Mama verdikten sonra BABY born® çanağın üstüne oturabilir. Bunun için BABY born®'u soyun, bacaklarını
bükün, çanağın üstüne oturtun ve iki kez "klik" sesinin çıkmasına kadar göbek deliğini bastırın. Göbek
deliğini mamanın tamamen çanağa dolmasına kadar bastırın. (Resim 3). Bacaklar doğru şekilde
bükülmezse, göbek deliği bastırılamaz.
Önemli:
BABY born®'un dahili boru sisteminin boşaltılmasından hemen sonra kesinlikle temizlenmesi gerekir.
Lütfen "BABY born®'u temizlemek" bölümünü de bak.
Ağlamak
BABY born®'un kollarını birkaç defa sıkarsan, gerçek gözyaşıyla ağlayabilir.
(BABY born®'a ilk önce su içirilmesi ve tuvaletini bezin içine yapmaması veya çanağın üstüne oturmaması
gerekir.)
Banyo
BABY born® banyoda banyo edebililmesine veya havuza götürülebilmesine rağmen, suyun altına
bastırılmaması gerekir. BABY born®'u uzun bir süre (en fazla 1 saat) boyunca gözetimsiz olarak doğrudan
güneş ışığı altında bırakma.
Banyodan önce lütfen BABY born®'un sırtındaki vidalı kapağın (vıdalı kapağın deliği dikey yönde)
kapandığından emin ol. Banyo için sadece soğuk veya ılık su kullan. Sadece çocuklar için uygun olan
yaygın banyo katkı maddeleri kullanmalısın. BABY born®, aksi takdirde kimyasal reaksiyonların ve
ağartmanın sözkonusu olabileceğinden, 3 saatten fazla banyo, klor veya tuzlu suda bıraklılmamalıdır.
Banyodan sonra BABY born®'unu lütfen musluk suyuyla temizle.
Bebeğin içine banyo sırasında su sızarsa, BABY born®'u şu şekilde temizleyebilirsin: Ardından BABY
born®'un sırtındaki vidalı kapağı dikkatlice sökmek için (saat yönüne ters) bir tornavida veya bir adet
madeni para kullanarak biraz dışarıya doğru çek. Vidalı kapak tamamen sökülemez! Oyuncak bebeği
dikkatlice bir ileriye, bir geriye (sırtı aşağıya doğru) sallayarak suyu giderebilirsin. Bunu birkaç defa
tekrarla. Gerekliyse, geri kalan nemi gidermek için oyuncak bebeği vidalı kapağı açık şekilde 2-3 saat arası
havalandır. Kuruttuktan sonra vidalı kapağı saat yönünde kapat.
Önemli:
1. Banyoda oynadığında, su borular ve depoların içine sızabilir. BABY born®'s dahili boru sistemi
dolayısıyla hemen banyodan sonra temizlenmesi gerekir. Lütfen "BABY born'u temizlemek®"
bölümüne de bak.
2. BABY born® yüzme aygıtı olarak kullanmak için uygun değildir.
3. BABY born® üzerinde kozmetikler veya cilt bakım ürünleri kullanma.
4. Oyuncak bebeğin içine su sızmış olursa, oynamadan veya BABY born®'un işlevleri kullanmadan önce
lütfen suyu giderin.
Uyuyan gözler
BABY born® güzel uyuyan gözleri var. BABY born®'u yatırdığında, gözlerini kapatıp uyumaya başlar.
BABY born®'u temizlemek
BABY born® pislenirse, dıştan ıslak bir bezle temizlenebilir. BABY born®'un dahili boru sisteminin
hemen banyo ettirdikten sonra temizlenmesi gerekir. Temizlemezsen banyo suyu, klor suyu ve tuzlu
suyun artıkları oyuncak bebeğin içindeki boruları ve depoları bloke edebilir. Oyuncak bebek uzun bir
zaman boyunca temzizlenmeden kullanılırsa, küf oluşma tehlikesi mevcuttur. BABY born®'u doğru
şekilde temizlemek için, şişeyi lütfen sıcak su ve yumuşak bulaşık deterjanıyla doldurup ucunu aşağıya
göstererek yarı yarıya oyuncak bebeğin ağzına sok (Şişeyi doğrudan geriye çekersen, çalkalama suyu
yanlış depoya sızar). Şişe boşaldığı zaman, BABY born®'u içindeki artıkların çözülmesine kadar sertçe
salla. Ardından BABY born®'u oturma konumunda tuvaletin üstüne oturtup içinde herşeyin dışarıya
çıkabilmesi için göbek düğmesine bas. Bu işlemi birkaç defa tekrarlayıp ardından en az iki kez temiz
suyla çalkala. Son çalkalama işleminde çalkalama suyunda hiçbir şeyin bulunmaması gerekir. Tamamen
boşaldığından emin olmak için BABY born®'u temizlemeden sonra bir 15 dakika daha tuvaletin üstüne
oturt.
RU
28