Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Tools left connected to the air supply while making adjustments, changing accessories, or doing any maintenance or service on tool can start
Always remove tool from air supply and activate trigger to bleed air line before making any adjustments, changing accessories, or
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure regulator, and
lubricator will insure maximum output and service life of tools.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 3/8" (10mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10mm) I.D. Use couplings and fittings with at least 1/4"
(6.4mm) I.D.
LUBRICATION
An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of SIOUX No.
288 air motor oil into the air inlet daily.
Lubricate the gearing every 150 hours of operation with SIOUX No. 1232A grease. Lubricate positive clutch every 25 to 50 hours with SIOUX No.
1232A grease. Lubricate torque control clutches every 25 to 50 hours with light oil.
GENERAL OPERATION
Reversing tools have a button to depress to reverse the air motor. Always depress the button fully to obtain full power. The reversing button
can be locked in the reverse direction by fully depressing and rotating the button clockwise.
TORQUE CONTROL CLUTCH OPERATION
Torque control tools will shut off when the preset torque is reached on the fastener. The tool will reset for the next cycle when removed from the fastener.
Torque control clutches are adjusted externally with the use of Sioux No. 2366 clutch adjustment wrench or a #1 (3/16", 4.8mm Dia. shank) Phillips
screwdriver. Clutch adjustment is accomplished by rotating the clutch cover until the slot in the clutch case appears. Turn the output spindle of the
tool with a 1/4 (6.4mm) hex key wrench until the groove in the adjusting washer is aligned with the slot in the clutch case. Insert the clutch adjustment
wrench into the groove and push to fully engage the teeth. Turn the clutch adjustment wrench counterclockwise to increase the torque.
Three clutch springs are available and are color coded for torque range.
#66050 green spring 2-20 in-lb (.23-2.26 N
#66049 blue spring 15-35 in-lb (1.7-4 N
#66048 silver spring 30-50 in-lb (3.39-5.6 N
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE427A
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES
"1ST" and "1OT" PUSH TO START TOOLS
SERIAL "C"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
WARNING
doing any maintenance or service on tool.
Tools starting unexpectedly can cause injury.
m)
.
m)
.
m)
.
Original
Instructions
unexpectedly.
1
Form ZCE427A
Date 2006April28/G
Page 1 of 20
2006April28/G
Date

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX 1ST Serie

  • Página 1 (6.4mm) I.D. LUBRICATION An airline lubricator, set to deliver one drop per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of SIOUX No. 288 air motor oil into the air inlet daily.
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    *per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208, 1ST2308, 1ST2508, Includes products with ‘Y’...
  • Página 3: Allgemeiner Betrieb

    Sie täglich 1,2 ml ( oder 12 bis 15 Tropfen) SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288 in den Drucklufteinlaß. Schmieren Sie das Getriebe nach jeweils 150 Stunden Betrieb mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A. Schmieren Sie alle positiven Kupplungen alle 25 bis 50 Stunden mit SIOUX Schmiermittel Nr. 1232A. Schmieren Sie die Drehmomentkontrollkupplungen alle 25 bis 50 Stunden mit leichtem Öl.
  • Página 4: Konformitätserklärung

    *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208, 1ST2308, 1ST2508, Schließt Produkte mit ‘Y’...
  • Página 5 0,04 oz (1,2 cc, 12 a 15 gotas) de aceite para motores neumáticos No 288 SIOUX. Lubrique el engranaje con grasa No 1232A de SIOUX cada 150 horas de funcionamiento. Lubricar el embrague positivo cada 25 a 50 horas con grasa SIOUX No 1232A.
  • Página 6: Declaracion De Conformidad

    *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208, 1ST2308, 1ST2508, Incluye los productos marcados con una “Y”...
  • Página 7 Lubrificare gli ingranaggi ogni 150 ore di utilizzo con il grasso Sioux n. 1232A. Lubrificare le frizione ad innesto dentato ad intervalli di 25-50 ore con il grasso Sioux n.1232A. Lubrificare le frizioni con controllo di coppia ad intervalli di 25-50 ore con olio fluido.
  • Página 8 *secondo ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA’ La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208, 1ST2308, 1ST2508, Compresi i prodotti con ‘Y’...
  • Página 9: Lubrification

    Les embrayages de commande de couple s’ajustent à l’aide d’une clé de réglage de la garde d’embrayage No. 2366 de Sioux ou d’un tournevis Phillips #1 (diamètre de tronc de 4,8 mm). Le réglage de l’embrayage s’effectue en faisant tourner le plateau de fermeture d’embrayage jusqu’à ce que la fente du carter d’embrayage apparaisse.
  • Página 10: Declaration De Conformite

    *selon la norme ISO 8662 DECLARATION DE CONFORMITE La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208, 1ST2308, 1ST2508, Inclure les produits dont le numéro de catalogue comporte la lettre “Y“...
  • Página 11 0,04 oz (1,2 cc +/- 12 à 15 druppels) persluchtmotorolie, type SIOUX N° 288, in de luchtaanvoeropening gedaan worden. Na elke werkcyclus van 150 uur moet de tandwielkast opnieuw met SIOUX N° 1232A vet gevuld worden. Positieve koppelingen moeten na 25 of 50 werkuren opnieuw met SIOUX N°...
  • Página 12: Geluids- En Trillingsniveaus

    *conform ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208,...
  • Página 13 En luftslangssmörjapparat, inställd på en droppe per minut, tillrådes. Om smörjapparat inte används ska 1,2 ml (12 — 15 droppar) SIOUX luftmotorolja nr 288 tillsättas luftintaget dagligen. Smörj dreven med SIOUX smörjmedel nr 1232A var 150:e timme. Smörj positiva kopplingar var 25:e — 50:e timme med SIOUX smörjmedel nr 1232A. Smörj vridmomentsreglagets kopplingar var 25:e — 50:e timme med tunn olja.
  • Página 14: Försäkran Om Överensstämmelse

    *enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna 1OT1108, 1OT1208, 1OT1308, 1OT1508, 1OT2108, 1OT2208, 1OT2308, 1OT2508, 1ST1108, 1ST1208, 1ST1308, 1ST1508, 1ST2108, 1ST2208, 1ST2308, 1ST2508, Inkluderar produkter med “Y”...
  • Página 15 PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES OFFSET PUSH TO START “1OT” TOOLS SERIAL “C” Housing And Motor Fig. Part Fig. Part Description Description 66074 Push Rod (Short)(2600 RPM) 66768 Housing (Reversing)(725, 1000, 1400 RPM) 66075 Push Rod (Long)(725, 1000, 1400 RPM) 67399 Valve Seat 66132 Pin 14312 O-Ring...
  • Página 16 PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1ST” PUSH TO START TOOLS SERIAL “C” Housing And Motor Fig. Part Fig. Part Description Description 66036 Bail 66124 Housing Sleeve (Long)(800, 1100, 1500 RPM) 04210 O-Ring 66193 Housing Sleeve (Short)(2800 RPM) 66018 Silencer Housing 66075 Push Rod (Long)(800, 1100, 1500 RPM) 66191 Felt Washer (2)* 66074 Push Rod (Short)(2800 RPM)
  • Página 17 Double Reduction (725, 800, 1000, 1100, 1400, 1500 RPM) Fig. Part Fig. Part Description Description 19195 Idler Gear (725, 800 RPM)(2)* 43298 Planetary Assembly (725, 800 RPM) 19191 Idler Gear (1000, 1100 RPM)(2)* 43301 Planetary Assembly (1000, 1100 RPM) 66078 Idler Gear (1400, 1500 RPM)(2)* 66089 Planetary Assembly (1400, 1500 RPM) 19190 Ring Gear 10246 Ball Bearing...
  • Página 18 Torque Control Clutch Fig. Part Fig. Part Description Description 22. 66064 Thrust Bearing 54076 Thread Protector 23. 66053 Thrust Washer 14281 O-Ring 24. 66052 Ball Sleeve 66058 Cover 25. 66056 Compression Spring 67153 Clutch Case (Screwdriver) 26. 21493 Retaining Ring 25854 Ball Retainer Ring 27.
  • Página 19 NOTES 2006April28/G Form ZCE427A Date...
  • Página 20 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Página 21 This pdf incorporates the following model numbers: 1OT2108Q, 1OT2208Q, 1OT2308Q, 1OT2508Q, 1OTY2108, 1OTY2208, 1OTY2308, 1OTY2508, 1SM2208Q, 1SM2308Q, 1SM2508Q, 1ST2108, 1ST2108Q, 1ST2208Q, 1ST2308Q, 1ST2508Q, 1STY2208, 1STY2308, 1STY2508...

Tabla de contenido