Bitte vor der Montage lesen
Please read before assembling
A lire avant le montage
Prego leggere prima di installare
Porfavor leer antes del montaje
D
Bitte Einbausituation auf lotrechten oder waagrechten und ebenen Zustand prüfen und der Wand entsprechende Befestigungen
verwenden.
Bitte reinigen Sie Ihr Produkt mit einem weichen Tuch und entfernen Sie Wassertropfen mit einem Glasabzieher. Für Kunst-glaspro-
dukte verwenden Sie bitte milde Flüssigreiniger ohne Scheuermittel. Wir empfehlen DUSCHOclean/DUSCHOdry®.Für Echtglaspro-
dukte verwenden Sie bitte einen Glasreiniger. Wir empfehlen DUSCHOclean® für Hartglas-Duschwände.
Unter dem DUSCHOLUX-Schild finden Sie die Garantienummer. Damit können Sie Garantiefälle abwickeln und 10 Jahre lang
Ersatzteile nachkaufen. Bitte nicht entfernen. Für Rückfragen stehen wir unter der in der Produktinformation angegebenen Adresse
zur Verfügung.
GB
-
Please read these instructions carefully before assembly and installation.
-
Please inspect immediately upon receipt for damage that may have been caused in transit. Please examine all exposed
glass edges and corners prior to assembly, damaged edges can cause spontanious breakage during product life time.
-
Damage reported later cannot be accepted.
-
Please assess the weight of this product prior to assembly and installation. Seek assistance should you require it.
-
Before installation, you must ensure that the shower tray is level in all directions and completely sealed to the tiles.
-
This product must only be fitted onto tiled or waterproof surfaces.
-
The wall plugs and screws supplied are for use on solid walls and floors only. Any other surface will require alternative fixings.
-
The enclosure when fitted, must not overhang the front of the tray.
-
You will find the serial number located under the badge cover. The cover is a snap fit and can be simply prised off.
This will allow you to pursue warranty claims and to obtain spare parts during the term of warranty.
F
Merci de vérifier avant l'installation l'applomb de murs, et d'utiliser des fixations appropriées au type de mur.
Il est recommandé de nettoyer votre paroi avec un torchon légèrement humide, et d'enlever les gouttes d'eau avec une raclette.
Pour les produits en vitrage synthétique, merci d'utiliser des nettoyants liquides doux et en aucun cas de produits à récurer. Nous
vous conseillons vivement d'utiliser nos sets de nettoyage DUSCHOclean/DUSCHOdry®.
Pour des parois en verre sécurit, veuillez utiliser un produit nettoyant pour verre. Nous recommandons DUSCHOclean® pour les
parois en verre sécurit.
Sous le logo clipsable Duscholux se trouve le numéro de garantie. Avec ce numéro, nous pouvons identifier le produit et vous ga-
rantir une disponibilité de pièces détachées durant 10 ans. Il est donc dans votre intérêt de ne pas enlever le logo du produit. Vous
trouverez nos coordonnées sur l'information de produit jointe pour toute question supplémentaire.
I
Verificare le dimensioni orizzontali, verticali e la planarità della superficie di installazione e utilizzare appositi dispositivi di fissaggio a
parete.
Pulire l'articolo con un panno morbido ed eliminare le gocce d'acqua con un tira acqua. Per gli articoli in vetro artificale utilizzare
un detergente liquido delicato senza abrasivi. Si raccomanda l'utilizzo del nostro kit di puliza DUSCHOclean/DUSCHOdry®. Per gli
articoli in vetro acidato utilizzare un prodotto per la pulizia dei vetri. Si raccomanda l'utilizzo di DUSCHOclean® per pareti doccia in
vetro termperato.
Sotto la targhetta DUSCHOLUX è riportato il codice di garanzia, tramite il quale à possibile richiedere interventi in garanzia e
acquistare ricambi per 10 anni. Non rimuovere il codice. Per ulteriori informazioni può rivolgersi all'indirizzo riportato sulla scheda
informativa del prodotto.
E
Durante el ensamblaje, comprobar que el estado de nivel horizontal o vertical sea correcto, y emplear las fijaciones correspon-
dientes para la pared.
Limpie su producto con un paño suave y elimine las gotas de agua con un arrastrador. Con los productos de cristal sintético use
limpiadores líquidos o espumosos suaves. Le recomendamos nuestro juego de limpiezza DUSCHOclean/DUSCHOdry®. Para pro-
ductos de cristal genuino, use un limpiacristales. Le recomendamos DUSCHOclean® para paredes de ducha y de vidrio templado.
Bajo el emblema DUSCHOLUX hallará un número de garantía. Con este número usted puede hacer uso de la garantía y comprar
repuestos durante 10 años. Por favor, no lo quite. Atenderemos todas sus consultas en la dirección indicada en la información del
producto.
2