GB
FR
DE
ES
IT
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
Q
Adira aos códigos locais e nacionais sobre
segurança.
Q
Use equipamento de protecção individual para
prevenir lesões causadas por choque e explosão ao
trabalhar numa área onde os perigosos condutores
com corrente se encontrem expostos.
Q
Restantes potenciais perigos: Quando um terminal de
entrada é conectado à perigosa tensão ligada, deve-
se ter em atenção que esta tensão também ocorrer
em todos os outros terminais!
Q
CATIII - A categoria de medição III é para medições
executadas na instalação do edifício. Os exemplos
são medições em quadros de distribuição, disjuntores,
cablagem, incluindo cabos, barras condutoras, caixas
de derivação, interruptores, saídas de tomadas na
instalação fixa, e equipamento para uso industrial e
alguns outros equipamentos, por exemplo, motores
fixos com ligação permanente à instalação fixa. Não
use o medidor para medições dentro das Categorias
de Medição IV.
Q
Use os terminais, função e intervalos apropriados
para as suas medições.
Q
Antes de medir a corrente, verifique os fusíveis do
medidor e desligue a corrente do circuito antes de
conectar o medidor ao circuito.
Q
Antes de rodar o botão selector de modo para alterar
as funções, desligue os fios de teste do circuito sob
teste.
Q
Certifique-se de que os fios de teste e interruptor
se encontram na posição correcta para a medição
desejada.
Q
Nunca meça a resistência num circuito quando a
corrente é aplicada.
Q
Nunca toque nas pontas de prova para uma fonte da
tensão quando os fios de teste estão ligados a uma
entrada de 10A ou 400mA.
Q
Antes de usar, verifique o funcionamento do medidor
medindo uma tensão conhecida.
Q
Para evitar possíveis danos para o medidor ou o
equipamento sob teste, siga estas orientações:
• Desligue a corrente do circuito e descarregue todos
os condensadores de alta tensão antes de testar a
resistência, continuidade, condensador ou díodo.
• Antes de medir a corrente, verifique os fusíveis do
medidor e desliga a corrente para OFF ao circuito
antes de conectar o medidor ao circuito.
Q
Não carregue o produto com bateria num local
húmido ou molhado. Seguir esta regra irá reduzir o
risco de choque eléctrico.
ASSISTÊNCIA
Q
A manutenção deste produto com bateria deve
ser efectuada por uma pessoa qualificada
para reparações, utilizando apenas peças de
substituição idênticas. Isto assegurará que a
segurança do produto com bateria é mantida.
PT
NL
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
Português
ESPECIFICAÇÕES
Voltagem
Visor
Leitura máx. LCD
Categoria de medição
Voltagem máxima
Corrente máxima
Frequência de Amostragem
Classificação IP*
Temperatura Operacional
Coeficiente de Temperatura
0,2 x (exactidão especificada)/°C(<18°C ou >28°C)
Temperatura de Armazenamento -10°C ~ 60°C, <85%RH
Altitude Operacional
*Classificação IP: Especifica a protecção ambiental que
a estrutura do produto fornece. Uma Avaliação IP de
54 indica a protecção contra os depósitos prejudiciais
de pó e protecção contra a água pulverizada de todas
as direcções. A avaliação da resistência à água aplica-
se somente quando a tampa da bateria se encontra
instalada.
MODELO
RP4020
DESCRIÇÃO
1. Ecrã digital LCD
2. Botão selector de modo
3. Espaço para arrumação da ponta de prova embutido
4. Apoio rápido
5. Gancho de conveniência
6. Botões de funções
7. Ficha 10A
8. Ficha COM
9. Jacarés
10. Botão de luz
11. Arrumação da cobertura da ponta de prova
12. Fios vermelho e preto
13.
14. Bateria
15. Tampa da bateria
16. Parafusos
17. Arrumação da ponta de prova
18. Fichas de ligação para testar ligações
19. Modo indicador Relativo
20. Modo indicador AUTORANGE
58
HU
RO
LV
LT
EE
4 V
LCD de 3 3/4-dígitos
3999
CAT III
600 V
10 A
2~3 vezes/seg
54
0°C ~ 35°C, <75%RH
BATERIA
AP4001
A/mA Ficha
HR
SI
SK
GR
TR
0 a 2000 metros
CARREGADOR
COMPATÍVEL
AP4700