Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Instrucciones del producto..........................7 Información acerca de la impresora............11 Búsqueda de información sobre la impresora.................... 11 Selección de ubicación para la impresora....................12 Configuraciones de la impresora........................13 Conexión de cables............................15 Uso del panel de control..........................16 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........17 Uso de la pantalla de inicio..........................17 Impresión de la página de valores de menú....................
Página 3
42 Impresión desde un dispositivo móvil......................42 Imprimir desde un dispositivo móvil a través de Lexmark Mobile Print ............42 Impresión desde un dispositivo móvil a través de Google Cloud Print............42 Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service............42 Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint ................
Página 4
Contenido Acerca de esta impresora ............................59 Imprimir................................59 Presentación................................. 59 Acabado..................................61 Configuración ................................62 Calidad ................................... 63 Seguimiento trab................................. 64 XPS....................................65 PDF....................................66 PostScript..................................66 PCL ....................................67 HTML ....................................68 Imagen.................................... 69 Papel..................................69 Configuración de bandeja ............................69 Configuración de soporte ............................
Página 5
Contenido Informes................................92 Página de valores de menú............................92 Dispositivo..................................92 Imprimir ..................................92 Red ....................................93 Ayuda..................................93 Solución de problemas............................ 93 Solución de problemas .............................. 93 Asegurar la impresora................94 Localización de la ranura de seguridad...................... 94 Borrado de memoria de la impresora......................94 Borrado de la memoria del disco duro de la impresora.................
Página 6
Contenido Atasco de grapas en el clasificador de folletos..................150 Solución de problemas................152 Problemas de conexión de red........................152 Problemas con las opciones de hardware....................154 Problemas con los suministros........................155 Problemas de alimentación del papel......................156 Problemas de impresión..........................159 Problemas de calidad de color........................183 Contacto con el servicio de atención al cliente..................186 Actualización y migración................
Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
Página 8
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 9
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
Información de seguridad NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. configuración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft Windows o sistemas operativos Macintosh: abra un programa impresora o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
Información medioambiental con la impresora. Guía de información del producto: consulte la documentación suministrada con la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. Selección de ubicación para la impresora • Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de hardware.
Información acerca de la impresora Temperatura ambiente De 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) Temperatura de almacenamiento De -10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) • Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para conseguir una ventilación correcta: Arriba 150 mm (5,9 pulg.) Posterior...
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Información acerca de la impresora Grapadora Notas: • Esta opción no se puede utilizar si hay otro dispositivo de acabado instalado. • Esta opción únicamente es compatible con algunos modelos de impresora. Bandeja opcional de 3000 hojas Nota: Esta opción solo se puede utilizar si hay instalada otra bandeja opcional. Bandeja opcional de 2 x 500 hojas Bandeja opcional de 2500 hojas Dispositivo de acabado...
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Puertos USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible. Toma del cable de alimentación Conectar la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Puerto Ethernet Conectar la impresora a una red Ethernet. puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un ordenador.
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Mostrar • Permite ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio. Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en un campo de entrada.
Información acerca de la impresora Toque Para Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo. • Ver más información sobre el mensaje o la advertencia de la impresora y sobre cómo borrarlos.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio En el panel de control, toque Configuración > Dispositivo > Iconos visibles en la pantalla de inicio. Seleccione los iconos que desea que se muestren en la pantalla inicial.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Aplicaciones > Cuotas de dispositivos > Configurar En la sección Cuentas de usuarios, agregue o edite un usuario y, a continuación, establezca la cuota. Aplique los cambios.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Aplique los cambios. Administración de marcadores Creación de marcadores Utilice marcadores para imprimir documentos de acceso frecuente que se almacenan en servidores o en la Web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Marcadores > Añadir carpetay, a continuación, escriba un nombre de carpeta. Nota: Para limitar el acceso a la carpeta, introduzca un PIN.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Edición de contactos o grupos Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad activación del modo de ampliación En el panel de control, mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz. Seleccione Modo de ampliación.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Notas: • Si está activado el modo silencioso, las alarmas sonoras están desactivadas. Este valor también muestra el rendimiento de la impresora. • El volumen se restablecerá al valor predeterminado después de cerrar sesión o cuando vuelva a poner en marcha la impresora desde el modo de suspensión o hibernación.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Gesto Función Deslizar el dedo hacia abajo y luego a la • Cancelar un trabajo. izquierda • Volver a la configuración anterior. • Salir de la pantalla que aparece sin modificar ningún ajuste o valor. Deslizar el dedo hacia arriba y luego hacia Repetir una indicación de voz.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
Página 28
Carga de papel y material especial Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel. • Al utilizar papel con cabecera, realice una de las siguientes acciones:...
Página 29
Carga de papel y material especial Sin clasificador opcional Con clasificador opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión a dos caras Impresión a dos caras Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión a dos caras Impresión a dos caras •...
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 2500 hojas La bandeja de 2500 hojas solo es compatible con un tamaño de papel: A4 o carta. Para comprobar el tamaño de papel admitido, extraiga la bandeja y, a continuación, localice el indicador de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
Página 31
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel en la parte derecha, y a continuación, cargue la pila de papel en la parte izquierda. • Asegúrese de que la altura de la pila queda por debajo del indicador de capacidad máxima de papel de cada lado de la bandeja de papel.
Carga de papel y material especial • Asegúrese de que las pilas de papel no se crucen con el separador. Empuje cada pila de papel contra los laterales de la bandeja. Introduzca la bandeja. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Configuración > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración >...
Página 33
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. • Papel con la cabecera hacia abajo si desea una impresión por una cara. •...
Carga de papel y material especial En el panel de control del escáner, navegue hasta: Configuración > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de bandeja > Sensor de tamaño. Seleccione la bandeja y el tamaño del papel. Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel o el material especial Al utilizar papel con cabecera, realice una de las siguientes acciones: Impresión a una cara Impresión a dos caras Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Carga de papel y material especial Advertencia: Posibles daños: La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Para evitar problemas de impresión, haga coincidir los valores de tipo de papel en la impresora con el papel cargado en la bandeja.
Página 37
Carga de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja de 2 bandejas Bandeja de Bandeja de Alimentador Impresión a 500 hojas de 500 hojas 2500 hojas 3000 hojas doble cara multiuso del papel 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) Sobre B5 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pulgadas)
Carga de papel y material especial Tamaño del papel Bandeja de 2 bandejas Bandeja de Bandeja de Alimentador Impresión a 500 hojas de 500 hojas 2500 hojas 3000 hojas doble cara multiuso del papel Otro sobre Máx.: 297 x 427,6 mm (11,69 x 16,83 pulg.) SRA3 1, 4...
Carga de papel y material especial Tamaño del papel Finalizador con Grapadora, perforador Grapadora, perforador Clasificador de grapado Salida 1 Salida 2 folletos Ejecutivo Folio JIS B5 JIS B4 Legal Carta Oficio SRA3 Media carta Universal Se admite el papel, pero el clasificador no apila el papel, ni lo grapa ni lo perfora. Solo se admite el papel si el finalizador lo apila y lo perfora, pero no lo grapa.
Carga de papel y material especial Tipo de papel 2 x 500 hojas Bandeja de 2500 Bandeja de 3000 Alimentador Impresión a doble hojas hojas multiuso cara 550 hojas Brillante Pesado brillante Papel pesado Etiquetas Membrete Papel ligero Papel normal Preimpreso Reciclado Sobre rugoso...
Carga de papel y material especial Tipo de papel Finalizador con grapado Grapadora, finalizador con perforador Clasificador de folletos Sin acabado Grapar Sin acabado Grapar Perforador Sobre rugoso Membrete Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/algodón Tipo personalizado Imprima en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Pesos de papel admitidos Tipo de papel Bandeja estándar 2 bandejas de...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Nota: Asegúrese de descargar la aplicación Mopria Print Service desde la tienda Google Play y activarla en el dispositivo móvil. Desde su dispositivo móvil Android, ejecute una aplicación compatible o seleccione un documento desde el gestor de archivos. Toque >...
Impresión Impresión desde una unidad flash Introduzca la unidad flash. Notas: • Si se introduce la unidad flash cuando aparece un mensaje de error, la impresora ignorará la unidad flash. • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá...
Impresión Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash USB de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
Impresión Utilizar Para Caducidad de los trabajos Establecer una caducidad para que la impresora imprima una copia antes de imprimir de comprobación las copias restantes. Nota: Los trabajos de comprobación imprimen una copia para comprobar si es satis- factoria antes de imprimir el resto de copias. Caducidad de los trabajos Establecer la caducidad para que la impresora almacene los trabajos de impresión.
Impresión En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos en espera > seleccione su nombre de usuario > Confidencial > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > configure los valores > Imprimir •...
Panel del operador remoto Mantenimiento • • Notificaciones Iconos de la pantalla de inicio visibles • • Gestión de la alimentación Acerca de esta impresora • Información enviada a Lexmark Imprimir • • Presentación • • Acabado PostScript • •...
Descripción de los menús de la impresora Dispositivo Preferencias Elemento de menú Descripción Idioma de la pantalla Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla. País/región Identifique el país o la región para la que está configurada la impresora. Instalación inicial Ejecutar el asistente de configuración.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Respuesta sonora • Active la respuesta sonora para las pulsaciones de botones, interac- ciones con los paneles, solicitudes de carga de papel y notificaciones Botón Respuesta (Activar*) de errores. Volumen (5*) •...
Página 51
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Control de alarma Definir el número de veces que suena la alarma cuando la impresora requiere la intervención del usuario. Desactivado Simple* Continuo Suministros Mostrar el estado estimado de los consumibles. Mostrar estimaciones de consumibles Mostrar estimaciones* No mostrar estimaciones...
Página 52
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Prevención de errores Configurar la impresora para que expulse automáticamente las páginas en blanco o con impresiones parciales después Ayuda en atasco de retirar la página atascada. Desactivado Activado* Prevención de errores Dejar que la impresora siga procesando o imprimiendo un trabajo automáticamente después de borrar determinadas...
Elemento de menú Descripción Información enviada a Lexmark Enviar la información de uso y rendimiento de la impresora a Lexmark. Uso de páginas y consumibles Nota: Hora de envío de la información aparece solo cuando selecciona alguno de Rendimiento del dispositivo los valores en Información enviada a Lexmark, excepto Ninguna.
Descripción de los menús de la impresora Accesibilidad Elemento de menú Descripción Intervalo de entrada de tecla Establecer el intervalo en segundos durante el cual la ignora las pulsaciones de duplicada teclas duplicadas en el teclado conectado. 0–5 (0*) Demora inicial de repetición de tecla Establecer la longitud inicial del retraso en segundos antes de que una repetición de tecla comience.
Descripción de los menús de la impresora Restaurar los valores predeterminados de fábrica Elemento de menú Descripción Restaurar valores Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Restaurar todos los valores Restaurar valores de impresora Restaurar valores de red Restaurar los valores de app Mantenimiento Menú...
Página 56
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de bandeja Establecer el origen del papel que el usuario rellenará cuando aparezca un aviso para cargar el sobre. Solicitudes de sobres Automático* Alimentador multiuso Sobre manual Configuración de bandeja Configurar la impresora para resolver avisos de cambio de papel o sobre.
Página 57
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de impresión Imprimir trabajos que no sean de copia en escala de grises. Modo de sólo negro Desactivado* Activado Configuración de impresión Mejorar la salida impresa para compensar el registro erróneo en la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de aplicaciones Activar las aplicaciones Lexmark Embedded Solutions (LES). Aplicaciones LES Notas: Desactivado • Cuando se cambia la configuración, la impresora se Activado* reinicia. • Cuando se encuentra Activado, este ajuste no afecta a las aplicaciones integradas.
Exportar el archivo de configuración a una unidad flash. Exportar archivos de registro compri- Exportar los archivos de registro comprimidos a una unidad flash. midos a USB Enviar registros Enviar información de diagnóstico a Lexmark. Cancelar Enviar Imprimir Presentación Elemento de menú...
Página 60
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas por cara Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel. Desactivado* 2 páginas por cara 3 páginas por cara 4 páginas por cara 6 páginas por cara 9 páginas por cara 12 páginas por cara 16 páginas por cara...
Descripción de los menús de la impresora Acabado Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especificar la posición de grapado para todos los trabajos de impresión. Desactivado* Nota: Este elemento de menú solo está disponible si hay instalado un finalizador. 1 grapa, esquina superior izquierda 2 grapas, izquierda 1 grapa, esquina superior...
Descripción de los menús de la impresora Configuración Elemento de menú Descripción Idioma de impresora Definir el idioma de la impresora. Emulación PCL Nota: La definición de un lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un Emulación PS* programa de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Descripción de los menús de la impresora Calidad Elemento de menú Descripción Modo impresión Establecer cómo la impresora genera contenido de color. Blanco y negro Color* Resolución impresión Establecer la resolución para la salida impresa. Calidad de imagen 2400* Nota: Calidad de imagen 2400 proporciona impresiones de alta calidad a máxima 1200 ppp velocidad.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Corrección de color Modificar los valores de color que se utilizan para imprimir documentos. Desactivado Notas: Automático* • Desactivado configura la impresora para recibir la corrección de color del Manual software.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Acción de registro a casi completa Especificar el modo en el que responde la impresora cuando el disco duro está casi lleno. Ninguna* Enviar registro actual por correo electrónico Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar por correo electrónico y eliminar registro más antiguo...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ajustar a la página Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Desactivado* Activado Anotaciones Especificar si se van a imprimir anotaciones en el PDF. Imprimir No imprimir* Imprimir error de PDF Activar la impresión del error de PDF.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de fuente Seleccione la fuente que contenga la selección de fuente predeterminada. Residentes* Notas: Disco • Las opciones Flash y Disco solo aparecen cuando hay instalado una memoria Flash flash o un disco duro.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con otro controlador de impresión u otra aplicación personalizada que utilice un conjunto distinto de asignaciones de orígenes Asignar alimentación MP para solicitar un origen de papel determinado.
Descripción de los menús de la impresora Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Seleccionar el mejor tamaño de papel y ajuste de orientación disponible para una imagen. Activado Nota: Cuando se establece como Activado, este elemento del menú anula los valores de Desactivado* escala y orientación de la imagen.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Sustituir tamaño Configurar la impresora para sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño solicitado no se ha cargado en ningún origen del papel. Desactivado Media carta/A5 Notas: Carta/A4 •...
Descripción de los menús de la impresora Tipos de papel Elemento de menú Descripción Normal Especificar la textura, el peso y la orientación del papel. Tarjeta Reciclado Transparencia Brillante Pesado brillante Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Sobre Sobre rugoso Membrete Preimpreso Papel de color...
Descripción de los menús de la impresora Unidad USB Imprimir desde unidad flash Elemento de menú Descripción Número de copias Seleccionar el número de copias. 1-9999 (1*) Origen del papel Especificar el origen del papel para el trabajo de impresión. Bandeja [x] (1*) Alimentador multiuso Papel manual...
Página 73
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Separación de páginas Separar la salida de cada trabajo de impresión o cada una de las copias de un trabajo de impresión. Ninguna* Entre copias Notas: Entre trabajos • Si la opción Clasificar está...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Páginas en blanco Imprimir páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir* Imprimir Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica. Red/Puertos Descripción general de la red Elemento de menú...
Página 75
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración mediante aplicación móvil Configuración de la conexión Wi-Fi mediante Lexmark Mobile Assistant. Configurar en panel de impresora Configuración de la conexión Wi-Fi mediante el panel de control. Seleccionar red Nota: 802.1x - RADIUS solo puede configurarse desde Embedded Web...
Página 76
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción WPA2/WPA Personal Activación de la seguridad Wi-Fi a través de acceso protegido Wi-Fi (WPA). Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando Modo de seguridad inalámbrica se define en WPA2/WPA-Personal. Configurar clave precompartida Configuración de la contraseña de la conexión Wi-Fi segura.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del Desactivado lenguaje predeterminado de la impresora. Activado* Nota: Si PCL SmartSwitch está...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de red Especificar la dirección de red. PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del Desactivado lenguaje predeterminado de la impresora.
Página 79
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Nombre de configuración rápida Especificar un nombre de servicio para la red de configuración Zero. Activar IP automática Asignar una dirección IP automáticamente. Desactivado* Activado Dirección del servidor DNS Especificar la dirección del servidor de Sistema de nombres de dominio (DNS) actual.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Velocidad máxima del tráfico de salida Establecer la velocidad de transferencia máxima de la impresora. Desactivado* Nota: Cuando está activada, la opción de esta configuración es de 100– Activado 1 000 000 kilobits/segundo.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Versión 3 de SNMP Configurar la versión 3 de SNMP para instalar y actualizar la seguridad de la impresora. Activado Desactivado Activado* Configurar Credenciales de lectura/escritura Nombre de usuario Contraseña Configurar Credenciales de solo lectura Nombre de usuario...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Método de autenticación propuesto Establezca el método de autenticación. SHA1 Nota: Este elemento del menú solo aparece cuando la Configu- SHA256* ración básica está configurada en Compatibilidad. SHA512 Vida útil de IKE SA (horas) Especifique el período de caducidad de IKE SA.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempo de espera LPD Establecer el valor de tiempo de espera para detener el servidor Line Printer Daemon (LPD) y que deje de esperar de forma indefinida los trabajos de impresión 0–65535 segundos (90*) colgados o no válidos.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configurar la impresora para que cambie a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma predeterminado Desactivado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Google Cloud Print Elemento de menú Descripción Registro Registrar la impresora en el servidor Google Cloud Print. Registrar Opciones Imprimir directamente desde su cuenta de Google. Activar Google Cloud Print Desactivado Activado* Opciones Permitir al usuario registrado y otros usuarios de la misma subred enviar trabajos a la impresora de forma local.
Descripción de los menús de la impresora Seguridad Métodos de inicio de sesión Administrar permisos Elemento de menú Descripción Acceso a función Controlar el acceso a las funciones de la impresora. Administrar métodos abreviados Modificar libreta de direcciones Crear perfiles Administrar marcadores Imprimir desde unidad flash Impresión en color desde unidad flash...
Descripción de los menús de la impresora Cuentas locales Elemento de menú Descripción Administrar grupos/permisos Mostrar una lista de todos los grupos guardados en la impresora. Añadir usuario Crear cuentas locales y especificar su acceso a funciones de la impresora, menús administrativos, gestión de impresora, opciones y aplicaciones.
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Utilidad de registro del sistema remoto Especificar el código de instalación que usa la impresora para enviar eventos de registro a un servidor 0 - mensajes de kernel remoto. 1 - mensajes de nivel de usuario 2 - sistema de correo 3 - daemons de sistema...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Registro completo Resolver problemas de almacenamiento de registros cuando el registro llene la memoria asignada. Sobrescribir las entradas antiguas* Enviar registro por correo electrónico y borrar entradas Correo electrónico de alerta de % lleno Enviar notificación por correo electrónico al adminis- trador cuando el registro llene la memoria asignada.
Descripción de los menús de la impresora Configuración de impresión confidencial Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Establecer el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. 2-10 Notas: • El valor cero desactiva este ajuste. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estado Active la codificación del disco. Activado Desactivado Empezar codificación Borrar archivos datos temporales Elemento de menú Descripción Almacenado en memoria integrada Eliminar todos los archivos almacenados en la memoria de la impresora. Desactivado* Activado Almacenado en el disco duro...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Puente de restablecimiento de seguridad Especificar el acceso del usuario a la impresora. Activar acceso de "invitado"* Notas: Sin efecto • El puente está situado junto a un icono de bloqueo en la placa del controlador.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Página de configuración Imprimir una página que muestre la red configurada y los valores inalámbricos en la de la red impresora. Nota: Esta opción del menú solo aparece para las impresoras en red o las impresoras conectadas a servidores de impresión.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
Asegurar la impresora Codificación del disco duro de la impresora Este proceso borra todos los contenidos del disco duro. Si es necesario, haga una copia de seguridad de los datos importantes de la impresora antes de iniciar la codificación. En la pantalla de inicio, toque Valores > Seguridad > Codificación de disco > Iniciar codificación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Asegurar la impresora Eliminación de un disco duro de la impresora • Borrado mediante campo magnético: proporciona al disco duro un campo magnético que borra los datos almacenados. • Aplastamiento: comprime físicamente el disco duro para romper los componentes y hacer que sean ilegibles.
Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant Descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde las tiendas en línea Google Play o App Store, en función de su dispositivo móvil. En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/puertos > Inalámbrica > Configuración mediante aplicación móvil >...
Mantenimiento de la impresora Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup (WPS). Antes de empezar, asegúrese de que: • El punto de acceso (router inalámbrico) es compatible con WPS o cuenta con la certificación. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto de acceso.
Mantenimiento de la impresora Seleccione el SSID de la impresora. Confirme la conexión en el panel de control de la impresora. Conexión con la red Wi-Fi En el dispositivo móvil, vaya al menú de ajustes. Toque Wi-Fi y, a continuación, seleccione el SSID de la impresora. Nota: La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del SSID.
Mantenimiento de la impresora Desactivación de la red Wi-Fi En la pantalla de inicio, toque Valores > Red/Puertos > Descripción general de red > Adaptador activo > Red estándar. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Defina los parámetros de la impresora.
Mantenimiento de la impresora Notas: • No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el acabado de la impresora. • Asegúrese de que todas las partes de la impresora estén secas después de la limpieza. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
Página 102
Mantenimiento de la impresora Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio. Inserte el contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
Página 105
Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Los consumibles y piezas que no están sujetos a los términos del acuerdo del Programa de devolución de cartuchos se pueden restablecer y reutilizar. Sin embargo, la garantía del fabricante no cubre los daños causados por piezas o consumibles originales que no sean originales. El restablecimiento de los contadores del consumible o pieza sin una reutilización correcta puede causar daños en la impresora.
Mantenimiento de la impresora Kits de mantenimiento Número de referencia Kit de mantenimiento de revelador negro 41X1598 Kit de mantenimiento de rodillos HCF 41X1874 Kit de mantenimiento del fusor, 100 V 41X2060 Kit de mantenimiento del fusor, 110 V 41X2061 Kit de mantenimiento del fusor, 120 V 41X1860 Kit de mantenimiento del fusor, 230 V...
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros y piezas Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner. Desembale el nuevo cartucho de tóner. Agite el cartucho de tóner tres veces.
Página 108
Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho de tóner nuevo. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 109
Mantenimiento de la impresora Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio. Inserte el contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad del fotoconductor Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho. Extraiga la unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora. Antes de tocar alguna de las piezas o componentes en un área marcada con el símbolo de sensibilidad a la electricidad estática, toque la superficie metálica de un área apartada del símbolo.
Página 111
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de un minuto. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 112
Mantenimiento de la impresora Introduzca la nueva unidad del fotoconductor. Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio.
Página 113
Mantenimiento de la impresora Inserte el contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho. Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta. Sustitución de los rodillos de carga, alimentación y separación Rodillo de carga Rodillo de alimentación Rodillo de separación...
Página 116
Mantenimiento de la impresora Apague la impresora. Retire todas las bandejas. • Bandeja estándar • Bandeja opcional de 2500 hojas Notas: – Utilice el destornillador guardado dentro de la puerta A. – Para eliminar la unidad opcional de 2 bandejas de 500 hojas, siga el procedimiento de extracción de la bandeja estándar.
Página 117
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta C. Notas: • Asegúrese de que la puerta no toca ningún cable conectado a la impresora. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 118
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta D. Notas: • Solo se puede acceder a la puerta D si se instalan 2 bandejas de 500 hojas o una bandeja de 2500 hojas opcionales. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta.
Página 119
Mantenimiento de la impresora Busque los rodillos. Retire los rodillos. Inserte los nuevos rodillos hasta que encajen en su sitio. Nota: Asegúrese de introducir los rodillos en el lugar correcto. Cierre las puertas D y C. Introduzca las bandejas y, a continuación, encienda la impresora.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cinta de transferencia Apague la impresora. Abra la puerta C. Notas: • Asegúrese de que la puerta no toca ningún cable conectado a la impresora. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 121
Mantenimiento de la impresora Retire el tope de la puerta con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Afloje los tornillos de fijación de la cinta de transferencia.
Página 122
Mantenimiento de la impresora Retire la guía del papel. Retire la cinta de transferencia. Desembale la nueva cinta de transferencia. Advertencia: Posibles daños: No toque la cinta de transferencia. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión. Inserte la nueva cinta de transferencia hasta que haga clic en su sitio.
Mantenimiento de la impresora Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Inserte la guía de papel. Fije la cinta de transferencia. Vuelva a colocar el tope de la puerta. Cierre la puerta y encienda la impresora. Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta C.
Página 124
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de transferencia. Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Inserte la nueva unidad de rodillo de transferencia hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora Deslice la grapadora. Retire el cartucho de grapas vacío. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Página 126
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Deslice la grapadora para colocarla en su sitio. Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el perforador Abra la puerta H.
Página 127
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Página 128
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta H y extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Inserte el dispositivo de creación de folletos hasta volver a colocarlo en su sitio y cierre la puerta. Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Ahorro de energía y papel Configuración de los valores del modo de ahorro de energía...
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos Dispositivo de acabado • Clasificador de folletos • Grapadora, perforador Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Abra la puerta C y retire los fragmentos de papel.
Página 135
Eliminación de atascos PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Notas: • Asegúrese de que la puerta no toca ningún cable conectado a la impresora. •...
Página 136
Eliminación de atascos • Por debajo del área del fusor • Área del dúplex...
Página 137
Eliminación de atascos • Por encima del área del dúplex Abra las bandejas estándares y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre las bandejas y, a continuación, la puerta.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta D Abra la puerta D y retire el papel atascado. Notas: • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. • Abra la puerta C para asegurarse de que se han retirado todos los fragmentos de papel y, a continuación, cierre la puerta.
Eliminación de atascos Cierre la bandeja y, a continuación, la puerta. Atasco de papel en la bandeja de 3000 hojas Deslice la bandeja de 3000 hojas. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Abra la puerta F y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta y vuelva colocar la bandeja en su sitio. Atasco de papel en el clasificador de folletos Abra la puerta G y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 141
Eliminación de atascos Abrir puerta J. Abra la puerta H.
Página 142
Eliminación de atascos Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Puerta J • Zonas H1 y H2...
Página 143
Eliminación de atascos • Zona H6 Extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Área H8...
Eliminación de atascos • Área H9 • Área H10 Vuelva a colocar el dispositivo de creación de folletos en su sitio. Cierre las puertas H y J. Atasco de papel en la grapadora Retire el papel de la bandeja de la grapadora. Deslice la grapadora y, a continuación, retire el papel atascado.
Página 145
Eliminación de atascos Si es necesario, active la rueda del control de giro G1 hacia abajo para enviar el papel atascado a la bandeja del dispositivo de acabado y, a continuación, retire el papel. Deslice la grapadora para colocarla en su sitio.
Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora Deslice la grapadora. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 147
Eliminación de atascos Retire las grapas sueltas. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Deslice la grapadora para colocarla en su sitio.
Eliminación de atascos Atasco de grapas en la grapadora y el perforador Abra la puerta H. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 149
Eliminación de atascos Retire las grapas sueltas. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Eliminación de atascos Atasco de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta H y extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el soporte del cartucho de grapas.
Página 151
Eliminación de atascos Retire las grapas sueltas. Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Inserte el dispositivo de creación de folletos hasta volver a colocarlo en su sitio y cierre la puerta.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Acceda al servidor Web incorporado. cliente. ¿Se ha abierto Embedded Web Server? No se puede leer la unidad flash Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2.
Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página 104.
Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Imprimir > Presentación > Clasificar Toque Activado [1,2,1,2,1,2]. Imprima el documento.
Solución de problemas Compruebe la conexión de la bandeja Realice alguna de estas acciones: • Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. Si el error se produce por segunda vez: Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la bandeja indicada.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Papel > Configuración de bandeja > Tamaño/tipo de papel Defina el tipo y el tamaño del papel correctos. Imprima el documento.
Página 160
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos no válidos. • Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo. •...
Solución de problemas Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que el cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red.
Página 162
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Elimine trabajos retenidos. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? Paso 7 Contacto atención al El problema se ha cliente. solucionado. Asegúrese de que la impresora no está sobrecalentada. Notas: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5. solucionado. Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. Imprima el documento. ¿Se ha imprimido el documento? Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Página 164
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Limpie las lentes del cabezal de impresión. Imprima el documento. ¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco? Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Página 166
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja especificada con el tipo de papel correcto. Imprima el documento. ¿Aparecen imágenes "fantasma" en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
Solución de problemas Fondo de color o grisáceo Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Página 168
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste las guías de papel a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Página 169
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, aumente la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar el valor en el panel de control de la impresora.
Solución de problemas Acción Sí Paso 8 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Extraiga el kit de imagen e insértelo de nuevo. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Impresión moteada y puntos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para navegar por los distintos ajustes.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Extraiga el kit de imagen e insértelo de nuevo. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Imprima en la otra cara del papel. Retire el papel, dele la vuelta y, a continuación, vuelva a cargar papel. Imprima el documento. ¿Se ha curvado el papel? Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Compruebe si el papel cargado es compatible. cliente. Nota: Si el papel es incompatible, cargue uno compatible. Imprima el documento. ¿Está torcida o inclinada la impresión? Imágenes en negro o colores sólidos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Ajuste las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Aparecen cortados el texto o las imágenes? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Extraiga el kit de imagen e insértelo de nuevo. atención al solucionado. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la cliente. luz directa. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado. •...
Solución de problemas Acción Sí Tome nota de la Tome nota de la El uso de las páginas de prueba de la calidad de impresión le distancia y póngase distancia y póngase permitirá medir la distancia entre los defectos repetitivos en la en contacto con en contacto con página a color.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Pulse el botón de Vaya al paso 5. encendido para Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo activar la impresora. de hibernación. ¿Está la impresora en modo de suspensión o hibernación? Paso 5 Vaya al paso 6.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
Página 185
Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Tarjetas de aplicación • Formularios y código de barras • PRESCRIBE • IPDS • Lexmark Puerto de soluciones interno (ISP) – MarkNet Servidor de impresión inalámbrico N8370 – Tarjeta paralela IEEE 1284-B – Tarjeta serie RS-232C Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica...
Página 188
Actualización y migración Retire la cubierta del conector de la parte posterior de la impresora con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Si la impresora tiene una cubierta de filtro, retírela. Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Página 189
Actualización y migración Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente de la placa del controlador.
Página 190
Actualización y migración Extraiga el protector de la placa del controlador. Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Coloque la cubierta y, a continuación, la cubierta de acceso.
Actualización y migración Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 192
Actualización y migración Si la impresora tiene una cubierta de filtro, retírela. Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente de la placa del controlador.
Página 193
Actualización y migración Extraiga el protector de la placa del controlador. Desembale el disco duro de la impresora.
Página 194
Actualización y migración Conecte el disco duro y, a continuación, conecte el cable de interfaz del disco duro a la placa del controlador. Coloque la cubierta y, a continuación, la cubierta de acceso. Instale la tapa del conector. Si ha retirado una cubierta de filtro, coloque la cubierta. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 196
Actualización y migración Si la impresora tiene una cubierta de filtro, retírela. Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente de la placa del controlador.
Página 197
Actualización y migración Extraiga el protector de la placa del controlador. Desembale la tarjeta opcional. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
Actualización y migración Si ha retirado una cubierta de filtro, coloque la cubierta. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 199
Actualización y migración Extraiga el protector de la placa del controlador.
Página 200
Actualización y migración Abra la puerta de acceso del puerto. Retire la cubierta de ranura opcional. Nota: Con un destornillador Phillips, quite el tornillo. Levante la cubierta y, a continuación, extráigala completamente.
Página 201
Actualización y migración Desembale el servidor de impresión inalámbrico y, a continuación, páselo por la ranura opcional. Coloque los tornillos.
Página 202
Actualización y migración Conecte el servidor de impresión inalámbrico a la placa del controlador. Vuelva a colocar la cubierta y la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Página 203
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 204
Actualización y migración Fije el soporte estabilizador a la bandeja y retire la cubierta adhesiva. Use las asas laterales para alinear la impresora con la bandeja y bajar la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
Página 205
Actualización y migración Retire la cubierta del conector de la parte posterior de la impresora con el destornillador almacenado dentro de la puerta A.
Página 206
Actualización y migración Conecte el conector de la bandeja a la impresora. Abra las bandejas 2 y 3.
Página 207
Actualización y migración Fije la bandeja a la impresora con el soporte metálico y los clips de fijación. • Frontal • Posterior Cierre las bandejas y, a continuación, coloque la cubierta del conector. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
Página 209
Actualización y migración Desconecte el cable de la bandeja de 2 x 500 hojas o de la de 2500 hojas de la parte posterior de la impresora con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Abra las bandejas 2 y 3.
Página 210
Actualización y migración Retire los soportes de metal y la abrazadera de bloqueo que fija la bandeja de 2 x 500 hojas o la de 2500 hojas a la impresora. • Frontal • Posterior Cierre las bandejas. Separe la impresora de la bandeja de 2 x 500 hojas o la de 2500 hojas haciendo uso de las asas laterales. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb), pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
Página 211
Actualización y migración Retire los soportes estabilizadores de la bandeja.
Página 212
Actualización y migración Retire las cubiertas adhesivas. Abra la bandeja y, a continuación, retire el soporte de montaje y las cubiertas de carril.
Página 213
Actualización y migración Monte los soportes de montaje laterales en la bandeja y, a continuación, introduzca la placa de guía en el carril. Monte el carril y, a continuación, el soporte de montaje y las cubiertas de carril. Cierre la bandeja.
Página 214
Actualización y migración Use las asas laterales para alinear la impresora con la bandeja y bajar la impresora hasta que encaje. Alinee la bandeja de 3000 hojas con la impresora y, a continuación, coloque el soporte de montaje.
Página 215
Actualización y migración Fije el cable de la bandeja con la abrazadera.
Página 216
Actualización y migración Conecte el cable de la bandeja a la impresora. Monte la cubierta del cable de la bandeja.
Página 217
Actualización y migración Deslice la bandeja hasta que encaje en su sitio. Fije los soportes estabilizadores a la impresora.
Página 218
Actualización y migración Conecte a la impresora el conector de la bandeja de 2 x 500 hojas o de la bandeja de 2500 hojas. Abra las bandejas 2 y 3 y, a continuación, fije la bandeja de 2 x 500 hojas o la de 2500 hojas a la impresora con el soporte metálico y los clips de fijación.
Página 219
Actualización y migración • Posterior Cierre las bandejas. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 221
Actualización y migración Retire la cubierta adhesiva y extraiga el portapapeles. Retire las cubiertas del sensor de la guía de papel y el carril deslizante con el destornillador almacenado dentro de la puerta A.
Página 222
Actualización y migración Retire las guías del papel. Coloque la cubierta del sensor.
Página 223
Actualización y migración Introduzca el dispositivo de acabado. Fije el dispositivo de acabado a la impresora. Nota: Utilice el tornillo que se incluye con el dispositivo de acabado.
Página 224
Actualización y migración Monte la cubierta del carril deslizante del dispositivo de acabado. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado. Retire la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Página 225
Actualización y migración Conecte el cable del dispositivo de acabado a la impresora. Vuelva a colocar la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 227
Actualización y migración Retire la bandeja estándar y, a continuación, el portapapeles. Retire las guías de papel con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Instale el sistema de transporte de papel. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado.
Página 228
Actualización y migración Conecte el dispositivo de acabado a la impresora.
Página 229
Actualización y migración Inserte el cartucho de grapas en la unidad de acabado hasta que encaje en su sitio. Retire la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Página 230
Actualización y migración Conecte el cable del dispositivo de acabado a la impresora. Vuelva a colocar la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Página 231
Actualización y migración Fije el cable. Inserte las bandejas. Notas: • Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado. • Al insertar la bandeja 2, evite mover el soporte. • La salida 3 solo admite el clasificador de folletos. Fije el soporte de publicaciones, y, a continuación, la abrazadera.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 51 A dos caras: 53 Digitalización Copiar Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Avisos ENERGY STAR ® Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR en el producto o en una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) desde la fecha de fabricación.
Avisos Etiqueta de aviso de láser La impresora lleva la siguiente etiqueta de aviso de láser: Consumo de energía Consumo de energía del dispositivo En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Modo Descripción Consumo de energía...
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos periodos de inactividad.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Índice Índice máxima 146 bandeja opcional atasco de papel en el instalación 202, 208 activación de contraseñas por alimentador multiuso 134 bandejas voz 25 atasco de papel en el clasificador anulación de enlace 35 Activación de la navegación por de folletos 140 carga 27 voz 24 atasco de papel en la bandeja de...
Página 242
Índice cartucho de grapas contacto con el servicio de sustitución 125, 126, 128 atención al cliente 186 eliminación de contactos 23 cartucho de tóner contactos eliminar grupos 23 sustitución 107 adición 22 enlace de bandejas 35 cartuchos de grapas edición 23 envío de la impresora 130 solicitud 105 eliminación 23...
Página 243
42 lente del cabezal de impresión Borrar fuera de servicio 58 impresión desde una unidad limpieza 101 Calidad 63 flash 44 Lexmark Mobile Print Codificación de disco 90 Impresión lenta 161 uso 42 Configuración 62 impresión por puerto serie limpieza Configuración de bandeja 69...
Página 244
94 Modo de ampliación Páginas de prueba de la calidad reciclaje activación 24 de impresión 93 embalaje de Lexmark 131 modo de evitar atascos de páginas en blanco 163 productos de Lexmark 131 papel 132 panel de control red inalámbrica Modo de hibernación...
Página 245
131 instalación 232 funciona 157 Suministros que no son de solicitud las páginas atascadas no se Lexmark 155 unidad fotoconductora 105 vuelven a imprimir 159 suministros, solicitud solicitud de suministros los documentos confidenciales cartuchos de grapas 105...
Página 246
15 grapas en la grapadora y en el originales de Lexmark 104 perforador 126 uso del generador de códigos sustitución del contenedor de QR 19 tóner de desecho 114 uso del servicio de atención al...