REGOLAZIONE FINECORSA/ADJUSTING THE LIMIT SWITCHES
RÉGLAGE DES FINS DE COURSE/EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER
REGULACIÓN FINAL DE CARRERA/AFSTELLING AANSLAG
REGULAÇÃO DO FIM-DE-CURSO/ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ
REGULACJA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO/РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ
SEŘÍZENÍ KONCOVÝCH SPÍNAČŮ/LİMİT SVİÇİ AYARI
NC
APRE
ABRE
ÖFFNEN
ОТКРЫВАЕТ
OPEN
ABRIR
ΑΝΟΙΓΜΑ
OTEVŘÍT
OUVRE
OTWIERA
AÇAR
OPEN
Chiudere la porta sezionale attraverso la centrale / Close the sectional door by means of the control panel.
Fermer la porte sectionnelle à travers la centrale / Das Sektionaltor über die zentrale Steuereinheit schließen.
Cerrar la puerta seccional a través de la central / De sectionale deur via de centrale sluiten.
Fechar a porta seccional por meio da central / Κλείστε την πολύσπαστη πόρτα χρησιμοποιώντας την κεντρική μονάδα.
Zamknąć bramę sekcyjną przy pomocy centralki /Закрыть секционные ворота через блок управления.
Zavřete sekční vrata pomocí řídicí jednotky / Santral aracılığı ile seksiyonel kapıyı kapatın.
NC
1 2 3 4
PEGASO CB ENC
1
2
Q1
*
1
NC
Q2
*
1
NC
NC
x....=
1 2 3 4
PEGASO CB ENC
ERROR!
*
Q1-Q2:
1
Uscite programmabili in altezza.
Height-programmable outputs.
Sorties programmables ne hauteur.
Höhenprogrammierbare Ausgänge.
Salidas programables en altura.
Uitgangen programmeerbaar in hoogte.
NC
NC
SCHLIESSEN
FECHA
ΚΛΕΙΣΙΜΟ
CERRAR
DICHT
ZAMYKA
1
2
NC
x5s
OK Q1!
NC
x5s
OK Q2!
NC
x5s
....
KO!!
1 2 3 4
PEGASO CB ENC
OK!!
Saídas com altura programável.
έξοδοι προγραμματιζόμενες σε ύψος.
Wyjścia z możliwością zaprogramowania wysokości.
выходы, программируемые по высоте.
Programovatelná výška výstupů.
Boy olarak programlanabilir Q1-Q2 çıkışları.
(Fig. J)
=
NC
ЗАКРЫВАЕТ
PROGRAMMAZIONE - LAMPEGGI / PROGRAMMING - FLASHING
ZAVŘÍT
PROGRAMMATION - CLIGNOTEMENTS / PROGRAMMIERUNG - BLINKEN
KAPATIR
PROGRAMACIÓN - LUCES PARPADEANTES / PROGRAMMERING - KNIPPEREN
PROGRAMAÇÃO LUZES - INTERMITENTES / ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ - ΑΝΑΛΑΜΠΕΣ
PROGRAMOWANIE – SYGNAŁY ŚWIETLNE / ПРОГРАММИРОВАНИЕ – МИГАНИЯ
PROGRAMOVÁNÍ - BLIKÁNÍ / ÇÖZME VEYA STOP ETKİNLEŞTİRME
ALLARMI / ALARMS / ALARMES/ ALARME /ALARMAS/ ALARMEN
ALARMES/ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΙ/ ALARMY/ СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ/ POPLACHY/ ALARMLAR
NC
x5s
OK!!
x....=
LEGENDA - KEY - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA
LEGENDA-ΥΠΟΜΝΗΜΑ-LEGENDA-УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ-ANLAMLAR
Fisso / Steadily lit / Fixe / Ununterbrochen an
Fijo / Continu /Fixo / Σταθερά αναμμένο
Świeci / Светится ровным светом /Svítí / Sabit
Lampeggio / Flashing / Clignotement
Blinkend / Parpadeo /Knipperen /Piscada
Αναλαμπή / miganie / Мигает /Bliká /yanıp sönme
REGOLA FINECORSA CHIUSURA / ADJUSTS CLOSING LIMIT SWITCH
RÉGLAGE DU FIN DE COURSE DE FERMETURE
EINSTELLUNG ENDSCHALTER SCHLIESSUNG
REGULACIÓN FINAL DE CARRERA DE CIERRE/ AFSTELLING AANSLAG SLUITING
REGULAÇÃO DO FIM-DE-CURSO DE FECHO
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ
REGULACJA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO ZAMYKANIA/ РЕГУЛИРОВКА
КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ЗАКРЫТИЯ/
SEŘÍZENÍ KONCOVÉHO SPÍNAČE ZAVÍRÁNÍ/ KAPANMA LİMİT SVİÇİNİ AYARLAR
REGOLA Q1/ADJUSTS Q1/RÈGLE Q1
STELLT Q1 EIN /REGULA Q1/ REGELT Q1
REGULA Q1/ ΡΥΘΜΙΣΗ Q1/ REGULUJE Q1
РЕГУЛИРОВКА Q1/ SEŘÍZENÍ Q1/Q1'İ AYARLAR
REGOLA Q2/ADJUSTS Q2/RÈGLE Q1/ STELLT Q2 EIN
REGULA Q2/ REGELT Q2/ REGULA Q2
ΡΥΘΜΙΣΗ Q2/ REGULUJE Q2/ РЕГУЛИРОВКА Q2
SEŘÍZENÍ Q2 / Q2'Yİ AYARLAR
REGOLA FINECORSA APERTURA / ADJUSTS OPENING LIMIT SWITCH
RÈGLE LE FINDE COURSE D'OUVERTURE / STELLT ENDSCHALTER ÖFFNUNG EIN/
REGULA FINAL DE CARRERA DE APERTURA / REGELT AANSLAG OPENING
REGULA FIM-DE-CURSO DE ABERTURA/ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΚΟΥ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ
REGULUJE WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA/ РЕГУЛИРОВКА
КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ОТКРЫТИЯ/
SEŘÍZENÍ KONCOVÉHO SPÍNAČE OTVÍRÁNÍ/AÇILMA LİMİT SVİÇİNİ AYARLAR
....
REGOLAZIONE OK/ADJUSTMENT OK/RÉGLAGE OK/ EINSTELLUNG OK
REGULACIÓN OK/ AFSTELLING OK/ REGULAÇÃO OK/ ΡΥΘΜΙΣΗ OK
REGULACJA OK/ РЕГУЛИРОВКА OK/ SEŘÍZENÍ OK /AYARLAMA TAMAM
....
REGOLAZIONE KO/ADJUSTMENT KO/RÉGLAGE KO/ EINSTELLUNG KO
REGULACIÓN KO/ AFSTELLING KO/ REGULAÇÃO KO/ ΡΥΘΜΙΣΗ KO
REGULACJA NIE KO/РЕГУЛИРОВКА KO/ SEŘÍZENÍ KO/AYARLAMA TAMAM DEĞİL
ERRORE HARDWARE / HARDWARE ERROR/ ERREUR MACHINE/
HARDWAREFEHLER / ERROR HARDWARE / FOUT HARDWARE/
ERRO DE HARDWARE / ΣΦΑΛΜΑ HARDWARE / BŁĄD SPRZĘTU
ОШИБКА АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ
POPLACH HARDWARU/HARDWARE HATASI
ERRORE ENCODER / ENCODER ERROR / ERREUR ENCODER
ENCODEREFEHLER / ERROR ENCODER / FOUT ENCODER
ERRO DE ENCODER / ΣΦΑΛΜΑ ENCODER / BŁĄD ENCODER
ОШИБКА ENCODER / POPLACH ENCODER
ENCODER HATASI
TERMICA/THERMAL CUTOUT/THERMIQUE/ THERMOELEMENT
TÉRMICA/ THERMIEK/ SIST. TÉRMICO/ΘΕΡΜΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ZABEZPIECZENIE TERMICZNE/ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА
TEPELNÁ POJISTKA/TERMİK DEVRE KESİCİ
REGOLAZIONE GHIERA SENSO ANTIORARI/RING ADJUSTMENT ANTICLOCKWISE
RÉGLAGE COLLIER SENS ANTIHORAIRE/EINSTELLUNG MUTTER IN GEGENUHRZEIGERSINN
REGULACIÓN TUERCA SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ
AFSTELLING RING TEGEN DE KLOK IN/ REGULAÇÃO DO ANEL NO SENTIDO ANTIHORÁRIO
ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΑΚΤΥΛΙΟΥ/ REGULACJA PIERŚCIENIA W LEWO
РЕГУЛИРОВКА ЗАЖИМНОГО КОЛЬЦА ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ
SEŘÍZENÍ OBJÍMKY PROTI SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK
BİLEZİĞİN SAAT AKSİ YÖNÜNDE AYARLANMASI
REGOLAZIONE GHIERA SENSO ORARIO/RING ADJUSTMENT CLOCKWISE
RÉGLAGE COLLIER SENS HORAIRE/EINSTELLUNG MUTTER IN UHRZEIGERSINN
REGULACIÓN TUERCA SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ
AFSTELLING RING MET DE KLOK MEE/REGULAÇÃO DO ANEL NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO
ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΑΚΤΥΛΙΟΥ/ REGULACJA PIERŚCIENIA W PRAWO
РЕГУЛИРОВКА ЗАЖИМНОГО КОЛЬЦА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ
SEŘÍZENÍ OBJÍMKY VE SMĚRU HODINOVÝCH RUČIČEK
BİLEZİĞİN SAAT YÖNÜNDE AYARLANMASI
ATTIVAZIONE SBLOCCO O STOP/ RELEASE OR STOP ACTIVATED/ ACTIVA-
....
TION DÉVERROUILLAGE OU ARRÊT/ AKTIVIERUNG ENTSPERRUNG ODER
STOPP/ ACTIVACIÓN DESBLOQUEO O STOP/ ACTIVERING DEBLOKKERING
OF STOP/ ACTIVAÇÃO DO DESBLOQUEIO OU STOP/ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΑΠΟΣΥΜΠΛΕΞΗΣ Ή ΣΤΟΠ/ AKTYWACJA ODBLOKOWANIA LUB ZATRZY-
MANIA/ ВКЛЮЧЕНИЕ РАЗБЛОКИРОВАНИЯ ИЛИ ОСТАНОВКИ/ ZAPNU-
TÍ ODJIŠTĚNÍ NEBO STOP/ ÇÖZME VEYA STOP ETKİNLEŞTİRME
EXTRA CORSA. Usare lo sblocco di emerganza per riportare la porta in chiusura.
OVERRUN. Use emergency release to return door to closed position.
COURSE SUPPLÉMENTAIRE. Utiliser le déverrouillage d'urgence pour
ramener la porte en fermeture. / ÜBERFAHRUNG. Notfallentsperrung ver-
wenden, um die Tür wieder zu schließen. / EXTRACARRERA. Usar el desblo-
queo de emergencia para que la puerta vuelva a la fase de cierre.
EXTRA SLAG.De nooddeblokkering gebruiken om de deur weer te sluiten.
EXTRA-CURSO. Usar o desbloqueio de emergência para colocar a porta em fecho.
ΕΞΤΡΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗ. Χρησιμοποιήστε το σύστημα αποσύμπλεξης έκτακτης
ανάγκης για να επαναφέρετε την πόρτα στη θέση κλεισίματος.
WYBIEG. Wykonać odblokowanie awaryjne, aby ponownie zamknąć bramę.
ВЫБЕГ. Используйте аварийное разблокирование, чтобы привести
дверь в закрытое положение. / PŘEBĚH. Pro opětovné zavření dveří
použijte nouzové odjištění. / EKSTRA STROK. Kapıyı kapatma pozisyo-
nuna geri getirmek için acil durum açma manevrasını uygulayın.
H
3
PEG CB INT -