INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
УСТАНоВКА
Рис. 1 - Снимите испытательную заглушку, отвинчивая винты, крепящие ее к корпусу.
ВАЖНО: Выбросьте испытательную заглушку, так как она больше не будет использоваться, и
сохраните винты, так как они понадобятся на последующих этапах установки.
Рис. 2 - Снимите защиту с двух трубок, которые выходят из основания внутреннего корпуса
колонны ванны.
Рис. 3 - Установите внутренний корпус таким образом, чтобы обе выходящие из него трубки
входили в отверстия на встроенном корпусе.
ОСТОРОЖНО: Вставьте внутренний корпус таким образом, чтобы сторона, на которой
нарисована ванна, направилась параллельно краю самой ванны.
ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣη
Εικ. 1 - Βγάλτε το πώμα ελέγχου έγκρισης ξεβιδώνοντας τις βίδες που το ασφαλίζουν στο σώμα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: πετάξτε το πώμα ελέγχου έγκρισης επειδή δεν χρειάζεται πλέον και κρατήστε τις βίδες
επειδή θα χρειαστούν κατά τις επόμενες φάσεις της τοποθέτησης.
Εικ. 2 - Βγάλτε τις προστασίες από τα δύο σωληνάκια που προεξέχουν από τη βάση του εσωτερικού
σώματος της στήλης μπανιέρας.
Εικ. 3 - Τοποθετήστε το εσωτερικό σώμα έτσι ώστε τα δύο σωληνάκια που προεξέχουν από αυτό να
μπαίνουν μέσα στις οπές του εντοιχισμένου σώματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: τοποθετήστε το εσωτερικό σώμα έτσι ώστε η πλευρά στην οποία απεικονίζεται η
μπανιέρα να είναι γυρισμένη και παράλληλη με το χείλος της ίδιας της μπανιέρας.
安装
图1 - 拧松将验收盖固定在本体上的螺丝,将其取下。
重要:
因为不将再使用了,请将验收盖扔掉,但还要保留螺丝,因为还会在以后的安装阶段用到。
图2 - 从浴缸柱内体底部伸出的两根小管上取下保护件。
图3 - 安装内体,保证从其中伸出的两根小管进入嵌入体的孔中。
注意:安装内体时应该保证带有浴缸符号侧面向浴缸并与浴缸边平行。
8