Descargar Imprimir esta página

Rowenta X-plorer 120 AI Guia Del Usuario página 10

Publicidad

Postavite robota na priključnu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju dodirnuti one
HR
na priključnoj stanici. Simboli baterije će treptati.
Helyezze a robotot a dokkoló állomásra: a robot töltőlapjainak érintkezniük kell a dokkoló
HU
állomáson lévő lapokkal. Az akkumulátor szimbólumok villogni kezdenek.
Robota namestite na polnilno postajo: ploščice za polnjenje na robotu se morajo dotikati
SL
ploščic na postaji. Simboli za baterijo utripajo.
Postavite robota na baznu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju da dodiruju one na
SR
baznoj stanici. Simboli baterije će tada treperiti.
Stavite robot usisivač na priključnu stanicu: ploče za punjenje na robotu moraju dodirivati
BS
ploče na priključnoj stanici. Ako je tako, treperit će simboli baterije.
OFF
ON
3h
ON (I): the robot is charging (3h for the battery to be full charged).
EN
OFF(O) : the robot can not charge .
ON (I) : le robot est en cours de charge (3h pour que la batterie soit complètement chargée).
FR
OFF (O) : le robot ne peut pas se charger.
ON (I): el robot está cargándose (3 horas para conseguir la carga completa de la batería).
ES
OFF (O): el robot no se puede cargar.
ACCESO (I): il robot è sotto carica (la ricarica completa della batteria richiede 3 ore).
IT
SPENTO (O): il robot non può ricaricarsi.
EIN (I): Der Roboter lädt (3 h für eine volle Akkuladung).
DE
AUS (O): Der Roboter kann nicht geladen werden.
AAN (I): de robot wordt opgeladen (3u om de batterij volledig op te laden).
NL
UIT (O): de robot kan niet worden opgeladen.
ON (I): O robot está a carregar (3 horas para que a bateria fique completamente carregada).
PT
OFF (O): O robot não pode carregar.
PORNIT (I): robotul este în curs de încărcare (3 ore sunt necesare pentru ca bateria să fie
RO
încărcată complet).
OPRIT (O) : robotul nu se poate încărca.
ON (ВКЛ.) (I): роботът се зарежда (3 ч. за пълно зареждане на батерията).
BG
OFF (ИЗКЛ.) (O): роботът не може да се зарежда.
ZAPNUTO (I): robot se nabíjí (3h pro úplné nabití baterie).
CS
VYPNUTO (O): robot se nemůže nabít.
ON (I): robot sa nabíja (3 hodiny pre úplné nabitie batérie).
SK
OFF (O): robot sa nemôže nabíjať.
УВІМКНЕНО (I): робот заряджається (3 години до повного заряду акумулятора).
UK
ВИМКНЕНО (O): робот не заряджається.
18
ON (I): το ρομπότ φορτίζεται (3 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία).
EL
OFF (O): το ρομπότ δεν μπορεί να φορτιστεί.
ON (I): robot se puni (3 sata za potpuno napunjenu bateriju).
HR
OFF (O): robot se ne može napuniti.
ON (I): a robot töltődik (3 óra az akkumulátor teljes feltöltéséig).
HU
OFF (O): a robot nem tud töltődni.
VKLOP ( I ): Robot se polni (baterija je do konca napolnjena v 3 urah).
SL
IZKLOP (O): Robot se ne more polniti.
Uključeno (I): robot se puni (potrebna su 3 sata da se baterija potpuno napuni).
SR
Isključeno (O): robot ne može da se puni
Uključeno (I): robot usisivač se puni (bateriji trebaju 3 h da se napuni do kraja).
BS
Isključeno (O): robot usisivač se ne puni
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
EN
station while not using it.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery then
remove it and store it in a cool dry place.
Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur la
FR
base de charge lorsque vous ne l'utilisez pas.
Lorsque vous n'utilisez pas l'aspirateur pendant une longue période, veuillez recharger
complètement la batterie, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec.
Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la
ES
estación de carga, mientras no lo utilice.
Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo, cargue
completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar fresco y seco.
Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base di
IT
ricarica quando non è in uso.
In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell'aspirapolvere, ricaricare completamente
la batteria, quindi estrarla e riporla in un luogo fresco e asciutto.
Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf der
DE
Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den Akku
bitte voll auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem kühlen,
trockenen Ort.
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rr7877wh