I
DOCCIASAUNA - ALLACCI IDRAULICI
C
- Allaccio acqua calda. Utilizzare un flessibile inox da 90 cm.
F
- Allaccio acqua fredda. Utilizzare un flessibile inox da 65 cm.
1-2-3 - Connessione dei tubi per la sauna e il drenaggio.
5
- Connessione del tubo 5 per soffione con nebulizzatore.
6-7-8 - Connessione dei tubi per massaggio verticale.
GB
SHOWER-SAUNA – PLUMBING CONNECTIONS
C
- Hot water connection. Use a flexible stainless steel hose 90 cm long.
F
- Cold water connection. Use a flexible stainless steel hose 65 cm long.
1-2-3 - Connection of sauna and drain hoses.
5
- Connection of nebulizer showerhead hose 5.
6-7-8 - Connection of vertical massage hoses.
F
DOUCHE-HAMMAM - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
C
- Raccordement eau chaude. Utiliser un tuyau flexible en inox de 90 cm.
F
- Raccordement eau froide. Utiliser un tuyau flexible en inox de 65 cm.
1-2-3 - Connexion des tuyaux pour le hammam et le drainage.
5
- Connexion du tuyau 5 pour la pomme de douche avec nébulisateur.
6-7-8 - Connexion des tuyaux pour massage vertical.
D
DUSCHE MIT DAMPFSAUNA - WASSERANSCHLÜSSE
C
- Warmwasseranschluss. Einen 90 cm Edelstahlschlauch verwenden.
F
- Kaltwasseranschluss. Einen 65 cm Edelstahlschlauch verwenden.
1-2-3 - Schlauchanschlüsse für Dampfsauna und Entleerung.
5
- Schlauchanschluss 5 für Kopfbrause mit Zerstäuber.
6-7-8 - Schlauchanschlüsse für Vertikalmassage.
E
DUCHASAUNA - CONEXIONES HIDRÁULICAS
C
- Toma de agua caliente. Utilizar un tubo flexible de acero inoxidable de 90 cm.
F
- Toma de agua fría. Utilizar un tubo flexible de acero inoxidable de 65 cm.
1-2-3 - Conexión de los caños de la sauna y el drenaje.
5
- Conexión del tubo 5 de la piña de ducha con nebulizador.
6-7-8 - Conexión de los caños para el masaje vertical.
NL
SAUNADOUCHE - HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN
C
- Warmwateraansluiting. Gebruik een buigzame, roestvrijstalen leiding van 90 cm.
F
- Koudwateraansluiting. Gebruik een buigzame, roestvrijstalen leiding van 65 cm.
1-2-3 - Aansluiting van de sauna- en afvoerleidingen.
5
- Aansluiting van de leiding 5 voor douchekop met nevelinrichting.
6-7-8 - Aansluiting van de leidingen voor verticale massage.
GR
¡∆√À™ ™∞√À¡∞ - À¢ƒ∞À§π∫∂™ ™À¡¢∂™∂π™
C
- ™‡Ó‰ÂÛË ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡. ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙÂ Â‡Î·Ì ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· inox ÙˆÓ 90 cm.
F
- ™‡Ó‰ÂÛË ÎÚ‡Ô˘ ÓÂÚÔ‡. ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙÂ Â‡Î·Ì ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· inox ÙˆÓ 65 cm.
1-2-3 - ™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹ÓˆÓ ÁÈ· ÙË Û¿Ô˘Ó· Î·È ÙËÓ · ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛË.
5
- ™‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ 5 ÁÈ· Ê˘ÛËÙ‹Ú· Ì „ÂηÛÙ‹Ú·.
6-7-8 - ™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹ÓˆÓ ÁÈ· οıÂÙÔ Ì·Û¿˙.
P
DUCHE-SAUNA - LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
C
- Ligação da água quente. Utilizar uma mangueira inoxidável com 90 cm.
F
- Ligação da água fria. Utilizar uma mangueira inoxidável com 65 cm.
1-2-3 - Ligação dos tubos para a sauna e a drenagem.
5
- Ligação do tubo 4 para o chuveiro com nebulizador.
6-7-8 - Ligação dos tubos para a massagem vertical.
46
All manuals and user guides at all-guides.com
140L