Índice general Índice general Información de seguridad................6 Información acerca de la impresora.............8 Búsqueda de información sobre la impresora..................8 Selección de una ubicación para la impresora..................9 Configuraciones de la impresora......................10 Descripción del panel de control de la impresora...................11 Comprensión de la pantalla principal............12 Descripción de la pantalla de inicio......................12 Uso de los botones de la pantalla táctil....................13 Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio....16...
Página 3
Índice general Carga de las bandejas de 550 hojas estándares u opcionales..............64 Carga del alimentador multiuso......................68 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................71 Guía de papel y material especial...............73 Instrucciones para el papel........................73 Almacenamiento del papel........................75 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................76 Imprimiendo....................79 Impresión de un documento........................79 Impresión desde una unidad flash......................80...
Página 4
Índice general Comprobación del estado de los suministros..................143 Solicitud de suministros........................144 Sustitución de suministros........................146 Traslado de la impresora........................152 Servicio administrativo................153 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador......153 Uso de Embedded Web Server......................153 Comprobación de la pantalla virtual.....................153 Comprobación del estado de la impresora...................154 Ver informes............................154 Restauración de valores predeterminados de fábrica................154...
Página 5
Índice general Avisos.......................202 Información de producto........................202 Nota sobre la edición..........................202 Consumo de energía..........................206 Índice alfabético..................211...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
Página 7
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Información acerca de la impresora 385 mm (15,16 pulgadas) 609,6 mm (24,0 pulgadas) 100 mm (3,94 pulgadas) 100 mm (3,94 pulgadas) 100 mm (3,94 pulgadas) Configuraciones de la impresora Notas: • El soporte de impresora es un mueble que se puede convertir en una base de ruedas. •...
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Descripción del panel de control de la impresora Elemento Descripción...
Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Descripción de la pantalla de inicio Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Utilice los botones e iconos de la pantalla de inicio para comenzar una acción. Nota: La pantalla de inicio, iconos y botones pueden variar dependiendo de los valores de personalización de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones incorporadas activas.
Comprensión de la pantalla principal Es posible que también aparezca en la pantalla de inicio: Toque Para Buscar trabajos retenidos Buscar trabajos en espera actuales. Uso de los botones de la pantalla táctil Nota: La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las Embedded solutions activas.
Comprensión de la pantalla principal Toque Para Reducción a la izquierda Desplazarse a otro valor en orden decreciente. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Aceptar Guardar un valor. Cancelar • Cancelar una acción o selección. • Salir de una pantalla y regresar a la pantalla anterior. Atrás Volver a la pantalla anterior.
Comprensión de la pantalla principal Características Característica Descripción Línea de menús: Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica funciona como una cola que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual. Proporciona la Menús >...
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Localización de la dirección IP de impresora Nota: Asegúrese de que la impresora esté...
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Fondo y pantalla inactiva Icono Descripción...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Para configurar Formulario y favoritos, siga estos pasos: En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Soluciones de dispositivo > Soluciones (eSF) > Formularios y favoritos. Defina los marcadores y personalice después los valores. Haga clic en Aplicar.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Exportación e importación de una configuración mediante Embedded Web Server Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse y utilizarse para aplicar los valores a una o más impresoras adicionales.
• Tarjetas de firmware – Código de barras – PrintCryption • Disco duro de la impresora • Puertos de Soluciones internas (ISP) Lexmark – ISP serie RS‑232‑C – ISP paralelo 1284‑B – ISP inalámbrico MarkNet N8250 802.11 b/g/n – ISP de fibra óptica MarkNet N8130 10/100 –...
Página 21
Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Retire la cubierta. Extraiga los tornillos del panel metálico desenroscándolos en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, retire el panel. Nota: Extraiga los dos tornillos resaltados en la ilustración.
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Levante el panel metálico y vuelva a colocarlo.
Página 23
Configuración de impresora adicional Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página Notas: •...
Configuración de impresora adicional Muesca Guía Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional.
Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Página 26
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Retire la cubierta.
Página 27
Configuración de impresora adicional Desembale el ISP y el kit de instalación de soluciones de conectividad. Abrazadera de montaje de plástico Tornillos Kit de instalación de soluciones de conectividad Cubierta de plástico Tornillos Carcasa metálica Cable ISP Nota: Es posible que haya bastantes piezas en el ISP y en el kit de instalación de soluciones de conectividad. Retire el cable ISP antiguo.
Página 28
Configuración de impresora adicional Con un tornillo de ajuste manual, una la abrazadera de montaje de plástico a la parte trasera del ISP. Introduzca el ISP en la carcasa metálica. Nota: La abrazadera de montaje de plástico unida al ISP contiene tres pestañas que harán clic al encajar en los orificios de la carcasa metálica.
Página 29
Configuración de impresora adicional Conecte el cable ISP al conector del ISP. Una el ISP al panel metálico mediante los tres tornillos de ajuste manual incluidos en el kit de instalación de soluciones de conectividad.
Página 30
Configuración de impresora adicional Conecte el cable ISP al conector de la placa del sistema. Vuelva a conectar el cable del ventilador al conector de la placa del sistema.
Instalación de un disco duro de la impresora El disco duro opcional de la impresora se puede instalar con o sin un puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 32
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio. Introduzca el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del sistema. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
Página 34
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción que haya adquirido respetando el siguiente orden: •...
Página 36
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 37
Configuración de impresora adicional Fije los tornillos de ajuste manual en la parte superior del soporte de impresora.
Página 38
Configuración de impresora adicional Alinee la bandeja opcional con el soporte de impresora y baje la impresora a la altura de la bandeja. Acople las bandejas estándares y opcionales mediante las abrazaderas incluidas en la bandeja opcional. Abra la bandeja estándar de 250 hojas y la opcional de 550 hojas.
Página 39
Configuración de impresora adicional Extraiga el tornillo de la bandeja de 250 hojas. Coloque una abrazadera en el orificio del tornillo y asegúrela con el tornillo. Cierre las bandejas. Acople la bandeja opcional de 550 hojas al soporte de impresora. Abra la bandeja opcional de 550 hojas y extraiga el tornillo.
Página 40
Configuración de impresora adicional Abra el soporte de impresora. Coloque una abrazadera en el orificio del tornillo y asegúrela con el tornillo. Cierre la bandeja opcional y el soporte de impresora. Enchufe las conexiones eléctricas que haya entre las bandejas. Fije las abrazaderas a la parte trasera de la impresora, la bandeja opcional y el soporte de impresora.
Página 41
Configuración de impresora adicional Inserte las abrazaderas en las ranuras de la parte trasera de la bandeja opcional y el soporte de impresora. Fije las abrazaderas con los tornillos. Inserte las abrazaderas en las ranuras de la parte trasera de la impresora y la bandeja opcional.
Configuración de impresora adicional Fije las abrazaderas con los tornillos. Inserte las bases en las ranuras de los laterales del soporte de impresora y asegúrelas con los tornillos. Encienda la impresora de nuevo. Configure el software de la impresora para que reconozca el origen de entrada opcional. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión”...
Página 43
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
Página 44
Configuración de impresora adicional Levante la parte superior del soporte de impresora y deje la base. Fije los tornillos de ajuste manual en la base de ruedas.
Página 45
Configuración de impresora adicional Alinee las bandejas con la base de ruedas y baje la impresora a la altura de las bandejas. Acople las bandejas estándares y opcionales mediante las abrazaderas incluidas en la bandeja opcional. Abra la bandeja estándar de 250 hojas y la opcional de 550 hojas.
Página 46
Configuración de impresora adicional Extraiga el tornillo de la bandeja de 250 hojas. Coloque una abrazadera en el orificio del tornillo y asegúrela con el tornillo. Cierre las bandejas. Acople las bandejas opcionales de 550 hojas mediante los tornillos incluidos en las bandejas. Extraiga el alimentador de la bandeja opcional de 550 hojas superior.
Página 47
Configuración de impresora adicional Introduzca las manos en la bandeja opcional inferior e inserte un tornillo, empujándolo hacia arriba, donde se encuentre la bandeja opcional superior. Enchufe las conexiones eléctricas que haya entre las bandejas. Fije las abrazaderas a la parte trasera de la impresora y las bandejas opcionales. Inserte las abrazaderas en las ranuras de la parte trasera de las bandejas opcionales.
Página 48
Configuración de impresora adicional Fije las abrazaderas con los tornillos. Inserte las abrazaderas en las ranuras de la parte trasera de la impresora y la bandeja opcional. Fije las abrazaderas con los tornillos. Inserte las bases en las ranuras de los laterales de la base de ruedas y asegúrelas con los tornillos.
Configuración de impresora adicional Encienda la impresora de nuevo. Configure el software de la impresora para que reconozca el origen de entrada opcional. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB, durante tormentas...
Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
Configuración de impresora adicional En Windows 8 En el cuadro de búsqueda, escriba ejecutar y, a continuación, navegue hasta: Ejecutar > escriba control de impresoras >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar. Escriba control de impresoras.
Configuración de impresora adicional Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica Notas: • Asegúrese de que el punto de acceso (router inalámbrico) está encendido y funciona correctamente. • No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de configuración. Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica: •...
Página 53
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
Configuración de impresora adicional En el cuadro de diálogo Configuración inalámbrica, seleccione Configuración guiada (Recomendada). Nota: Seleccione Configuración avanzada únicamente si desea personalizar la instalación. Conecte de forma temporal un cable USB entre el equipo de la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez que la impresora se haya configurado, el software le indicará...
Página 55
Configuración de impresora adicional En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú de Apple, navegue hasta cualquiera de los elementos siguientes: • Preferencias del sistema >Red >Wi-Fi • Preferencias del sistema >Red >AirPort En Mac OS X versión 10.4 En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >Conexión a Internet >AirPort En el menú...
Página 56
Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación de la impresora.
Configuración de impresora adicional En Mac OS X versión 10.5 En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del sistema >Impresión y fax Haga clic en + y, a continuación, navegue hasta: AppleTalk > seleccione la impresora de la lista >Agregar En Mac OS X versión 10.4 En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >Utilidades...
Configuración de impresora adicional Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Después de instalar el puerto serie o el puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo. Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión. Defina los parámetros de la impresora.
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Reducción del impacto medioambiental de la impresora Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Reducción del impacto medioambiental de la impresora Si no conoce la dirección IP de la impresora, puede: • Ver la dirección IP en el panel de control de la impresora en la sección TCP/IP en el menú Redes/Puertos. • Imprimir una página de configuración de red o las páginas de valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
En el campo Brillo de la pantalla, escriba el porcentaje de brillo que desee para su pantalla. Haga clic en Enviar. Reciclaje Lexmark proporciona programas de recogida y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información, consulte: •...
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Definición del tipo y el tamaño del papel El valor Tamaño del papel se detecta automáticamente en función de la posición de las guías del papel en cada bandeja, excepto en la bandeja estándar de 150 hojas (bandeja 1) y en el alimentador multiuso.
Página 65
Carga de papel y material especial Observe los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja. Utilícelos como ayuda para la colocación de la guía. Asegúrese de liberar la guía de anchura situada en la parte posterior de la bandeja. Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
Página 66
Carga de papel y material especial Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Página 67
Carga de papel y material especial Ajuste tanto la guía de anchura como la de longitud de manera que toque ligeramente el borde de la pila de papel. Asegúrese de que el papel se sitúe con holgura en la bandeja, que está plano y que no está doblado ni arrugado. Gire la rueda hacia la derecha para definir el tamaño del papel.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el Tamaño de papel y el Tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado. Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se pueden introducir varios tamaños y tipos de materiales de impresión, como transparencias, etiquetas, tarjetas y sobres.
Página 69
Carga de papel y material especial Tire suavemente de la extensión hasta que esté extendida por completo. Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No las doble ni arrugue. Alise los bordes en una superficie nivelada. Papel Sobres Transparencias...
Página 70
Carga de papel y material especial Notas: • Cargue el material de tamaño A3, A6, 11 x 17, JIS B4, media carta y legal por el borde corto. • Cargue el material de tamaño A4, A5, ejecutivo, JIS B5 y carta por el borde largo. •...
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para imprimir varias copias. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga a partir de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
Carga de papel y material especial Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Menú Papel > Tamaño/tipo de papel Seleccione el número de bandeja o Tipo de alimentador multiuso. Toque la flecha hacia la izquierda o la derecha hasta que aparezca Tipo personalizado [x] u otro nombre personalizado.
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estos factores antes de imprimir: Peso Las bandejas de impresión y el alimentador multiuso pueden alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de entre 60 y 176 g/m...
Guía de papel y material especial Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una mejor calidad de impresión.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Nota: Para utilizar un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure el tamaño de papel como Universal. Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Guía de papel y material especial Bandeja de Bandeja de Bandeja de Alimentador Papel Sobre Doble Tipo y dimensión de papel 150 hojas 250 hojas 550 hojas multiuso manual manual cara Folio 216 x 330 mm (8,5 x 13 pulgadas) Media carta 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Universal...
Página 78
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de Bandeja de Bandeja de Alimentador Papel Sobre Impresión a 150 hojas 250 hojas 550 hojas multiuso manual manual doble cara Papel • Normal • Alta calidad • Brillante • Brillante pesado •...
Imprimiendo Imprimiendo Impresión de un documento Impresión de un documento En el panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado. Envíe un trabajo de impresión: Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >...
Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash...
Imprimiendo En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • No extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
• Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Consejos sobre el uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Imprimiendo Consejos de uso de cartulina La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Imprimiendo Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Informes Imprimir directorios Uso de los valores Velocidad máxima y Rendimiento máximo...
Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho cian Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Menú...
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cartucho de tinta cian Muestra el estado de los cartuchos de tóner cian. Aviso temprano Bajo No válido Casi al final de vida Sustituir Falta Defectuoso Aceptar No admitido Cartucho de tinta magenta Muestra el estado de los cartuchos de tóner magenta.
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Unidad de imagen magenta Muestra el estado de la unidad de imagen magenta. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta Aceptar Unidad de imagen amarilla Muestra el estado de la unidad de imagen amarilla. Aviso temprano Bajo Sustituir...
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Menú Origen predeterminado Opción del menú Descripción Origen predeterminado Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Papel manual •...
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño del alimentador multiuso Especifica el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso. Carta Notas: Legal • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeter- Ejecutivo minado de fábrica internacional.
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño de papel manual Especifica el tamaño del papel que se está cargando manualmente Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. A4 es el valor predeter- Legal minado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora Configurar multiuso, menú Elemento de menú Descripción Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cartucho Notas: Manual • Cassette es el valor predeterminado de fábrica Cassette configura el alimentador multiuso como el Primero origen de papel automático.
Página 94
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Peso papel glossy Especifica el peso relativo del papel glossy cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso papel glossy pesado Especifica el peso relativo del papel glossy cargado. Pesado Nota: Pesado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Peso áspero/algodón Especifica el peso relativo del papel de algodón cargado. Normal Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Pesado Ligero Peso personalizado [x] Especifica el peso relativo del papel personalizado cargado. Normal Notas: Pesado...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel. Doble cara Desactivado Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración universal Elemento de menú Descripción Unidades de medida Identifica la unidad de medida. Pulgadas Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Milímetros es el valor interna- Milímetros cional predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Página de configu- Imprime un informe que contiene información sobre los valores de la impresora en red, como la infor- ración de red [x] mación de la dirección TCP/IP. Notas: •...
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora. Activada Desactivada Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de red Muestra y establece los valores de red de la impresora. estándar Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalámbrica. Informes Tarjeta de red TCP/IP...
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página banner Permite imprimir una página banner. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú TCP/IP Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección DNS actual. Dirección del servidor DNS de Visualizar o cambiar la dirección DNS actual.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo WPS PIN Le permite conectar la impresora a una red inalámbrica mediante un PIN en la impresora e intro- duciéndolo en los valores inalámbricos del punto de acceso. Detección automática WPS Detecta automáticamente el método de conexión que utiliza un punto de acceso con WPS (confi- guración del botón de pulsación WPS [PBC] o número de identificación personal WPS [PIN]).
Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Opción del menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activada terminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Memoria intermedia de Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Este elemento de menú sólo aparece si hay instalado un disco duro formateado. Desactivada Notas: Activada...
Página 106
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Protocolo Especifica el protocolo del puerto paralelo. Fastbytes Notas: Estándar • El valor predeterminado de fábrica es Fastbytes. Proporciona compatibilidad con la mayoría de los puertos paralelos existentes y es el valor recomendado. •...
Página 108
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción PS SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje Activada predeterminado de la impresora.
Página 109
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Protocolo Selecciona los valores de intercambio de hardware y software para el puerto serie. Notas: DTR/DSR • El valor predeterminado de fábrica es DTR. XON/XOFF • DTR/DSR es un valor de intercambio de hardware. XON/XOFF/DTR •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración de SMTP Opción del menú Descripción Pasarela SMTP principal Especifica la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado. Puerto de la pasarela SMTP principal Pasarela SMTP secundaria...
Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos dispositivo servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
Página 112
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Longitud mínima de PIN Limitar el número de dígitos del PIN. 1–16 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Impresión confidencial, menú Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10...
Descripción de los menús de la impresora Menú de borrado de archivos temporales La opción de borrado de archivos de datos temporales elimina solo los datos de trabajo de impresión del disco duro de la impresora que el sistema de archivos no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro, por ejemplo, fuentes descargadas, macros y trabajos en espera.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Activar auditoría Notas: • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría seguro y Sí...
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es posible que Francés necesite instalar hardware especial en algunos idiomas.
Página 116
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado de la pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso...
Página 117
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
Página 118
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Personalización de la pantalla de Cambiar los iconos que se muestran en la pantalla inicial. inicio Para cada icono, seleccione una de las siguientes opciones: Cambiar idioma Mostrar Buscar trabajos en espera No mostrar Trabajos en espera Unidad USB...
Página 119
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en minutos antes de que la impresora entre en un estado de reducción de consumo energético. Modo en espera Desactivado Nota: 15 es el valor predeterminado de fábrica. 1–240 Tiempos de espera Define el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo...
Página 120
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define el período de tiempo en segundos que espera la impresora para recibir datos adicionales antes de cancelar un trabajo de impresión. Tiempo de espera Desactivado Notas: 15–65535 •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. • Restaurar ahora restablece todos los valores predeterminados de fábrica de la impresora, excepto los del menú...
Página 122
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro de papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 por cara •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración Elemento de menú Descripción Lenguaje de impresora Define el lenguaje predeterminado de la impresora. Emulación PS Notas: Emulación PCL • El lenguaje de impresora predeterminado de fábrica es emulación PS. • La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible. Desactivado Activado Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de disco casi lleno Determina el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro de la impresora está casi lleno. Ninguna Enviar por correo electrónico registro actual Notas: Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual •...
Página 126
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encuadernación dúplex Define la encuadernación de las páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de la cara posterior con respecto a la impresión de la cara frontal. Borde largo Borde corto Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Colocación para ahorro de Especifica la posición de las imágenes de varias páginas. papel Notas: Horizontal • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal inversa • La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u Vertical inversa horizontal.
Página 128
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida. Cian Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. De -5 a 5 Magenta De -5 a 5 Amarillo De -5 a 5 Black De -5 a 5...
Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Elemento de menú Descripción Eliminar trabajos Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, sólo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca- Retenido dores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven No restaurado...
Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Elemento de menú Descripción Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Sí Anotaciones Imprime anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Descripción de los menús de la impresora Emulación PCL, menú Elemento de menú Descripción Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Fuente. Residentes Notas: Disco • Residente es el valor predeterminado de fábrica. Residente muestra el conjunto de Descargar fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Página 132
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de emulación PCL Define la impresora para imprimir en papel de tamaño A4. Ancho A4 Notas: 198 mm • 198 mm es el valor predeterminado de fábrica. 203 mm •...
Página 133
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Opción de menú...
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Mapa de menús Proporciona una lista de los menús y valores del panel de control de la impresora. Guía de información Ofrece ayuda para buscar información adicional. Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora.
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Declaración de volatilidad La impresora contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las soluciones integradas y los datos de usuario. A continuación, se describen los tipos de memoria (junto con los tipos de datos almacenados por cada uno de ellos).
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Borrado de la memoria volátil La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar la información. Para borrar datos almacenados, sólo tiene que desconectar el dispositivo. Borrado de la memoria no volátil •...
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Toque Limpieza de disco y toque una de las siguientes opciones: • Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único pase. • Limpieza de disco (segura): esta opción le permite sobrescribir el disco varias veces con un modelo aleatorio de bits, seguido de una verificación de las claves.
Página 139
Fijación de la memoria antes de desplazar la impresora Toque Sí para comenzar la limpieza de disco. Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el disco, la impresora volverá a la pantalla Activar/desactivar. Notas: •...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Página 141
Mantenimiento de la impresora Extraiga la unidad de imagen: Abra la cubierta interna. Levante la palanca de cierre de la unidad de imagen y saque la unidad. Busque el limpiador de LED que está situado al final de la unidad de imagen. Compruebe que está en la posición correcta.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Vuelva a instalar la unidad de imagen. Cuando haya introducido el limpiador de LED en la impresora, este actuará sobre la fila de los indicadores LED, limpiando así los cabezales de impresión. Introduzca la unidad de imagen en la impresora hasta que encaje en su sitio. Utilice las dos manos para pulsar con firmeza los laterales de la cubierta interna hasta que esta encaje en su sitio.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el cartucho de tóner en la impresora y gire la palanca de cierre del tóner hacia la izquierda. Repita los pasos del 2 al 6 con cada unidad de imagen. Cierre la puerta frontal. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark en ell 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Nombre de la pieza Número de referencia Unidad de imagen negra C925X72G Unidad de imagen amarilla C925X75G Unidad de imagen magenta C925X74G Unidad de imagen cian C925X73G Realización de pedido de un fusor o un módulo de transferencia Cuando aparezcan los mensajes 80.xx Agotándose fusor, 80.xx Fusor a punto de agotarse o 83.xx Agotándose módulo de transferencia, debe solicitar un fusor o módulo de transferencia de repuesto.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución de una unidad de imagen Abra la puerta frontal. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de las unidades de imagen, no deje la puerta abierta más de 10 minutos. Abra la cubierta interna. Levante la palanca de cierre de la unidad de imagen y saque la unidad junto con su correspondiente cartucho de tóner.
Página 147
Mantenimiento de la impresora Retire la hoja protectora negra y la cinta de sellado del tóner. Introduzca la unidad de imagen en la impresora hasta que encaje en su sitio. Utilice las dos manos para pulsar con firmeza los laterales de la cubierta interna hasta que esta encaje en su sitio. Desembale el cartucho de tóner y agítelo para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Retire la cinta de sellado del tóner. Introduzca el cartucho de tóner y gire la palanca de cierre hacia la izquierda. Cierre la puerta frontal. Sustitución de un cartucho de tóner Abra la puerta frontal. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de las unidades de imagen, no deje la puerta abierta más de 10 minutos.
Página 149
Mantenimiento de la impresora Gire la palanca de cierre hacia la derecha y extraiga el cartucho de tóner. Desembale el cartucho de tóner y agítelo para redistribuir el tóner. Retire la cinta de sellado del tóner. Introduzca el nuevo cartucho de tóner en la impresora y gire la palanca de cierre del tóner hacia la izquierda.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Sustitución del contenedor de tóner de desecho Apague la impresora. Abra la puerta frontal. Abra la cubierta interna. Extraiga el contenedor de tóner de desecho usado.
Página 151
Mantenimiento de la impresora Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo en la impresora. Utilice las dos manos para pulsar con firmeza los laterales de la cubierta interna hasta que ésta encaje en su sitio. Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Servicio administrativo Comprobación del estado de la impresora Puede ver los valores de la bandeja de papel, el nivel de tóner en los cartuchos de tóner, el porcentaje de duración restante del kit de mantenimiento y las medidas de capacidad de ciertas piezas de la impresora en la página de estado del dispositivo de Embedded Web Server.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el papel y el material especial y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. Nota: La impresora imprime una nueva copia de la página atascada si la opción Recuperación atasco está definida en Activado.
Eliminación de atascos Descripción de los números y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco, la pantalla muestra un mensaje que indica la ubicación del atasco. Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las ubicaciones de los atascos. Para que no vuelva a salir el mensaje de atasco, debe extraer todo el papel atascado de la trayectoria del papel.
Eliminación de atascos 200 Atasco de papel Abra la puerta lateral. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Extraiga el papel atascado para eliminar los atascos de la trayectoria del papel.
Eliminación de atascos 201 Atasco de papel Abra la puerta lateral. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Determine la ubicación del atasco y elimínelo: Si el papel está...
Eliminación de atascos Notas: • Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. • Tire del papel atascado hacia abajo. • Si el papel se encuentra en el fusor, tendrá que bajar la palanca de liberación del fusor y cambiarla a modo de sobre.
Eliminación de atascos 230 Atasco de papel Abra la puerta lateral. Agarre las asas de la unidad de impresión a doble cara, abra la cubierta y retire el papel atascado. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones producidas por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla.
Eliminación de atascos Cierre la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. Cierre la puerta lateral. Toque Atasco eliminado, continuar. 24x Atasco de papel Atasco de papel en la bandeja 1 Compruebe la puerta de acceso lateral a las bandejas y tire de las páginas atascadas para sacarlas. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Abra la bandeja 1 y tire de las páginas atascadas hacia arriba para sacarlas. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la bandeja 1. Toque Atasco eliminado, continuar. Atasco de papel en una de las bandejas opcionales Compruebe la puerta de acceso lateral a las bandejas y tire de las páginas atascadas para sacarlas.
Eliminación de atascos Abra la bandeja especificada y tire de las páginas atascadas para sacarlas. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la bandeja. Toque Atasco eliminado, continuar. 250 Atasco de papel Retire las páginas atascadas del alimentador multiuso. Cargue el papel en el alimentador multiuso.
Solución de problemas Solución de problemas Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Página 165
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
Solución de problemas Cerrar puerta [bandeja] Cierre la puerta de la bandeja especificada. Cerrar la puerta frontal o lateral Cierre la puerta frontal o lateral de la impresora. Disco dañado La impresora ha intentado la recuperación de un disco duro dañado, pero no se puede reparar. Es necesario volver a formatear el disco duro.
Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Encienda la impresora de nuevo. • Cancele el trabajo de impresión. Cargar [origen] con [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas Cargar alimentador manual con [nombre de tipo personalizado] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador manual. • Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas Retirar papel de la bandeja de salida estándar Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. ¿Restaurar trabajos retenidos? Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Restaurar para restaurar todos los trabajos retenidos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
Solución de problemas 32.xx Número de referencia de cartucho [color] no admitido por el dispositivo Extraiga el cartucho de tóner no admitido y después instale que sea compatible. 34 Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen] Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas • Instale más memoria de impresora. 37 Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restaurarán La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales. Toque Continuar para borrar el mensaje. 37 Memoria insuficiente; se han eliminado algunos trabajos retenidos La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales.
Solución de problemas 53 Flash sin formato detectada Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para detener la operación de defragmentación y continuar imprimiendo. • Formatee la memoria flash. Si el mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea defectuosa y deba sustituirla.
Página 173
Solución de problemas 56 Puerto paralelo [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto paralelo. • Asegúrese de que el elemento de menú de la memoria intermedia del puerto paralelo no está establecido en Desactivado.
Solución de problemas • El trabajo de impresión se creó utilizando datos de un dispositivo conectado al puerto USB que ya no está conectado a dicho puerto. • El disco duro de la impresora contiene trabajos de impresión que se almacenaron mientras estaba instalado en un modelo de impresora diferente.
Solución de problemas 61 Retirar disco defectuoso Realice al menos una de las siguientes acciones: • Extraiga el disco duro defectuoso de la impresora. • Instale otro disco duro de impresora antes de realizar operaciones que lo necesiten. 62 Disco lleno Realice al menos una de las siguientes acciones: •...
Solución de problemas 82.xx Contenedor de tóner de desecho casi lleno Realice un pedido de un contenedor de tóner de desecho inmediatamente. Sustituya el contenedor de tóner de desecho. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el contendor de tóner de desecho, toque Más información en el panel de control de la impresora.
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Solución de problemas Solución de problemas de impresión No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Es posible que los archivos PDF contengan fuentes que no están disponibles. Abra el documento que desee imprimir en Adobe Acrobat. Haga clic en el icono de la impresora > Avanzadas > Imprimir como imagen > Aceptar > Aceptar. La pantalla del panel de control está...
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ...
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Realice al menos una de las siguientes acciones: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión.
Solución de problemas TILICE LOS MISMOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DEL PAPEL • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel de forma automática.
Solución de problemas Si no conoce la dirección IP de la impresora o el nombre del host, puede: • Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, o en la sección TCP/IP en el menú...
ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel.
Solución de problemas El servidor de impresión interno no funciona correctamente Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LAS CONEXIONES DEL SERVIDOR DE IMPRESIÓN • Compruebe que el servidor de impresión interno está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE NO HAY DEMASIADO PAPEL EN LA BANDEJA DE PAPEL Asegúrese de que la pila de papel que cargue no excede la altura máxima indicada en la bandeja o en el alimentador multiuso. OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión Si con estas sugerencias no se soluciona el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora. Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software.
Solución de problemas Fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE OMPROBAR EL VALOR NTENSIDAD DEL TÓNER Seleccione un valor de intensidad del tóner más claro: • En el menú Calidad del panel de control de la impresora, cambie el valor. • Los usuarios de Windows deben cambiar el valor en Propiedades de impresión. •...
Solución de problemas Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner defectuoso.
Solución de problemas Irregularidades de impresión ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado oscuros, y el valor Contraste, demasiado alto. •...
Solución de problemas La impresión es demasiado clara Realice al menos una de las siguientes acciones: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado claros, y el valor Contraste, demasiado bajo. •...
Solución de problemas Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner defectuoso. La impresora imprime páginas en blanco Realice al menos una de las siguientes acciones: SEGÚRESE DE QUE NO HAY MATERIAL DE EMBALAJE EN EL TÓNER O CARTUCHO DE IMPRESIÓN...
Solución de problemas Causa Solución El módulo de transferencia viene defectuoso. Sustituya el módulo de transferencia si los defectos se producen cada: • 38 mm (1,50 pulgadas) Una unidad de imagen viene defectuosa. Sustituya la unidad de imagen si los defectos se producen cada: •...
Solución de problemas Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Impresión sesgada Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de longitud y anchura de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas • Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: ELECCIONE OTRA BANDEJA O ALIMENTADOR •...
Solución de problemas ELECCIONE OTRA BANDEJA O ALIMENTADOR • En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione Origen predeterminado. • Los usuarios de Windows deben seleccionar el origen del papel en Propiedades de impresión. • Los usuarios de Macintosh deben seleccionar el origen del papel en el cuadro de diálogo Imprimir y en los menús emergentes.
Solución de problemas Manchas de tóner Causa Solución Es posible que los cartuchos de tóner estén gastados o vengan defectuosos. Sustituya los cartuchos defectuosos o gastados. Hay tóner en la trayectoria del papel. Solicite asistencia técnica. Es posible que la unidad de imagen venga defectuosa. Sustituya la unidad de imagen defectuosa.
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué es el color RGB? Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza.
Página 199
Solución de problemas La página impresa aparece tintada. ¿Se puede ajustar ligeramente el color? A veces el usuario puede creer que las páginas impresas están tintadas, por ejemplo, cuando toda la impresión parece estar demasiado roja). Esto puede producirse por causas ambientales, el tipo de papel, las condiciones lumínicas o las preferencias del usuario.
Página 200
Solución de problemas La opción de menú Muestras de color puede proporcionar información útil para ayudar a solucionar este tipo concreto de problema de coincidencia de colores. Los nueve valores de Muestras de color se corresponden con las tablas de conversión de color de la impresora.
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Página 203
Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
El distintivo CE indica este cumplimento con las directivas. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
Página 209
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Avisos Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Índice alfabético Índice alfabético 56 Puerto 88.xx Cartucho [color] casi Números paralelo [x] desactivado 173 agotado 177 1565 Error de emulación al cargar 56 Puerto paralelo estándar opción de emulación 177 desactivado 173 ¿ 200 Atasco de papel 157 56 Puerto serie [x] desactivado 173 ¿Restaurar trabajos en espera? 169 201 Atasco de papel 158 56 Puerto USB [x] desactivado 173...
Página 212
Índice alfabético 24x atasco de papel 161 búsqueda de más información Cargar alimentador manual con 250 Atasco de papel 163 sobre la impresora 8 [tamaño de papel] 168 atascos, borrado Cargar alimentador manual con 200 Atasco de papel 157 [tipo de papel] [tamaño de 201 Atasco de papel 158 papel] 168 cables...
Página 213
Índice alfabético contacto con el servicio de atención ajuste de brillo 62 al cliente 201 comprobar estado de la Imagen, menú 134 contenedor de tóner de desecho impresora 154 imágenes borrosas en las solicitud 145 comprobar suministros 144 impresiones 193 sustitución 150 configuración de red 153 importación de una configuración...
Página 214
Índice alfabético inalámbrica, configuración de 54 Error de software en red impresora estándar 172 máxima velocidad y máximo en Macintosh 54 54 Error serie opción [x] 172 rendimiento Inalámbrico, menú 102 55 Opción no admitida en la uso 85 información de configuración ranura [x] 172 mediante Embedded Web red inalámbrica 52...
Página 215
Índice alfabético 84.xx unidad de imagen [color] Dispositivo USB no compatible, Paralelo [x] 105 casi agotada 176 retírelo 166 PDF 130 88.2x Sustituir cartucho Instalar bandeja [x] 166 Peso del papel 93 [color] 177 Introducir bandeja [x] 166 PostScript 130 88.xx Cartucho [color] bajo 177 papel, cambios necesarios 168 Red [x] 98...
Página 216
201 botones, describir 12 cartuchos de tóner 63 no se puede abrir Embedded Web mostrar iconos 17 embalaje de Lexmark 63 Server 201 ocultar iconos 17 productos de Lexmark 62 Preguntas más frecuentes sobre la pantalla de inicio, aplicaciones Recuento de trabajos, menú...
Página 217
Índice alfabético solución de problemas de calidad Trabajo impreso desde la bandeja líneas horizontales a trazos en las de impresión incorrecta 180 impresiones 195 baja calidad de las trabajo impreso en el papel líneas verticales a trazos en las transparencias 197 incorrecto 180 impresiones 195 caracteres con bordes...
Página 218
Índice alfabético tamaños de papel uso de los valores Velocidad admitido 76 máxima y Rendimiento máximo 85 tamaños de papel soportados 76 uso de Modo silencioso 60 tarjeta de firmware uso de papel reciclado 59 instalación 24 uso del modo de hibernación 61 tarjeta de interfaz paralelo/USB utilizar Modo eco 60 solución de problemas 184...