Resumen de contenidos para SHOWTEC Phantom 250 Spot
Página 1
MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Phantom 250 Spot Código de producto: 40081 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos...
Phantom 250 Spot Introducción Le agradecemos que haya adquirido este producto Showtec. La finalidad de este manual del usuario es proporcionar instrucciones para el uso correcto y seguro de este producto. Guarde este manual del usuario para utilizarlo como referencia en el futuro, ya que es una parte integral del producto.
Phantom 250 Spot Índice Introducción................................. 4 Antes de utilizar el producto ..........................4 Uso previsto ................................. 4 Vida útil del producto ............................4 Vida útil de los LED’s ............................4 Convenciones textuales ........................... 5 Símbolos y palabras de advertencia ......................5 Símbolos en la etiqueta de información .......................
Página 4
Phantom 250 Spot Ruedas de gobos y rueda de color ......................30 Sustitución de un gobo de la rueda de gobos giratoria ..............31 Tamaño del gobo ............................33 Orientación del gobo de cristal ......................33 Detección y solución de problemas ......................34 Mantenimiento ..............................35 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ................35...
Una vez desembalado el producto revise el contenido de la caja. Si hay algún componente que falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Highlite International. Su envío incluye: Showtec Phantom 250 Spot 2 x soportes con enganches rápidos Cable de Schuko a Seetronic para alimentación de CA (1,5 m)
Phantom 250 Spot 1.5. Convenciones textuales A lo largo de este manual del usuario se utilizarán las siguientes convenciones textuales: Botones: Todos los botones estarán escritos en negrita, por ejemplo: «Pulse los botones ARRIBA Y ABAJO» Referencias: Las referencias a capítulos y componentes del dispositivo estarán escritos en negrita, por ejemplo: «Véase la sección 2.
Phantom 250 Spot Este dispositivo pertenece a la Clase IEC de protección I. Distancia mínima de los objetos a iluminar. Distancia mínima de otros objetos. Seguridad Importante Lea y siga las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar, operar o reparar este producto.
Página 8
Phantom 250 Spot Utilice fusibles del mismo tipo y clasificación como recambio. ● No deje que el cable de alimentación haga contacto con otros cables. Manipule el cable de alimentación y todas las conexiones del suministro eléctrico con especial precaución.
Página 9
Phantom 250 Spot Antes de conectar el dispositivo a la fuente de alimentación asegúrese de que la corriente, la tensión y la frecuencia coinciden con la tensión de entrada, la corriente y la frecuencia especificadas en la etiqueta de información del dispositivo.
Phantom 250 Spot Atención No exponga el dispositivo a condiciones que superen la clasificación del grado de protección IP. Este dispositivo tiene un grado de protección IP20. El grado de protección IP (protección de entrada) 20 proporciona protección contra objetos sólidos de un tamaño mayor a 12 mm, como dedos y no protege contra una entrada de agua perjudicial.
Descripción del dispositivo El Showtec Phantom 250 Spot es un foco de cabeza móvil compacto. Cuenta con 6 gobos giratorios de metal y 1 de vidrio + un gobo abierto con dos prismas (uno de 5 facetas lineal y uno de 6 facetas circular).
Phantom 250 Spot 3.4. Especificaciones del producto Modelo: Phantom 250 Spot Características eléctricas: Voltaje de entrada: 100–240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía: 375 W Fusible: F7AL/250 V Características físicas: Medidas: 350 x 212 x 514 mm (largo x ancho x alto)
Phantom 250 Spot 3.5. Medidas Fig. 05 Instalación 4.1. Instrucciones de seguridad para la instalación ADVERTENCIA Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Si se utilizan sistemas de truss, la instalación debe ser llevada a cabo únicamente por personas capacitadas o experimentadas.
Phantom 250 Spot 4.3. Requisitos del emplazamiento para la instalación El dispositivo solo debe ser instalado en interiores. El dispositivo se puede montar en un truss u otra estructura de rigging en cualquier orientación. La distancia mínima entre la proyección de luz y la superficie que vaya a iluminar debe ser superior a 0,8 m.
Phantom 250 Spot suspensión primaria. Pase el cable de seguridad a través del anilla de seguridad (14) como se indica en la Fig. 07. 4.5. Conexión a la fuente de alimentación PELIGRO Descarga eléctrica provocada por cortocircuito El dispositivo admite alimentación de CA de 100–240 V y 50/60 Hz. No suministre corriente con diferente voltaje o frecuencia al dispositivo.
DMX-512 o para reproducir espectáculos de dos o más dispositivos sincronizados funcionando en modo maestro-esclavo. La unidad Phantom 250 Spot dispone de conectores de entrada y salida de 3 clavijas para señal DMX. La asignación de clavijas es la siguiente: 3 clavijas: clavija 1 (tierra), clavija 2 (-), clavija 3 (+) Los dispositivos de una conexión de datos en serie deben estar interconectados en una única conexión...
Fig. 08 5.3.3. Configuración maestro-esclavo La unidad Phantom 250 Spot admite el modo de control maestro-esclavo. Para conectar múltiples dispositivos en una configuración maestro-esclavo siga los pasos a continuación: Conecte el conector DMX OUT (salida) del primer dispositivo al conector DMX IN (entrada) del segundo dispositivo.
5.3.5. Direccionamiento DMX En una configuración con múltiples dispositivos asegúrese de establecer correctamente la dirección DMX de inicio de cada uno de ellos. La unidad Phantom 250 Spot cuenta con 2 personalidades: 12 y 16 canales. Si desea conectar múltiples dispositivos en una única interconexión de datos y utilizarlos en el modo de 16 canales, por ejemplo, siga los pasos a continuación:...
6.2. Modos de control La unidad Phantom 250 Spot admite los siguientes modos de control: Funcionamiento autónomo: Modo de funcionamiento automático (programas automáticos), modo de funcionamiento manual, modo de control por sonido (programa automático)
Durante la puesta en marcha el dispositivo mostrará una pantalla de presentación con el logotipo de Showtec. Inmediatamente después se mostrará la pantalla de inicio. La pantalla de inicio ofrece información sobre el modo de funcionamiento activo y el ajuste del ángulo actual de giro panorámico/inclinación.
Phantom 250 Spot 6.6. Opciones del menú principal Dirección DMX Modo DMX/modo esclavo/modo automático/modo de control por sonido/modo manual Movimiento invertido de giro panorámico/movimiento invertido de la inclinación/inversión de la pantalla/ángulo del giro panorámico/ángulo de inclinación/sensibilidad al sonido/activación de la conexión inalámbrica/desvincular la conexión inalámbrica/reinicio/ restauración de los...
Phantom 250 Spot 6.6.2. Modo de programas incorporados En este menú puede establecer el modo de canales DMX, el modo esclavo, los programas automáticos, el modo de control por sonido y el funcionamiento manual. 01) Mientras que se encuentra en el menú principal, pulse los botones ARRIBA y ABAJO para elegir 02) Pulse el botón ENTER para abrir el menú.
Phantom 250 Spot 6.6.2.5. Manual (modo manual) 01) En la pantalla se mostrará lo siguiente: 02) Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para elegir una de las siguientes 11 opciones: ● Giro panorámico ● TILT Inclinación ● DIMMER Dímer de baja a alta intensidad ●...
Phantom 250 Spot 6.6.3. Ajustes avanzados Con este menú puede establecer los ajustes avanzados. 01) Mientras que se encuentra en el menú principal, pulse los botones ARRIBA y ABAJO para elegir 02) Pulse el botón ENTER para abrir el menú. En la pantalla se mostrará lo siguiente: 03) Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para elegir una de las siguientes 10 opciones: ●...
Phantom 250 Spot 6.6.4. Información del sistema En este menú podrá encontrar las siguientes opciones: VER (versión de software actual), RUNNING MODE (modo activo en ese momento), DMX ADDRESS (dirección DMX de inicio) Y TEMPERATURA (temperatura del dispositivo). 01) Mientras que se encuentra en el menú principal, pulse los botones ARRIBA y ABAJO para elegir 02) Pulse el botón ENTER para abrir el menú...
Página 28
Phantom 250 Spot Función Valor Ajuste canales canales 032–039 Color 4 (naranja) 040–047 Color 5 (magenta) 048–055 Color 6 (cian) 056–063 Color 7 (Congo) Abierto 065–083 División de colores (abierto/rojo) 084–098 División de colores (rojo/amarillo oscuro) 099–114 División de colores (amarillo oscuro/verde) 115–129...
Página 29
Phantom 250 Spot 000–007 Abierto 008–015 Gobo 1 016–023 Gobo 2 024–031 Gobo 3 032–039 Gobo 4 040–047 Gobo 5 048–055 Gobo 6 056–063 Gobo 7 064–071 Vibración del gobo 7, de velocidad lenta a rápida 072–079 Vibración del gobo 6, de velocidad lenta a rápida Rueda de gobos 080–087...
Página 30
Phantom 250 Spot 252–255 Parada Enfoque 000–255 0–100 % Zoom 000–255 De grande a pequeño (0–100 %) 000–007 Sin función 008–015 Blackout durante el movimiento de giro panorámico/inclinación + giro panorámico preciso/inclinación precisa 016–023 Blackout durante el movimiento de las ruedas de color 1 + 2 024–031...
Phantom 250 Spot 6.8. Ruedas de gobos y rueda de color Rueda de color 1 Rueda de color 2 Rueda de gobos giratoria Fig. 12 Código del producto: 40081...
Phantom 250 Spot 6.8.1. Sustitución de un gobo de la rueda de gobos giratoria PELIGRO Descarga eléctrica causada por tensión peligrosa dentro de la unidad Hay zonas dentro del dispositivo donde puede estar presente una tensión de contacto peligrosa. Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar tareas de reparación o mantenimiento y cuando el dispositivo no esté...
Página 33
Phantom 250 Spot Levante el portagobos ligeramente con cuidado y sáquelo de la rueda de gobos giratoria como se indica en las Fig. 14 y Fig. 15. Fig. 14 Fig. 15 Retire el resorte de retención del portagobos con mucho cuidado utilizando un destornillador de cabeza plana pequeño o instrumento similar.
Phantom 250 Spot 6.8.2. Tamaño del gobo Gobo de cristal Gobo de metal Fig. 17 6.8.3. Orientación del gobo de cristal Los gobos de cristal revestido se insertan con el revestimiento mirando hacia el borde del soporte (el lado opuesto al muelle). Los gobos con textura se insertan con el lado liso mirando hacia el muelle. De esta forma se consiguen los mejores resultados al combinar los gobos rotatorios.
Phantom 250 Spot Detección y solución de problemas Esta guía de detección y solución de problemas contiene soluciones que pueden ser puestas en práctica por personas comunes. El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La modificación no autorizada de este dispositivo invalidará la garantía. Tales modificaciones pueden dar lugar a lesiones y daños materiales.
Phantom 250 Spot Mantenimiento 8.1. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento PELIGRO Descarga eléctrica causada por tensión peligrosa dentro de la unidad Desconectar la fuente de alimentación antes de realizar una reparación o limpieza. ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras causadas por superficies calientes Deje que el dispositivo se enfríe durante al menos 15 minutos antes de realizar una reparación o limpieza.
Phantom 250 Spot 8.2.1. Instrucciones básicas para la limpieza Es preciso limpiar la lente externa del dispositivo periódicamente para optimizar el flujo luminoso. El calendario de limpieza depende de las condiciones del emplazamiento en el que se haya instalado el dispositivo.
Phantom 250 Spot Desinstalación transporte y almacenamiento 9.1. Instrucciones para la desinstalación ADVERTENCIA Una desinstalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Deje que la unidad se enfríe antes de desinstalarla. Desconecte la fuente de alimentación antes de la desinstalación.
Página 39
Phantom 250 Spot Código del producto: 40081...