Contenido Contenido Información de seguridad................7 Convenciones............................... 7 Instrucciones del producto..........................7 Información acerca de la impresora............11 Búsqueda de información sobre la impresora.................... 11 Selección de ubicación para la impresora....................12 Configuraciones de la impresora........................13 Conexión de cables............................15 Uso del panel de control..........................17 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........
Página 3
Contenido Ajuste del volumen predeterminado de los auriculares.................28 Activación de contraseñas por voz o números de identificación personal........28 Desplazamiento por la pantalla usando gestos..................28 Uso del teclado en la pantalla........................29 Carga de papel y material especial............30 Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial.....................30 Configuración del valor de papel Universal....................30 Carga de bandejas............................30 Carga de la bandeja de 2500 hojas......................33...
Página 4
Contenido Envío de correo electrónico..............48 Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner........48 Configuración de la función de correo electrónico................. 48 Configuración de los valores del correo electrónico................48 Envío de un mensaje de correo electrónico....................49 Crear un método abreviado de correo electrónico.................
Página 5
Contenido Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows)............75 Limpieza de las piezas de la impresora...................... 76 Solicitud de suministros y piezas........................82 Sustitución de suministros y piezas......................85 Traslado de la impresora..........................113 Ahorro de energía y papel..........................114 Reciclaje................................
Página 6
Contenido Avisos......................223 Información de producto..........................223 Nota sobre la edición.............................223 Índice......................226...
Información de seguridad Información de seguridad Convenciones Nota: Las notas señalan información que puede serle útil. Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el usuario.
Página 8
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 9
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
Página 10
Información de seguridad Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un representante del servicio. Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. configuración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
Guía de información del producto: consulte la documentación suministrada con la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. Selección de ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar hardware opcional.
Información acerca de la impresora Temperatura ambiente De 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) Temperatura de almacenamiento De -10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) • Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para conseguir una ventilación correcta: Arriba 400 mm (15,70 pulg.) Lado derecho...
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede que sea necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Información acerca de la impresora Grapadora Notas: • Esta opción no se puede utilizar si hay otro dispositivo de acabado instalado. • Esta opción únicamente es compatible con algunos modelos de impresora. Bandeja opcional de 3000 hojas Nota: Esta opción solo se puede utilizar si hay instalada otra bandeja opcional. Bandeja opcional de 2 x 500 hojas Bandeja opcional de 2500 hojas Dispositivo de acabado...
Página 16
Información acerca de la impresora Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o un funcionamiento incorrecto, no toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o las zonas de la impresora que se muestran mientras se está imprimiendo activamente. Utilice el/la Para Puertos USB...
Información acerca de la impresora Uso del panel de control Utilice Para Pantalla • Permite ver los mensajes y el estado de los suministros de la impresora. • Configure y haga funcionar la impresora. Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio. Botón de alimentación •...
Información acerca de la impresora Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Azul La impresora está lista o procesando datos. Rojo La impresora necesita la intervención del usuario. Luz del botón de encendido Estado de la impresora Desactivado La impresora está...
Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento • • Gestión de la alimentación Iconos de la pantalla de inicio visibles • • Información enviada a Lexmark Acerca de esta impresora Impresión • • Presentación • • Acabado PostScript •...
Página 20
Información acerca de la impresora Papel • • Configuración de bandeja Configuración de salida • Configuración del material Copiar Copiar valores predeterminados • • Modo de fax Configuración del servidor de fax • Configurar fax analógico Correo electrónico • • Configurar correo electrónico Configuración de enlace Web •...
Información acerca de la impresora Informes • • Página de valores de menú Métodos abreviados • • Dispositivo • • Impresión Ayuda • • Imprimir todas las guías Guía de información • • Guía de calidad de color Guía de papel •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Uso del centro de métodos abreviados En la pantalla de inicio, toque Centro de métodos abreviados y, a continuación, seleccione una función de la impresora. Toque Crear método abreviado y, a continuación, configure los valores. Toque Guardar y, a continuación, escriba un nombre exclusivo para el método abreviado.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Administración de marcadores Creación de marcadores Utilice marcadores para imprimir documentos de acceso frecuente que se almacenan en servidores o en la Web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Configuración de marcadores > Añadir carpeta, y a continuación, introduzca un nombre único para la carpeta.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio En la sección Grupos de contactos, añada el nombre de un grupo. Nota: Puede asignar uno o más contactos al grupo. Aplique los cambios. Edición de contactos o grupos Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad activación del modo de ampliación En el panel de control, mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz. Seleccione Ampliación.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Nota: Si está activado el modo silencioso, las alarmas sonoras están desactivadas. Ajuste del volumen predeterminado de los auriculares El volumen de los auriculares se restablecerá al valor predeterminado después de cerrar sesión, cuando vuelva a poner en marcha la impresora desde el modo de espera o hibernación, o después de apagarla.
Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Uso del teclado en la pantalla Realice al menos una de las acciones siguientes: • Arrastre el dedo sobre la tecla para anunciar el carácter. • Levante el dedo para introducir o escribir el carácter en el campo. •...
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
Página 31
Carga de papel y material especial Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel. • Al utilizar papel con cabecera, realice una de las siguientes acciones:...
Página 32
Carga de papel y material especial Sin clasificador opcional Con clasificador opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión a dos caras Impresión a dos caras Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión a dos caras Impresión a dos caras •...
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 2500 hojas La bandeja de 2500 hojas solo es compatible con un tamaño de papel: A4 o carta. Para comprobar el tamaño de papel admitido, extraiga la bandeja y, a continuación, localice el indicador de tamaño de la parte inferior de la bandeja.
Página 34
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel en la parte derecha, y a continuación, cargue la pila de papel en la parte izquierda. • Asegúrese de que la altura de la pila queda por debajo del indicador de capacidad máxima de papel de cada lado de la bandeja de papel.
Carga de papel y material especial • Asegúrese de que las pilas de papel no se crucen con el separador. Empuje cada pila de papel contra los laterales de la bandeja. Introduzca la bandeja. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Configuración > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración >...
Página 36
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. • Papel con la cabecera hacia abajo si desea una impresión por una cara. •...
Carga de papel y material especial En el panel de control del escáner, navegue hasta: Configuración > Dispositivo > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración de bandeja > Sensor de tamaño. Seleccione la bandeja y el tamaño del papel. Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso.
Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue el papel o el material especial Al utilizar papel con cabecera, realice una de las siguientes acciones: Impresión a una cara Impresión a dos caras Advertencia: Posibles daños: No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Página 39
Carga de papel y material especial Guarde la configuración. Haga clic en Valores > Dispositivo > Mantenimiento > Menú Configuración > Configuración de bandeja. Establezca el enlace de bandeja en Automático. Guarde la configuración. Para desvincular bandejas, asegúrese de que ninguna de las bandejas tenga los mismos valores de tamaño o tipo de papel.
Impresión Impresión Impresión desde un ordenador Nota: Para el material especial, como etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
Impresión Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidades flash • Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB) • SanDisk Cruzer (16 GB y 32 GB) • PNY Attaché (16 GB y 32 GB) Notas: – La impresora es compatible con unidades flash USB de alta velocidad con el estándar de alta velocidad. –...
Impresión Configuración de trabajos confidenciales En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. Configure los valores. Utilizar Para PIN incorrecto máximo Establecer el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese nombre de usuario se eliminan.
Impresión En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos en espera > seleccione su nombre de usuario > Confidencial > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión > configure los valores > Imprimir •...
Impresión Desde el equipo En función del sistema operativo, realice una de las siguientes acciones: • Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora. • En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
Copia Copia Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Cargue un documento original hacia arriba. Para documentos de varias páginas, asegúrese de alinear el borde inicial antes de cargarlos.
Copia En el menú Origen de contenido, seleccione el ajuste que mejor se adapte a la fotografía original. Envíe el trabajo de copia. Copia en cabecera Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
Copia Colocación de hojas de separación entre copias Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Copiar > Hojas de separación. Ajuste los valores. Envíe el trabajo de copia. Copia de varias páginas en una sola hoja Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner.
Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. •...
Envío de correo electrónico Introduzca la información necesaria. Aplique los cambios. Envío de un mensaje de correo electrónico Uso del panel de control Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Correo electrónico y, a continuación, introduzca la información que necesita.
Envío de fax Envío de fax Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Cargue un documento original hacia arriba. Para documentos de varias páginas, asegúrese de alinear el borde inicial antes de cargarlos.
Envío de fax Configuración de la función de fax En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Preferencias > Ejecutar configuración inicial. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. En la pantalla Antes de empezar, seleccione Cambiar los valores y continuar con el asistente.. En la pantalla Configuración del servidor de fax/correo electrónico, introduzca la información necesaria.
Página 52
Envío de fax Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Notas: •...
Página 53
Envío de fax Conectado a la misma toma mural telefónica Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Conecte el contestador al puerto telefónico de la impresora.
Página 54
Envío de fax Conectada a una toma mural diferente Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Notas: • Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes automáticamente.
Envío de fax Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón de voz Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa. Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.
Envío de fax Configuración del fax mediante una línea digital de abonado PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Envío de fax Para minimizar las interferencias entre los dos canales, solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma mural. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto telefónico del filtro DSL.
Página 58
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del adaptador VoIP. Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
Envío de fax Configuración del faz mediante una conexión de módem de cable PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Página 60
Envío de fax Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del módem de cable. Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora. Nota: Para comprobar si el puerto telefónico del módem de cable está...
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en cascada o serie. Nombre de la pieza Número de referencia Adaptador de conexión Lexmark 40X8519...
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora. Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural. Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo directamente al adaptador telefónico.
Envío de fax Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
Envío de fax Conexión a un servicio de tono distintivo Un servicio de timbre distintivo le permite disponer de varios números de teléfono en una única línea telefónica. Cada número de teléfono se asigna a un patrón de timbre distinto. En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Envío de fax Para usuarios de Macintosh Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione la impresora e introduzca el número del destinatario. Si es necesario, configure otros valores de fax. Envíe el trabajo de fax. Programación de un fax Cargue el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner.
Envío de fax Ajuste el valor de intensidad. Envíe el trabajo de fax. Consulta de un registro de fax Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Digitalización Digitalización Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner • Utilice el ADF para documentos de varias páginas o a doble cara. • Cargue un documento original hacia arriba. Para documentos de varias páginas, asegúrese de alinear el borde inicial antes de cargarlos.
Digitalización Digitalización en una unidad flash Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. Introduzca la unidad flash. Toque Digitalizar a USB y ajuste los valores si es necesario. Nota: Si la unidad USB no aparece la pantalla, toque Unidad USB en la pantalla de inicio. Digitalice el documento.
Digitalización Enviar documentos digitalizados a un ordenador Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, toque Perfiles de digitalización > Digitalizar en equipo. Seleccione el perfil de digitalización en el que desea guardar el documento.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Localización de la ranura de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
Asegurar la impresora Configuración de la codificación del disco duro de la impresora En la pantalla de inicio, toqueValores > Seguridad > Codificación de disco > Iniciar cifrado. Nota: Si activa la codificación de disco, se borrarán los contenidos del disco duro. Si es necesario, haga una copia de seguridad de los datos importantes de la impresora antes de iniciar la codificación.
Asegurar la impresora Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Nota: En los modelos de impresora compatibles con redes Wi-Fi, aparecerá una solicitud de configuración de la red Wi-Fi durante la configuración inicial. Uso de Lexmark Mobile Assistant En función de su dispositivo móvil, descargue la aplicación Lexmark Mobile Assistant desde las tiendas en línea Google Play o App Store.
Página 74
Mantenimiento de la impresora Uso del método de botones de comando En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Red/Puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Iniciar método de botón de pulsación Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores >...
Mantenimiento de la impresora Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + > IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios. Desactivación de la red Wi-Fi En la pantalla de inicio, toque Valores >...
Mantenimiento de la impresora Limpieza de las piezas de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Página 77
Mantenimiento de la impresora Con un paño húmedo, suave y sin pelusa, limpie las siguientes áreas: • cristal del ADF • panel de cristal del ADF • Cristal del escáner • Panel de cristal del escáner...
Página 78
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta B1. Limpie las áreas siguientes: • Cristal del ADF en la puerta B1 • Panel del cristal del ADF en la puerta B1 Cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Limpie el área del sensor con un bastoncillo de algodón limpio y húmedo. Cierre la cubierta del escáner. Limpieza de la lente del cabezal de impresión Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Página 80
Mantenimiento de la impresora Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio. Inserte el contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
El rendimiento estimado del cartucho se basa en el estándar ISO/IEC 19798. • Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar negativamente al rendimiento real. Cartuchos de tóner para CX920, CX921, CX922, CX923 y CX924 Cartuchos de tóner Número de referencia Black 76C00K0...
Cómo solicitar cartuchos de grapas Elemento Número de referencia Cartuchos de grapas 25A0013 Solicitud de kits de mantenimiento Kits de mantenimiento para CX920, CX921, CX922, CX923, CX924 y CX927 Kits de mantenimiento Número de referencia kit de mantenimiento de ADF 200K 41X1592...
Mantenimiento de la impresora Seleccione una notificación para cada suministro. Aplique los cambios. Sustitución de suministros y piezas Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta A. Extraiga el cartucho de tóner. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
Página 86
Mantenimiento de la impresora Agite el cartucho de tóner tres veces. Inserte el cartucho de tóner nuevo.
Página 87
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio.
Página 88
Mantenimiento de la impresora Inserte el contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de una unidad del fotoconductor Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho. Extraiga la unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: La electricidad estática puede dañar fácilmente algunas piezas de la impresora. Antes de tocar alguna de las piezas o componentes en un área marcada con el símbolo de sensibilidad a la electricidad estática, toque la superficie metálica de un área apartada del símbolo.
Página 90
Mantenimiento de la impresora Desembale la nueva unidad del fotoconductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de un minuto. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor.
Página 91
Mantenimiento de la impresora Introduzca la nueva unidad del fotoconductor. Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio.
Página 92
Mantenimiento de la impresora Inserte el contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta A. Retire el contenedor de tóner de desecho. Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Vuelva a colocar el cepillo en su sitio. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo contenedor de tóner de desecho y, a continuación, cierre la puerta. Sustitución de los rodillos de carga, alimentación y separación Rodillo de carga Rodillo de alimentación Rodillo de separación...
Página 95
Mantenimiento de la impresora Apague la impresora. Retire todas las bandejas. • Bandeja estándar • Bandeja opcional de 2500 hojas Notas: – Utilice el destornillador guardado dentro de la puerta A. – Para eliminar la unidad opcional de 2 bandejas de 500 hojas, siga el procedimiento de extracción de la bandeja estándar.
Página 96
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta C. Notas: • Asegúrese de que la puerta no toca ningún cable conectado a la impresora. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 97
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta D. Notas: • Solo se puede acceder a la puerta D si se instalan 2 bandejas de 500 hojas o una bandeja de 2500 hojas opcionales. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta.
Página 98
Mantenimiento de la impresora Busque los rodillos. Retire los rodillos. Inserte los nuevos rodillos hasta que encajen en su sitio. Nota: Asegúrese de introducir los rodillos en el lugar correcto. Cierre las puertas D y C. Introduzca las bandejas y, a continuación, encienda la impresora.
Mantenimiento de la impresora Sustitución de la cinta de transferencia Apague la impresora. Abra la puerta C. Notas: • Asegúrese de que la puerta no toca ningún cable conectado a la impresora. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 100
Mantenimiento de la impresora Retire el tope de la puerta con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Afloje los tornillos de fijación de la cinta de transferencia.
Página 101
Mantenimiento de la impresora Retire la guía del papel. Retire la cinta de transferencia. Desembale la nueva cinta de transferencia. Advertencia: Posibles daños: No toque la cinta de transferencia. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión. Inserte la nueva cinta de transferencia hasta que haga clic en su sitio.
Mantenimiento de la impresora Utilice el cepillo del cabezal de impresión para limpiar la lente. Inserte la guía de papel. Fije la cinta de transferencia. Vuelva a colocar el tope de la puerta. Cierre la puerta y encienda la impresora. Sustitución del rodillo de transferencia Abra la puerta C.
Página 103
Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de transferencia. Desembale el nuevo rodillo de transferencia. Inserte la nueva unidad de rodillo de transferencia hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Mantenimiento de la impresora Sustitución del rodillo de separación del ADF Apague la impresora. Extraiga el panel separador del alimentador automático de documentos.
Página 105
Mantenimiento de la impresora Retire el rodillo de separación del ADF. Desembale el nuevo rodillo de separación. Introduzca el nuevo rodillo de separación.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el panel separador. Encienda la impresora. Sustitución de los rodillos de carga y alimentación del ADF Apague la impresora.
Página 107
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta B. Retire los rodillos de carga y alimentación del ADF. Desembale los nuevos rodillos de carga y alimentación.
Mantenimiento de la impresora Inserte los nuevos rodillos de carga y alimentación. Cierre la puerta y encienda la impresora. Sustitución del cartucho de grapas Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora Deslice la grapadora.
Página 109
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas vacío. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Página 110
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Deslice la grapadora para colocarla en su sitio. Sustitución del cartucho de grapas en la grapadora y en el perforador Abra la puerta H.
Página 111
Mantenimiento de la impresora Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas. Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta.
Página 112
Mantenimiento de la impresora Sustitución del cartucho de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta H y extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el cartucho de grapas. Desembale el nuevo cartucho de grapas.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el nuevo cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Inserte el dispositivo de creación de folletos hasta volver a colocarlo en su sitio y cierre la puerta. Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Ahorro de energía y papel Configuración de los modos de ahorro de energía...
El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
Eliminación de atascos Ubicaciones de los atascos bandeja de 2 x 500 hojas o bandeja de 2500 hojas Grapadora Dispositivo de acabado • Clasificador de folletos • Grapadora, perforador Atasco de papel en el alimentador automático de documentos Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF. Abra la puerta B.
Eliminación de atascos Abra la puerta B1. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Abra la puerta C y retire los fragmentos de papel. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 121
Eliminación de atascos Notas: • Asegúrese de que la puerta no toca ningún cable conectado a la impresora. • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 122
Eliminación de atascos • Por debajo del área del fusor • Área del dúplex...
Página 123
Eliminación de atascos • Por encima del área del dúplex Abra las bandejas estándares y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre las bandejas y, a continuación, la puerta.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la puerta D Abra la puerta D y retire el papel atascado. Notas: • Si hay una bandeja de 3000 hojas instalada, deslícela hacia la derecha para abrir la puerta. • Abra la puerta C para asegurarse de que se han retirado todos los fragmentos de papel y, a continuación, cierre la puerta.
Eliminación de atascos Cierre la bandeja y, a continuación, la puerta. Atasco de papel en la bandeja de 3000 hojas Deslice la bandeja de 3000 hojas. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Abra la puerta F y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta y vuelva colocar la bandeja en su sitio. Atasco de papel en el clasificador de folletos Abra la puerta G y retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Página 128
Eliminación de atascos Abra la puerta H. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Puerta J...
Página 129
Eliminación de atascos • Zonas H1 y H2 • Zona H6...
Página 130
Eliminación de atascos Extraiga el dispositivo de creación de folletos. Retire el papel atascado de alguna de las siguientes ubicaciones. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. • Área H8 • Área H9...
Eliminación de atascos • Área H10 Vuelva a colocar el dispositivo de creación de folletos en su sitio. Cierre las puertas H y J. Atasco de papel en la grapadora Retire el papel de la bandeja de la grapadora. Deslice la grapadora y, a continuación, retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Si es necesario, active la rueda del control de giro G1 hacia abajo para enviar el papel atascado a la bandeja del dispositivo de acabado y, a continuación, retire el papel. Deslice la grapadora para colocarla en su sitio. Atasco de grapas en la grapadora Deslice la grapadora.
Página 133
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire las grapas sueltas.
Eliminación de atascos Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Deslice la grapadora para colocarla en su sitio. Atasco de grapas en la grapadora y el perforador Abra la puerta H.
Página 135
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire las grapas sueltas.
Eliminación de atascos Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Cierre la puerta. Atasco de grapas en el clasificador de folletos Abra la puerta H y extraiga el dispositivo de creación de folletos.
Página 137
Eliminación de atascos Retire el soporte del cartucho de grapas. Retire las grapas sueltas.
Página 138
Eliminación de atascos Introduzca el soporte del cartucho de grapas hasta que encaje en su sitio. Inserte el dispositivo de creación de folletos hasta volver a colocarlo en su sitio y cierre la puerta.
Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Instale un navegador compatible. Compruebe si está utilizando un navegador compatible: • Internet Explorer® versión 9 o posterior •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Solución de problemas Error 900.xy Apague la impresora, espere unos 10 segundos y, a continuación, encienda la impresora. Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la página Si, después de mantener pulsados X y # simultáneamente por 15 segundos, la impresora no imprime,...
Solución de problemas La impresión clasificada no funciona Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Presentación > Clasificar. Defina este valor como activado. Imprima el documento. ¿Están las páginas clasificadas correctamente? Paso 2 El problema se ha...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Imprima el documento. ¿Sigue curvado el papel? Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado.
Solución de problemas Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Solución de problemas Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Notifica- solucionado. atención al ciones > Recuperación de contenido de atasco. cliente.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4. solucionado. Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son duplicados. Para usuarios de Windows Abra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
Página 149
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo de papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: • Asegúrese de que el valor coincide con el papel cargado en la bandeja.
Página 150
El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. cliente. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha imprimido el documento?
Solución de problemas Calidad de impresión baja Páginas en blanco Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 152
Solución de problemas Impresión oscura Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cambie los valores de la textura para que coincidan con el papel en el que está imprimiendo. Imprima el documento. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 6 Vaya al paso 7.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. Ajuste la intensidad del tóner. Imprima el documento. ¿Sigue apareciendo el fondo gris o de color en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
Página 156
Solución de problemas Notas: • Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión. •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Inspeccione las páginas de prueba para determinar qué color se ve afectado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad del fotocon- ductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotocon- ductor a la luz directa durante más de un minuto.
Página 158
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Solución de problemas Márgenes incorrectos Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Ajuste las guías de papel a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿Son correctos los márgenes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
Página 160
Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Compruebe si la impresora admite las fuentes instaladas en su atención al solucionado. equipo. cliente. En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Informes > Imprimir > Imprimir fuentes Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PS.
Página 161
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Impresión moteada y puntos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Inspeccione las páginas de prueba para determinar qué color se cliente. ve afectado. Sustituya la unidad del fotoconductor Imprima el documento. ¿Sigue apareciendo moteada la impresión? Impresión torcida o inclinada Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Solución de problemas Repetición de defectos Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Tome nota de la El problema se ha distancia y póngase solucionado. El uso de las páginas de prueba de la calidad de impresión le en contacto con permitirá medir la distancia entre los defectos repetitivos en la atención al cliente página a color.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Inspeccione las páginas de prueba para determinar qué color se ve afectado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad del fotocon- ductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotocon- ductor a la luz directa durante más de un minuto.
Página 167
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. Imprima el documento. ¿La página o la imagen aún aparece recortada? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas El tóner se difumina fácilmente Leading edge Trailing edge Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Solución de problemas Densidad de impresión desigual Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Configuración > Solución de problemas > Páginas de prueba de la calidad de impresión.
Página 170
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Inspeccione las páginas de prueba para determinar qué color se cliente. ve afectado. Sustituya la unidad del fotoconductor Imprima el documento. ¿Siguen apareciendo líneas o rayas oscuras verticales en las impre- siones? Líneas blancas verticales Leading edge...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Inspeccione las páginas de prueba para determinar qué color se ve afectado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad del fotocon- ductor. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotocon- ductor a la luz directa durante más de un minuto.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Encienda la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. ¿Está encendida la impresora? Paso 4 Pulse el botón de Vaya al paso 5. encendido para Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo activar la impresora.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
Página 176
Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está...
Solución de problemas Problemas de fax ¿No se pueden enviar ni recibir faxes? Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Resuelva cualquier mensaje de error que aparezca en la pantalla. ¿Puede enviar o recibir faxes? Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Página 178
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6. solucionado. Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono analógico o al conector digital correcto. • Si utiliza un servicio telefónico de Red Digital de Servicios Integrados (RDSI), conéctela al puerto telefónico analógico de un adaptador de terminal RDSI.
Solución de problemas Se pueden recibir pero no enviar faxes Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cargue correctamente el documento original en la bandeja del ADF o en el cristal del escáner. ¿Puede enviar faxes? Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto...
Solución de problemas Baja calidad de impresión del fax Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Mejore la calidad de impresión. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. Ajuste los valores: ¿La calidad de impresión del fax es satisfactoria? Paso 2 El problema se ha...
Solución de problemas Ajuste del registro de ADF En el panel de control, navegue hasta: Configuración > Mantenimiento > Menú de configuración > Configuración del escáner > Registro manual del escáner En el menú Prueba rápida de impresión, toque Inicio. Coloque la página de prueba rápida de impresión en la bandeja de ADF.
Solución de problemas Copias parciales de documento o fotografía Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Asegúrese de que el documento o la fotografía se han cargado boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Copie el documento o la fotografía.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Revise el archivo que desea digitalizar. Asegúrese de que el nombre de archivo no se está utilizando en la carpeta de destino. Asegúrese de que el documento o la fotografía que desea digita- lizar no está...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Tarjetas de aplicación • Formularios y código de barras • PRESCRIBE • IPDS • Lexmark Puerto de soluciones interno (ISP) – MarkNet Dispositivo Wi-Fi opcional N8370 – Tarjeta paralela IEEE 1284-B – Tarjeta serie RS-232C Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica...
Página 186
Actualización y migración Retire la cubierta del conector de la parte posterior de la impresora con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Página 187
Actualización y migración Extraiga el protector de la placa del controlador.
Página 188
Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta y la cubierta de acceso. Vuelva a colocar la tapa del conector.
Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Página 190
Actualización y migración Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente de la placa del controlador.
Página 191
Actualización y migración Extraiga el protector de la placa del controlador. Desembale la tarjeta opcional. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
Página 192
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 193
Actualización y migración Fije el soporte estabilizador a la bandeja y retire la cubierta adhesiva. Use las asas laterales para alinear la impresora con la bandeja y bajar la impresora hasta que encaje. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Página 194
Actualización y migración Retire la cubierta del conector de la parte posterior de la impresora con el destornillador almacenado dentro de la puerta A.
Página 195
Actualización y migración Conecte el conector de la bandeja a la impresora. Abra las bandejas 2 y 3.
Página 196
Actualización y migración Fije la bandeja a la impresora con el soporte metálico y los clips de fijación. • Frontal • Posterior Cierre las bandejas y, a continuación, vuelva a colocar la cubierta del conector. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 198
Actualización y migración Desconecte el cable de la bandeja de 2 x 500 hojas o de la de 2500 hojas de la parte posterior de la impresora con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Abra las bandejas 2 y 3.
Página 199
Actualización y migración Retire los soportes de metal y la abrazadera de bloqueo que fija la bandeja de 2 x 500 hojas o la de 2500 hojas a la impresora. • Frontal • Posterior Cierre las bandejas. Separe la impresora de la bandeja de 2 x 500 hojas o la de 2500 hojas haciendo uso de las asas laterales. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb), se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Página 200
Actualización y migración Retire los soportes estabilizadores de la bandeja.
Página 201
Actualización y migración Retire las cubiertas adhesivas. Abra la bandeja y, a continuación, retire el soporte de montaje y las cubiertas de carril.
Página 202
Actualización y migración Monte los soportes de montaje laterales en la bandeja y, a continuación, introduzca la placa de guía en el carril. Monte el carril y, a continuación, el soporte de montaje y las cubiertas de carril. Cierre la bandeja.
Página 203
Actualización y migración Use las asas laterales para alinear la impresora con la bandeja y bajar la impresora hasta que encaje. Alinee la bandeja de 3000 hojas con la impresora y, a continuación, coloque el soporte de montaje.
Página 204
Actualización y migración Fije el cable de la bandeja con la abrazadera.
Página 205
Actualización y migración Conecte el cable de la bandeja a la impresora. Monte la cubierta del cable de la bandeja.
Página 206
Actualización y migración Deslice la bandeja hasta que encaje en su sitio. Fije los soportes estabilizadores a la impresora.
Página 207
Actualización y migración Conecte a la impresora el conector de la bandeja de 2 x 500 hojas o de la bandeja de 2500 hojas. Abra las bandejas 2 y 3 y, a continuación, fije la bandeja de 2 x 500 hojas o la de 2500 hojas a la impresora con el soporte metálico y los clips de fijación.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 209
Actualización y migración Desembale la grapadora. Nota: Retire la etiqueta pero mantenga el tornillo para su uso en paso Retire la salida estándar. Retire la cubierta adhesiva y extraiga el portapapeles.
Página 210
Actualización y migración Retire las cubiertas del sensor de la guía de papel y el carril deslizante con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Retire las guías del papel.
Página 211
Actualización y migración Coloque la cubierta del sensor. Introduzca el dispositivo de acabado. Fije el dispositivo de acabado a la impresora. Nota: Utilice el tornillo que se incluye con el dispositivo de acabado.
Página 212
Actualización y migración Monte la cubierta del carril deslizante del dispositivo de acabado. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado. Retire la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Página 213
Actualización y migración Conecte el cable del dispositivo de acabado a la impresora. Vuelva a colocar la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Apague la impresora.
Página 215
Actualización y migración Retire la bandeja estándar y, a continuación, el portapapeles. Retire las guías de papel con el destornillador almacenado dentro de la puerta A. Instale el sistema de transporte de papel. Nota: Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado.
Página 216
Actualización y migración Conecte el dispositivo de acabado a la impresora.
Página 217
Actualización y migración Inserte el cartucho de grapas en la unidad de acabado hasta que encaje en su sitio. Retire la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Página 218
Actualización y migración Conecte el cable del dispositivo de acabado a la impresora. Vuelva a colocar la cubierta del filtro. Nota: Este paso solo se puede aplicar en algunos modelos de impresora.
Página 219
Actualización y migración Fije el cable. Inserte las bandejas. Notas: • Utilice los tornillos que se incluye con el dispositivo de acabado. • Al insertar la bandeja 2, evite mover el soporte. • La salida 3 solo admite el clasificador de folletos.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Actualización y migración Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Seleccione el documento que desea imprimir y realice una de las siguientes acciones: • Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora. •...
Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark y MarkNet son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print y Google Chrome son marcas comerciales de Google Inc.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 50 (CX920); 51 (CX921, CX927); 52 (CX922, CX923); 55 (CX924) A dos caras: 51 (CX920); 53 (CX921, CX922, CX927); 54 (CX923); 55 (CX924) Digitalización 53...
Avisos Información acerca de la temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento De 10 a 30 °C (de 50 a 86 °F) Temperatura para envío De -10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) Temperatura de almacenamiento y humedad relativa De -10 a 40 °C (de 14 a 104 °F) Humedad relativa del 15 al 85 % Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU.
Índice Índice alimentador automático de bandeja opcional 124 documentos (ADF) clasificador de folletos 126 activación de contraseñas por uso 45, 48, 50, 67 fusor 120 voz 28 alimentador multiuso máxima 131 Activación de la navegación por carga 37 unidad dúplex 120 voz 27 almacenamiento de trabajos de atasco, eliminación...
Página 227
Índice USB 15 comprobación de la conectividad contacto con el servicio de caja del perforador de la impresora 140 atención al cliente 184 vaciado 81 comprobación del estado de contactos calidad de impresión suministros y piezas 82 adición 25 limpieza del escáner 76 Comprobar conexión con edición 26 cambio de valores de puerto...
Página 228
Índice creación de marcadores 24 eliminación de un disco duro de fax, registro creación de métodos abreviados la impresora 71 visualización 66 correo electrónico 49 eliminar grupos 26 faxes en espera 66 destino de fax 65 enlace de bandejas 38 fecha y hora cristal del escáner enviar faxes...
Página 229
3000 kit de mantenimiento del fusor, Suministros que no son de hojas 197 230 V Lexmark 142 instalación de la bandeja de 2 x solicitud 84 menús impresora 19 500 hojas o de 2500 hojas 192 método de botones de...
Página 230
37 personal reciclaje software de la impresora, activación 28 cartuchos de tóner 115 instalación 220 embalaje de Lexmark 115 solicitud productos de Lexmark 115 unidad fotoconductora 83 opciones de hardware red inalámbrica solicitud de piezas instalación 192, 197, 208, 214 conexión de la impresora al 73...
Página 231
Índice contenedor de tóner de el escáner no responde 183 solución de problemas, calidad desecho 83 el trabajo de digitalización no se de color solución de problemas ha realizado la impresión aparece Error 900.xy 141 correctamente 182 tintada 176 la impresora no responde 172 la digitalización bloquea el solución de problemas, calidad no se puede abrir Embedded...
Página 232
85 declaración de 71 sustitución 89 sustitución de una unidad del volumen predeterminado de los fotoconductor 89 auriculares piezas originales Lexmark 82 sustitución del cartucho de ajustando 28 suministros originales grapas en el clasificador de volumen predeterminado del Lexmark 82...
Página 233
Índice Wi-Fi, configuración protegida red inalámbrica 73 Wi‑Fi, red desactivación 75 zócalo del cable de alimentación 15...