Système de transillumination Medovations InnerVision
Mode d'emploi et nettoyage.
À lire attentivement avant usage.
FIGURE 1. SYSTÈME DE TRANSILLUMINATION
INNERVISION
TM
*
DESCRIPTION
Le système de transillumination Medovations
InnerVision
TM
est conçu pour permettre l'identifica-
tion par transillumination de l'œsophage, du rectum
ou d'autres structures lors de laparoscopies, de thora-
coscopies ou d'interventions chirurgicales ouvertes.
Lors de son utilisation dans l'œsophage, le système de
transillumination InnerVision
TM
peut aussi être consid-
éré comme une bougie lumineuse.
Ce système est formé de deux composants.
1. Le câble optique InnerVision
TM
, formé par un câble à
fibres optiques en élastomère de silicone avec ral-
longe intégrée, est doté, à une extrémité, d'un con-
necteur d'embout en acier inoxydable, et à l'autre,
d'un connecteur de source lumineuse. Fourni non
stérile. Réutilisable. Un câble par boîte.
•
Tailles disponibles : 40 F, 50 F et 56 F
•
Disponible avec connecteur de source
lumineuse Circon-ACMI/Olympus, ou
•
Disponible avec connecteur de source
lumineuse Storz
•
Adaptateur de source lumineuse Wolf/Dyonics
disponible à l'achat. S'emploie avec un câble
Circon-ACMI/Olympus.
2. Un embout amovible en silicone InnerVision
flexible et transparent, s'adapte à l'extrémité du
câble à fibres optiques. Stérile, à usage unique.
Boîtes de cinq embouts.
•
Tailles disponibles : 40 F, 50 F et 56 F
Le système de transillumination InnerVision
TM
être employé avec une source lumineuse Cogent, mais
un adaptateur doit être commandé auprès de Cogent
Light.
Le système de transillumination InnerVision
TM
ne con-
tient pas de latex.
DESCRIPTION DES SYMBOLS UTILISÉS
SUR LES ÉTIQUETTES
Dispositif non stérile
Attention, cinsulter la
documentation jointe
Fragile, manier avec soin
Consulter le manuel de l'utilisateur
Ne pas réutiliser
Ne pas utiliser si la confection est
endommagée
Ne pas stériliser à nonveau
Stériliser à l'aide d'oxyde d'éthyléne
INDICATIONS
Le système de transillumination InnerVision
TM
conçu pour être employé dans les cas suivants :
1. Transillumination de l'œsophage afin de l'identifier
et de le repérer, ainsi que les tissus environnants,
lors d'interventions laparoscopiques, thoraco-
scopiques et chirurgicales ouvertes;
2. Transillumination du rectum et de la partie
inférieure du côlon pour les identifier et les repérer,
ainsi que les tissus environnants, lors d'interven-
tions chirurgicales ouvertes ou d'interventions
laparoscopiques gynécologiques et colorectales ;
CONTRE-INDICATIONS
L 'emploi du système InnerVision
TM
est contre-indiqué
lorsque la taille du dispositif pourrait entraîner des
lésions ou sa présence une contamination. Cet appareil
est contre-indiqué en cas de sténose importante ou
d'obstruction rendant impossible l'insertion de toute
taille. L'utilisation de ce dispositif est contre-indiquée
si le patient présente des complications et/ou diffi-
cultés d'intubation avérées ou suspectées. L'utilisation
du système InnerVision™ est contre-indiquée en cas
de résistance lors de l'insertion de ce dispositif.
COMPLICATIONS
•
La mise en place du système InnerVision
peurs'avérer impossible. Plusieurs rétrécissements
ou obstructions peuvent empêcher de l'insérer. Dans
ce cas, un InnerVision
TM
de taille inférieure peut
peut-être s'insérer plus facilement. Ce dispositif ne
doit pas être utilisé en cas de résistance lors de son
insertion.
•
La perforation de parois de l'œsophage par des
bougies non lumineuses a été signalée. Il peut
s'avérer possible de perforer des tissus avec la
bougie lumineuse InnerVision
TM
.
•
Une inflammation active grave peut interférer avec
le passage des appareils de plus gros diamètres et
nécessiter l'emploi d'un dispositif de diamètre
inférieur.
* Une hémorragie active peut interférer avec la transil-
lumination de l'œsophage.
AVERTISSEMENTS
1. Le câble en fibre optique NE DOIT PAS être utilisé
chez un patient sans que la pointe amovible de
taille appropriée ne soit correctement connectée,
sous peine de provoquer des lésions thermiques.
2. Ne PAS lubrifier le connecteur métallique du
câble en fibre optique NI aucun élément de
branchement entre le câble en fibre optique et la
pointe amovible. L'extérieur du système assemblé
doit être lubrifié avant d'être inséré.
3. L'utilisation de ce dispositif N'EST PAS
RECOMMANDÉE chez les patients présentant
des complications et/ou des difficultés d'intubation
avérées ou suspectées. Interrompre l'utilisation
du dispositif en cas de résistance lors de son
insertion. Toute résistance peut provoquer la
séparation de la pointe amovible du câble en fibre
optique.
4. Lors de l'insertion et du retrait du système
InnerVision™ du patient, VEILLER À NE PAS
PLIER COMPLÈTEMENT LE SYSTÈME. Les
pointes amovibles peuvent se détacher alors
TM
,
qu'elles se trouvent dans le corps du patient
l
lorsqu'elles sont totalement pliées.
5. Lorsque le système InnerVision™ est retiré de
l'oesophage, la pointe amovible ne doit PAS être
pliée à plus de 45 degrés au niveau du connecteur,
peut
sous peine de provoquer une lésion thermique à
travers la paroi latérale de la pointe.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Les embouts amovibles sont stériles et à usage unique.
Ils doivent être mis au rebut après usage. ILS NE
DOIVENT PAS ÊTRE RÉUTILISÉS. Les pointes
amovibles ne doivent pas être réutilisées pour deux
raisons : 1) elles sont en élastomère de silicone et
absorbent donc les solutions désinfectantes et 2) les
petits orifices situés sur la pointe retenant une partie
de la solution désinfectante, ils laissent ensuite les pro-
duits chimiques s'écouler, ce qui peut provoquer une
réaction tissulaire chez les patients.
Aucun embout amovible endommagé ne doit être utilisé.
L 'usage d'un embout abîmé pourrait provoquer un
détachement accidentel ou exposer le patient au faisceau
à fibres optiques et provoquer des lésions.
Le câble à fibres optiques est un instrument fragile. Il
doit être manipulé avec une extrême précaution afin de
ne pas être endommagé. Il convient de faire très atten-
tion lors de sa manipulation et de son nettoyage. Tout
entretien incorrect affecterait non seulement le fonc-
tionnement
du
système
de
transillumination
Medovations InnerVision
TM
, mais pourrait également
blesser le patient. Toute détérioration rend le câble
inutilisable. Tout câble à fibres optiques endommagé
ne doit pas être utilisé et doit être remplacé.
1. Évitez tout contact avec des bords tranchants ou des
objets pointus. Toute coupure ou ponction pourrait
exposer les fibres optiques.
2. N'utilisez pas de solvant à l'exception de l'alcool iso-
est
propylique.
3. Ne faites tremper dans aucune solution, y compris des
désinfectants comme le glutaraldéhyde.
4. N'utilisez pas de germicides comme du bichlorure de
mercure ou d'autres solutions corrosives.
5. Ne nettoyez pas dans un nettoyeur à ultrasons.
6. N'utilisez pas de pinces ou de clamps sur le câble à
fibres optiques ou ses embouts amovibles.
7. Le câble à fibres optiques ne doit pas être tordu,
tendu, coudé, aplati, éraflé ou secoué. Ne tirez pas
dessus, ne l'enroulez pas serré et ne le pliez pas trop
car les fibres optiques pourraient subir des dégâts
irréversibles.
8. Veillez à ce que les fibres ne soient pas éraflées au
niveau du connecteur ou de l'adaptateur du câble.
9. Toute fissure, décoloration ou rupture des fibres
indique de façon évidente l'usure et remet en question
la sûreté et l'efficacité du câble.
10. Le câble à fibres optiques ne peut être utilisé sur un
patient sans embout amovible sous peine de blessures
provoquées par la chaleur.
TM
* Brevets américains nº 5 624 432 et 5 718 666 ;
brevets internationaux nº 0 568 656, 69225583.4 et
659 870. Autres brevets internationaux en instance.
7
TM