Servicio
Condensado y vapor
Criogénico
de -20 °F a -320 °F
(de -29 °C a -196 °C)
Oxígeno
(1)
Todos los demás
(1) Excepto servicios de alimentos.
H.
Desenrosque y retire el conjunto del tornillo de potencia del volante
del yugo (33).
I.
Retire el tapón de rosca del volante (48).
Nota: Si el actuador está equipado con el limitador de carrera
opcional (77), en lugar del tapón de rosca del volante, debe
retirarse.
Dependiendo del tamaño y el peso del actuador, se
recomienda utilizar los procedimientos de elevación
y soporte adecuados al retirar el cilindro o el yugo del
resorte.
J.
Asegúrese de que el tambor del resorte esté correctamente
apoyado.
K.
Afloje y retire los tornillos de sombrerete (36) y las arandelas de
seguridad (37), y luego retire el tambor del resorte (38).
Si la orientación del actuador a la válvula requiere
que el yugo gire alrededor de la válvula, se reco-
mienda que se complete lo indicado en la Sección 12
sobre el cambio de posición del yugo antes de conti-
nuar.
L.
Con el yugo ensamblado en la válvula en la orientación requerida,
coloque el tambor del resorte (38) en la ubicación deseada del
yugo y asegúrelo con tornillos de sombrerete (36) y arandelas de
seguridad (37), y apriete firmemente.
M.
Atornille el conjunto del tornillo de potencia del volante en el orificio
del tornillo de potencia del yugo que está en el lado opuesto del
actuador del diafragma del resorte.
Nota: La acción del volante es siempre la misma que la acción
del aire y se opone al resorte.
N.
Reemplace la arandela del volante (51) y el anillo Truarc (50) y
haga retroceder el volante para que el tornillo no interfiera con el
funcionamiento de la palanca.
O.
Reemplace el tapón de rosca del volante (48).
15 | Baker Hughes
Sellador
Sello plateado T-J, Turbo 50 o
HYLOMAR SQ 32
Aerosol de teflón Crown N.º 9008
o RHODORSIL CAF 730
Drilube tipo 822 o
BONNAFLON S/9
Cable plástico John Crane Nº .2
HYLOMAR SQ 32
Lubricante
Molykote G o
GRAFENO 702
Aerosol de teflón Crown N.º 9008
o GRAFENO 702
Drilube tipo 822 u
OXIGNENOEX FF250
Molykote G o
GRAFENO 702
Figura 15
Nota: Si la válvula está equipada con el limitador de carrera
opcional (77) en lugar del tapón de rosca, debe instalarse ahora,
pero asegúrese de que esté retrocedido para que no interfiera
con el funcionamiento de la palanca en este momento.
P.
Continúe con la Sección 11, sobre el ajuste del vástago del
actuador.
14. Opción de actuador ma-
nual
El actuador de tipo manual está diseñado para cerrar la válvula girando
el volante en el sentido de las agujas del reloj. La antirrotación del
volante se obtiene a través de un dispositivo de retención ubicado entre
el volante (53) y el retenedor (87).
14.1 Procedimiento de desmontaje
El procedimiento de desmontaje para el actuador manual es similar al
procedimiento para el actuador de diafragma de resorte, consulte la
Sección 8.1.
14.2 Mantenimiento
El mantenimiento de rutina del actuador manual requiere que se aplique
periódicamente un lubricante adecuado al tornillo de potencia del
volante.
Los rodamientos pueden requerir reemplazo debido a las condiciones
de servicio o la corrosión.
Puede que sea necesario reemplazar el mecanismo de retención del
volante.
14.3 Procedimiento de rearmado
No hay ningún ajuste específico para el rearmado del actuador manual.
Para más detalles, vea la Figura 21.
Copyright 2020 Baker Hughes Company. Todos los derechos reservados.
Pegamento del diafragma
Cinta adhesiva de transferencia de
alta adherencia 3M
(o igual)
Cinta sensible a la presión 3M,
doble revestimiento (o igual)
Cemento Eastman 910
(o igual)
Cemento Pliobond de Goodyear
(o igual)