ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οι οδηγίες για τη χρήση της συσκευής αυτής αποτελούνται από ένα γενικό και
ένα ειδικό μέρος, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά και τα δύο πριν από τη χρήση.
Προσοχή! Αυτό το φυλλάδιο περιέχει μόνο τις ειδικές οδηγίες.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ADV PARK I PLUS.
Αυτή ή σημείωση περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή χρήση
των ακόλουθων προϊόντων: αναδέτης για πάρκο περιπέτειας Adv Park I Plus.
1) ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ.
Αυτό το προϊόν αποτελεί Μέσο Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ) ενάντια στις πτώ-
σεις από ψηλά. Συμμορφώνεται με τον Κανονισμό (EU) 2016/425 και προορί-
ζεται για την προσαρμογή μιας συσκευής για κινητή σύνδεση κατά τη χρήση σε
εναέρια τροχαλία. Προσοχή! Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για κάθετη μετακί-
νηση (Εικ. 11.2) και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως συστήματα απορρόφησης
ενέργειας EN 958 για via ferrata (Εικ. 11.1) ή ως αναδέτες περιορισμού EN
354. Προσοχή! Για αυτό το προϊόν είναι απαραίτητος ένας εκτενές περιοδικός
έλεγχος (Γενικές οδηγίες / παράγραφος 8).
2) ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ
Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγραφος 9 / ταμπέλα
D): M1; N1.
3) ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ (Εικ. 3). Α) Βρόχος σύνδεσης. Β) Επεξηγηματική ετικέτα.
C) Ασφαλείς ραφές. D) Βραχίονας.
3.1 - Κύρια υλικά. Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγρα-
φος 2.4): 7.
4) ΣΗΜΑΝΣΗ.
Αριθμοί/γράμματα χωρίς λεζάντα: Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδη-
γιών (παράγραφος 5).
4.1 - Γενικές (Εικ. 2). Σημειώσεις: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 14; 30) Προειδοποίηση
που δηλώνει ότι ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για αναρρίχηση
μέσω ferrata.
4.2 - Ιχνηλασιμότητα (Εικ. 2). Σημειώσεις: T2; T8; T9.
5) ΕΛΕΓΧΟΙ.
Εκτός από τους ελέγχους που αναφέρονται εν συνέχεια, τηρήστε ότι αναφέρεται
στις γενικές οδηγίες (παράγραφος 3). Κατά τη διάρκεια της περιοδικής επιθεώ-
ρησης βεβαιωθείτε ότι: το σχοινί δεν παρουσιάζει σημάδια ζημιάς (Εικ. 5).
6) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ.
Κατά τη χρήση: ο αναδέτης πρέπει να είναι τεντωμένος ανά πάσα στιγμή. Ο χρή-
στης πρέπει πάντα να βρίσκεται κάτω από το σημείο αγκύρωσης. Ο συντελεστής
πτώσης δεν πρέπει ποτέ να είναι μεγαλύτερος από 0,5 (Εικ. 9). προσέξτε τον
κίνδυνο παγίδευσης (στραγγαλισμός, τραύμα στον λάρυγγα κ.λπ.). Προσοχή! Η
χρήση ακατάλληλων κόμβων στην αρτάνη θα μπορούσε να μειώσει την ισχύ της.
6.1 - Διαστάσεις απόστασης πτώσης (Εικ. 10). Οι διαστάσεις απόστασης πτώ-
σης είναι η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται κάτω από τα πόδια του σημείου
εφαγκίστρωσης για να αποφευχθεί η σύγκρουση με τη δομή, το έδαφος ή άλλα
εμπόδια σε περίπτωση πτώσης από ύψος. Η απόσταση απόκλισης (F) δίνεται
από το μήκος της διάταξης (L) συν επιπλέον απόσταση 2,2 m (B + C). Προσοχή!
Πριν και κατά τη διάρκεια κάθε χρήσης είναι απαραίτητο να ληφθεί υπόψη η τιμή
κάθαρσης που απαιτείται από τον χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό.
7) ΧΡΗΣΗ ΣΕ ZIPLINES.
Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μετακίνηση σε εναέριες τροχαλίες,
όπως απεικονίζεται στην εικόνα (Εικ. 8). Για να εγκαταστήσετε τη συσκευή στη
ζώνη ασφαλείας, ανατρέξτε στην παράγραφο 7.1.
7.1 - Εγκατάσταση. Ασφαλίστε μια θηλιά σύνδεσης του αναδέτη στη θηλιά
πρόσδεσης μιας ζώνης ασφαλείας EN 12277, χρησιμοποιώντας αποκλειστικά
έναν κόμπο lark's foot (Εικ. 7.1÷7.3). Στην άλλη θηλιά σύνδεσης, μπορείτε να
εγκαταστήστε έναν συνδετήρα EN 12275 με πύλη ασφάλισης (κατά προτίμη-
ση αυτόματη), μια τροχαλία ή άλλη συσκευή κινητής σύνδεσης. Προσοχή! Εάν
πρόκειται να ενσωματωθεί ένας δεύτερος αναδέτης ή ένα πρόσθετο σύστημα,
πρέπει να συνδεθούν με τον βρόχο καλωδίωσης της πλεξούδας (Σχήμα 7.5) και
όχι με τον βρόχο σύνδεσης του αναδέτη που είχε εγκατασταθεί προηγουμένως
(Εικ. 7.6-7.7). Προσοχή! Εάν έχει εγκατασταθεί μια τροχαλία ή άλλη συσκευή
για κινητή σύνδεση, χρησιμοποιήστε μόνο έναν γρήγορο σύνδεσμο (EN 12275-
Q), ένας συνδετήρας με ενσωματωμένη μια πύλη που μπορεί να ανοιχθεί μόνο
χρησιμοποιώντας ένα κατάλληλο εργαλείο, ή εάν είναι εφικτό, με έναν κόμπο
lark's foot (Εικ. 6.2).
8) ΣΥΜΒΟΛΑ. Αναφερθείτε στο υπόμνημα των γενικών οδηγιών (παράγραφος
16): F1; F9; F20) Τροχαλία EN 12278.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
21/27
IST51-7W107CT_rev.1 06-21
www.climbingtechnology.com
24034 Cisano B.sco BG ITALY