Baltic 100N Guia Del Usuario página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
SVENSKA
ÅTERUPPL ADDNING BALTIC VENTIL AUTO
Skruva av den förbrukade capsulen motsols
1.
till uppblåsningsmekanismen. Byt ut capsulen om den blivit aktiverad eller om den passerat det
bäst före-datum
6
som står stämplat på capsulens sida.
Ex. 11 2021 betyder bäst före november 2021.
Montera en ny capsule medsols och dra åt den för hand, tills inga gängor är synliga. Det nedre
2.
indikatorfönstret på ventilhuvudet skall nu visa grönt.
Tag bort retainerns gummiring
11:3
3.
på ett miljövänligt sätt. Kontrollera att hävarmen och nålen (synlig i ventilhuvudets botten vid
CO
-patronens fäste)
11:1
kan röra sig fritt genom att dra i dragsnöret. Fäll tillbaka hävarmen
2
och säkra den genom att trycka hävarmen mot ventilhuvudet tills den klickar i.
Kontrollera visuellt att O-ringen i ventilhuvudets botten vid CO
4.
11:2
.
Skruva i en ny, ren och operforerat CO
5.
att patronen sitter ordentligt fast. Använd inga verktyg. Montera retainerns gummiring över
CO
-patronen
.
11:3
2
När både capsule och CO
patron är korrekt monterade skall båda indikatorfönster visa grönt.
2
ÅTERUPPLADDNING BALTIC VENTIL MANUELL
Tag bort retainerns gummiring
11:3
1.
på ett miljövänligt sätt. Kontrollera att hävarmen och nålen (synlig i ventilhuvudets botten vid
CO
-patronens fäste)
11:1
kan röra sig fritt genom att dra i dragsnöret. Fäll tillbaka hävarmen
2
och säkra den genom att trycka hävarmen mot ventilhuvudet tills den klickar i.
8
Kontrollera visuellt att O-ringen i ventilhuvudets botten vid CO
2.
.
11:2
Skruva i en ny, ren och operforerat CO
3.
att patronen sitter ordentligt fast. Använd inga verktyg. Montera retainerns gummiring över
CO
-patronen
.
11:3
2
När CO
-patron är korrekt monterad skall indikatorfönstret visa grönt.
2
ÅTERPACKNING
INFÖR ÅTERPACKNING
Följ instruktionen noggrant.
Återpackning skall ske med torra händer i en torr miljö och utan användning av verktyg.
Placera den uppblåsbara räddningsvästen på ett plant underlag med ryggen ner
21
.
Se till att västen är tömd på all luft, att munventilens lock är i normalt läge och att ny CO
och ny capsule monterats korrekt (om västen aktiverats automatiskt). Indikatorfönstret
ska visa grönt.
All manuals and user guides at all-guides.com
10
. Följ bildinstruktionen på etiketten i anslutning
och skruva ur CO
-patronen motsols. Kassera patronen
2
-patronens fäste är oskadad
2
-patron. Använd endast handkraft och försäkra dig om
2
och skruva ur CO
-patronen motsols. Kassera patronen
2
-patronens fäste är oskadad
2
-patron. Använd endast handkraft och försäkra dig om
2
,
12
- patron
2
BALTIC LIFEJACKETS – USER'S GUIDE
BALTIC UPPBLÅSBARA RÄDDNINGSVÄSTAR MED SEPARERAT FODRAL
12
OCH LUNGA
Frigör dragkedjans löpare genom att dra den till slutet av det längre blixtlåset
1.
sida. För löparen tillbaka medsols till västens högra sida.
Sätt samman dragkedjan som på en vanlig jacka
2.
simultant med att västens lunga viks enligt nedanstående instruktion.
Vik under som ett "Z"
15:1
.
3.
Vik under som ett "Z"
.
15:2
4.
Vik under som ett "Z"
16
.
5.
Vik under som ett "Z"
17:1
.
6.
Vik under som ett "Z"
.
17:2
7.
Västen återförsluts genom att man för löparen motsols runt räddningsvästen
8.
kardborrebandet vid de två quick release-öppningarna
löparen vid det första ändstoppet i slutet på dragkedjan
20
.
Se till att dragsnöret förs ut genom öppningen i ytterhöljets bakre del innan västen stängs
9.
RESERVDELAR
Följande finns hos våra återförsäljare:
Återuppladdningskit Baltic 20 g CO
patron, Art nr 2420. Innehåller 20 g CO
2
Capsule, Art nr 2407. Innehåller automatisk capsule.
Visselpipa
Reflexkit
Grenbandskit 30 mm
TILLBEHÖR
Det finns ett antal tillbehör till uppblåsbara räddningsvästar som kan användas vid olika situationer.
Tillbehören hittar ni hos våra återförsäljare.
Produkten överensstämmer med Rådets direktiv 89/686/EEG
Typgodkänd av FORCE Certification A/S, NB 0200, Park Allé 345, 2605 Brøndby, DK
Modellnamn står skrivet på produktens framsida.
Tillverkningsdatum står tryckt på produktens inspection history etikett.
på vänster
13
14
och för löparen motsols runt västen
18
. Fäst
1
,
2
. Var noga med att stanna
19
. För dragkedjans ände in i västen
.
3
patron.
2
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido