
the vehicle.
• Ajustar las lengüetas del parabrisas en las ranuras de la parte de arriba
del vehículo.
• Enclencher les languettes du pare-brise dans les fentes du véhicule.
Side View Mirrors
Side View Mirrors
31
Espejos laterales
Espejos laterales
Rétroviseurs
Rétroviseurs
INSIDE VIEW
VISTA DEL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR
• Fit the side view mirrors to the windshield.
Hint: The side view mirrors are designed to fit the windshield one way.
• Insert two screws into each side view mirror and tighten.
• Ajustar los espejos laterales en el parabrisas.
Atención: los espejos laterales están diseñados para ajustarse en el
parabrisas de una sola manera.
• Insertar dos tornillos en cada espejo lateral y apretarlos.
• Fixer les rétroviseurs au pare-prise.
Remarque : Les rétroviseurs s'assemblent au pare-brise d'un seul côté.
• Insérer deux vis dans chaque rétroviseur et les serrer.
Windshield
Parabrisas
Pare-brise
x4