FX
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
8) Nel caso necessitassero delle regolazioni, fare
riferimento al capitolo "REgOLAziONE pER iL
TRAPIANTO".
9) Una volta effettuate le regolazioni necessarie, ri-
prendere con il trapianto verificando che le regola-
zioni effettuate siano state eseguite correttamente
e che il risultato sia quello desiderato. Durante il
trapianto, nel caso si presentasse una situazione
ad esempio di inceppamento della piantina o di
mal funzionamento di qualche organo in movi-
mento, fermarsi e verificare l'anomalia.
ATTENZIONE! In caso di inceppamento
nel gruppo di trapianto, è d'obbligo fer-
marsi con la macchina prima di interve-
nire.
Arrivati alla fine della corsia, procedere come
segue:
• Fare scendere gli addetti al trapianto.
• Alzare la macchina.
• immettersi sull'altra corsia, se necessario, caricare
le cassette piene e togliere i vuoti.
• Una volta posizionati davanti alla corsia, appoggia-
re la macchina a terra.
• Fare salire gli addetti al trapianto.
ATTENZIONE! Mai fare retromarcia con
la trapiantatrice ancora in posizione di
trapianto.
A FINE LAvORO
Con la macchina ferma:
• Fare scendere gli addetti al trapianto.
• Alzare la macchina.
• Portarsi a velocità moderata nella zona di scarico
cassette.
84
All manuals and user guides at all-guides.com
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
8) If adjustments are needed, refer to the chapter
"ADJUSTMENTS fOR TRANSpLANT".
9) Once the required adjustments have been carri-
ed out, proceed transplanting, ensuring that the
adjustments performed are correct and that the
result is the one you wished. When transplanting,
in the event a situation as seedling jamming or
malfunctioning of some moving components oc-
curs, stop and check to fault.
ATTENTION! In the event of a jam in
the transplant group, is necessary to
stop the machine before intervening.
Once arrived at the end of the lane, proceed as
follows:
• Let the transplanting operators get down.
• Lift the machine.
• Pass to the other lane, if required, load the full cra-
tes and remove the empty ones.
• Once positioned in front of the lane, place the ma-
chine on the ground.
• Let the transplanting operators climb on the machine.
ATTENTION! Never reverse when the
machine is still in transplanting posi-
tion.
AT THE END OF THE WORK
When the machine is stopped:
• Let the transplanting operators get down.
• Lift the machine.
• Move to moderated speed in the area of exhaust
boxes.