I n s t r u ç õ e s Té c n i c a s
WW1 EDICIÓN LIMITADA
Edição limitada de 99 peças
DESCRIÇÃO GERAL
Movimento:
mecânico de corda manual. BR-CAL.202. 34 rubis, 28 800
alternâncias/hora. Reserva de marcha de 5 dias. Regulação de alta pre-
cisão em 4 posições (tolerância de 0/+10 segundos por dia).
horas, minutos e segundos. Indicador de reserva de marcha.
metro de 42 mm.
Vidro:
glace box ultraconvexa em safira com tratamento
antirreflexo.
Estanqueidade:
30 metros.
UTILIZAÇÃO GERAL
Com o relógio parado (coroa na posição 0): dar corda ao
Utilização.
mecanismo, rodando a coroa no sentido dos ponteiros do relógio até que o
ponteiro do indicador de reserva de marcha se posicione no primeiro sec-
tor (à direita). A autonomia de funcionamento é, então, de 5 dias.
da hora.
Puxar a coroa para a posição 1. O ponteiro dos segundos pára,
o que permite um acerto preciso ao segundo. Para acertar a hora, rodar
a coroa no sentido pretendido.
A
B
C
D
A.
Ponteiro dos minutos
Ponteiro das horas
B.
C.
Ponteiro dos segundos
D.
Indicador de reserva de marcha
Coroa
E.
0.
Dar corda ao mecanismo manualmente (no sentido dos ponteiros do
relógio)
Atenção: não forçar, para não correr o risco de danificar o mecanismo
Acertar a hora (no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido
1.
contrário)
IMPORTANTE
Campos magnéticos.
funcionamento do seu relógio. Por isso, aconselhamo-lo a evitar colocar
Funções:
o seu relógio perto de aparelhos electrónicos que possam gerar fortes
: diâ-
campos magnéticos (rádio, smartphone, televisor, computador, tablet,
Caixa
colunas de som...).
Estanqueidade.
queidade perfeita, empurrar a coroa para a posição 0. A coroa nunca deve
ser manuseada dentro de água.
MANUTENÇÃO
Após cada imersão na água do mar, é aconselhável lavar cuidadosamente
Acerto
o relógio e o bracelete com água doce. É igualmente aconselhável mandar
verificar a estanqueidade do seu relógio a cada dois anos. Para garantir
um serviço conforme às exigências da marca, qualquer intervenção no
seu relógio deve ser efectuada no centro de reparação Bell & Ross ou por
um relojoeiro autorizado Bell & Ross. Se for necessário proceder a uma
reparação durante o período de garantia, deve apresentar o cartão de
garantia Bell & Ross, que deverá ter sido devidamente datado e assinado
pelo revendedor aquando da compra do relógio.
0
1
E
Agradecemos a confiança depositada em nós e esperamos que
fique inteiramente satisfeito com o seu relógio Bell & Ross.
A garantia internacional Bell & Ross
O seu relógio Bell & Ross foi aprovado com distinção nos testes de fiabilidade mais rigorosos da indústria
relojoeira suíça. Ele possui a garantia contra todos os defeitos de fabrico por uma duração de 2 anos a contar
a data de aquisição escrita pelo vendedor autorizado Bell & Ross no certificado de garantia internacional, sob
reserva das leis aplicáveis/ou garantias legais. Esta garantia tem uma cobertura total (peças e mão-de-obra).
No entanto, ela não cobre:
. Os danos resultantes de acidentes ou da utilização imprópria ou abusiva do relógio (choques violentos, esma-
gamentos, manipulações violentas do fecho...).
. Os danos resultantes de reparações ou desmontagens não efectuadas por um revendedor autorizado
Bell & Ross ou por um centro de serviço pós-venda autorizado Bell & Ross.
. As consequências da utilização normal e do desgaste do relógio e da bracelete. Ela não cobre igualmente as
pilhas, tendo em conta a natureza específica destes elementos.
IMPORTANTE: Para beneficiar da Garantia Internacional Bell & Ross, deve tratar obrigatoriamente para que
todas as intervenções sejam efectuadas por especialistas autorizados: revendedores autorizados Bell & Ross,
centros de Serviço Pós-venda autorizados Bell & Ross.
Esta garantia só pode ser aplicada mediante a apresentação do certificado da Garantia Internacional
Bell & Ross, devidamente preenchido, datado e assinado por um revendedor autorizado Bell & Ross.
© Bell & Ross 05/2015
Os campos magnéticos podem alterar o correto
Depois de terminar o acerto e para garantir uma estan-