Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
Automatismos electromecanicos para barréras vehicular (41 páginas)
Resumen de contenidos para BFT MAXIMA ULTRA 35
Página 1
MAXIMA ULTRA 35 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE BARRIERA AUTOMATICA INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AUTOMATIC BARRIER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN BARRIÈRE AUTOMATIQUE INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNGEN AUTOMATISCHE SCHRANKE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO BARRERA AUTOMÁTICA...
Página 2
Delai d’ouverture ............0,7 ÷ 3,0 s ** Longueur de la lisse ............1,7 ÷ 5m Température d’exercice .........-30*** +60°C Nombre de manoeuvres en 24h ..............20 000 barra fi no a 3m ...............5 000 barra fi no a 5m MAXIMA ULTRA 35...
Página 3
3) Empfängerfotozelle 4 x 0,5 4) Key selector 3 x 0,5 4) Schlüsselschalter 3 x 0,5 5) Receiver 4 x 0,5 5) Empfänger 4 x 0,5 5) Antenna RG58 5) Antenne RG58 6) Magnetic coil 6) Magnetspirale MAXIMA ULTRA 35 -...
Página 4
Non serrare prima della taratura. Do not tighten before the balancing arm. Ne pas serrer avant l’equilibrage de la lisse. Ziehen sie nicht fest vor des ausbilancierung des baumes. No apriete antes el equilibrado de la barra. MAXIMA ULTRA 35...
Página 5
Consultare il manuale d’installazione e uso della centralina. Consult the control unit’s installation and operating manual. Consulter le manuel d’installation et d’utilisation de la centrale. Die Installations und Bedienungsanleitungen der Steuereinheit nachschlagen. Consultar el manual de instalación y uso de la centralita. MAXIMA ULTRA 35 -...
Página 6
AJUSTAR EL MASTIL EN VERTICAL - Überprüfen die vertikale Position der baums - Dar el comando “START” para colocar el portabarra en posción UTILIZANDO EL FINAL DE CARRERA vertical - Compruebe que la barra esté en posición vertical DE APERTURA MAXIMA ULTRA 35...
- Die Bar zu setzen in einer senkrechten - Überprüfen, dass die Schranke in der ~45° Position. -Stellung ausgeglichen ist. - Baja la barra en posición vertical. - Comprobar que la barra esté equilibrada a ~45°. MAXIMA ULTRA 35 -...
Página 8
No aumentar el peso de la barra poniendo otros accesorios RST ATM KIT ATM LIGHT R/G 2W GA ATM PCA ATM Molla Filo Colore MAXIMA ULTRA 35 Ø Spring Color Wire Ressort Couleur 1700 2000 2250 2500 2750 3000 3500 4000 4500 5000...
Página 9
- DÉBLOCAGE DE LA LISSE: SEULEMENT AVEC LA LISSE MONTÉ - HANDENTSPERRUNG: NUR MIT MONTIERTEM BAUM AUSFÜHREN - DESBLOQUEO BARRERA: HACER SÓLO CON BARRA MONTADA OPTIONALS FINECORSA SUPPLEMENTARI ADDITIONAL LIMIT SWITCH MICRO INTERRUPTEUR ADDITIONEL ENDSCHALTER ZUSÄTZLICH FIN DE CARRERA ADICIONAL MAXIMA ULTRA 35 -...