Este medidor de caudal no está diseñado para el servicio con oxígeno. Spirax Sarco Limited no se hace responsable de los daños o lesiones personales que puedan resultar del uso de los medidores de caudal de rotor Spirax Sarco para el servicio con gas oxígeno.
Página 3
3. Instalación Descripción general de la instalación Requisitos para la instalación del medidor de caudal Requisitos de tramos rectos sin obstrucciones Instalación del medidor de caudal de inserción Guía para conexión en tubería sin fluido Guía para conexión en tubería bajo presión (Hot tap) Inserción del medidor de caudal Instalación de medidor de caudal con bicono Instalación de medidor de caudal con conexión con estopada...
Página 4
4. Instrucciones de manejo Pantalla/teclado del medidor de caudal Puesta en marcha Uso de los menús de configuración Programación del medidor de caudal Menú de salidas Menú de display Menú de alarmas Menú de Totalizador # 1 Menú de Totalizador # 2 4.10 Menú...
Página 5
6. Localización de averías y reparaciones Menús de diagnósticos ocultos Valores de diagnóstico ocultos de nivel uno Valores de diagnóstico ocultos de nivel dos Calibración de salida analógica Localización de averías en el medidor de caudal Primero comprobar lo siguiente Registrar valores Determinar el fallo Sustitución del conjunto de electrónica...
Sección 6, Localización de averías, para obtener información y recomendaciones específicas. Si el problema persiste después de seguir los procedimientos de Localización de averías descritos en la Sección 6. Contactar con el Servicio de Atención al Cliente de Spirax Sarco entre las 8:00 am y las 5:00 pm.
Página 7
Cold/Hot Tap, deben tener la misma presión nominal o más alta que la tubería principal. Para la instalación del medidor de caudal tipo rotor de inserción RIM20, se debe utilizar una herramienta especial cuando se instala en una instalación con una presión superior a 3,45 bar r (50 psi g).
La electrónica digital del RIM20 permite una fácil configuración para la mayoría de los gases, líquidos y vapor. La instalación simple de los medidores de caudal Spirax Sarco RIM20 se combina con una interfaz fácil de usar que proporciona una configuración rápida, fiabilidad a largo plazo y una medición precisa del caudal másico en una amplia gama de flujos, presiones y temperaturas.
La caída de presión en el medidor de inserción RIM20 es insignificante. 2.7 Medición de la temperatura Para medir la temperatura del fluido, los medidores de caudal RIM20 utilizan un detector de temperatura de resistencia de platino de 1000 ohmios (PRTD).
-30 y 200 °C (-330 °F y 750 °F). 2.9 Configuración del medidor de caudal El caudalímetro tipo Rotor de Inserción RIM20 tienen un cabezal que contiene el rotor de la turbina, el sensor de temperatura y la toma de presión.
2.11 Tamaño de línea / condiciones de proceso El modelo de inserción RIM20 se puede utilizar en línea de tamaños de DN50 (2") y mayores y está construido con biconos o con prensaestopas con conexiones de brida 50 mm (2") NPT o DN50 (2 ") (bridas clase ANSI 150, 300, 600, PN16, PN40 y PN64).
3. Instalación 3.1 Descripción general de la instalación La instalación del medidor de caudal de inserción RIM20 es sencilla y sin complicaciones. Después de revisar los requisitos de instalación que se indican a continuación, en la página 3.4, consulte las instrucciones de instalación de RIM20.
Ejemplo 3: Dos codos de 90 antes del medidor antes del medidor de caudal (si la válvula está RIM20 en diferentes planos (si hubiese 3 codos de siempre abierta, los requisitos de tramos de la tubería º , doblar la longitud recomendada) estarán basados en la conexión que le precede)
3.4.2 Selección de la válvula de interrupción Disponemos de una válvula de interrupción como opción con el medidor RIM20. Si usan una válvula de interrupción propia, deberá cumplir los siguientes requisitos: 1. Se requiere un diámetro interno mínimo de la válvula de 47,625 mm (1,875"), y el tamaño de la válvula debe ser de DN50 (2").
3.5 Guía para conexión en tubería sin fluido Hacer referencia a un código estándar para todas las operaciones de conexión a tuberías. Las siguientes instrucciones de conexión son de carácter general y sólo son orientativas. ¡Precaución! Cuando el fluido es un gas tóxico o corrosivo, purgar la línea con gas inerte durante un mínimo de cuatro horas con un caudal completo de gas antes de instalar el medidor de caudal.
3.6 Guía para conexión en tubería bajo presión (Hot tap) Hacer referencia a un código estándar para todas las operaciones de conexión a tuberías. Las siguientes instrucciones de conexión son de carácter general y sólo son orientativas. ¡Atención! La conexión en caliente debe ser realizada por un profesional capacitado. Las normativas de Estados Unidos requieren tener un permiso “hot tap”.
Página 17
Comprobar los requisitos aguas arriba y aguas abajo Soldar el adaptador de montaje Montar la conexión de proceso (brida o NPT) Montar la válvula de interrupción y comprobar que no hayan fugas Tapinar la tubería (Hot tap) Purgar tubería Conectar el medidor a la válvula, calcular la profundidad de inserción, instalar el medidor de caudal Fig.
3.7 Inserción del medidor de caudal El cabezal con sensor debe estar colocado correctamente en la tubería. Por esta razón, es importante que los cálculos de la profundidad de inserción se sigan cuidadosamente. Una sonda de sensor insertada a una profundidad incorrecta en la tubería nos daría lecturas inexactas. Los medidores de caudal de inserción son para tuberías de DN50 (2") y mayores.
Fig. 6 Cálculo de inserción (tipo de biconos) Ejemplo: Para instalar un medidor RIM20 con una sonda estándar (S = 728,218 mm) en una tubería de DN350 (14") Schedule 40, tomar las siguientes medidas: F = 76,2 mm (3") R = 127 mm (5") t = 11,125 mm (0,438") La longitud de inserción en este ejemplo es de 513,842 mm (20,23").
3.8.1 Procedimiento de inserción para medidores con una conexión de biconos Indicador alineamiento sensor Adaptador alojamiento Vástago Biconos Alojamiento vástago Biconos Alojamiento vástago Cabezal sensor Conexión 2" NPT Conexión con bridas Fig. 7 Medidor de caudal con conexión tipo biconos ¡Precaución! El indicador alineamiento sensor debe apuntar aguas abajo, en dirección del flujo.
Fig. 8 Cálculo de inserción (Medidores con herramienta de inserción) Ejemplo 1: Medidores conexión con brida: Para instalar un medidor de caudal RIM20 en una tubería de DN350 (14"), hay que tomar las siguientes medidas: F = 304,8 mm (12") R = 127 mm (5") t = 11,125 mm (0,438") La longitud de inserción para este ejemplo es de 408,686 mm (16,09").
3.9.1 Procedimiento de inserción para medidores de caudal con herramienta de inserción permanente Soporte superior retractor Flecha indicadora profundidad EX IT ENTER Columna del retractor Tornillo bloqueo vástago (centro) Marca profundidad Indicador alineamiento sensor Vástago Tuercas prensaestopas Alojamiento vástago Herramienta de inserción permanente Fig.
Página 23
¡Precaución! El indicador alineamiento sensor debe apuntar aguas abajo, en dirección del flujo. Nota Si la presión de la línea es superior a 34,47 bar r (500 psi g), podría que sea necesario un par de hasta 33,895 N-m (25 ft-lb) para insertar el medidor de caudal. No confundir esto con posibles interferencias en la tubería.
3.9.2 Procedimiento de inserción para medidores de caudal con herramienta de inserción extraible Soporte superior retractor Flecha indicadora profundidad Columna del retractor Tornillo bloqueo vástago (centro) Marca profundidad Indicador alineamiento sensor Vástago Tuercas sujeción vástago Tornillos sujeción vástago Tuercas prensaestopas (Cubierto por la sujección vástago) Soporte inferior retractor Herramienta de inserción extraible...
Página 25
¡Precaución! El indicador alineamiento sensor debe apuntar aguas abajo, en dirección del flujo. Nota Si la presión de la línea es superior a 34,473 bar r (500 psi g), podría que sea necesario un par de hasta 33,895 N-m (25 ft-lb) para insertar el medidor de caudal. No confundir esto con posibles interferencias en la tubería.
Página 26
Fig. 11 Cálculo de inserción (medidor si herramienta de inserción) Ejemplo: Para instalar un medidor RIM20 con una sonda estándar (S = 728,218 mm) en una tubería de DN350 (14") Schedule 40, tomar las siguientes medidas: F = 76,2 mm (3") R = 127 mm (5") t = 11,125 mm (0,438") La longitud de inserción para este ejemplo es de 513,842 mm (20,23").
3.10.1 Procedimiento de inserción para medidores sin herramienta de inserción (Conexión prensaestopas) ¡Atención! La presión de la línea debe ser inferior a 3,48 bar r (50 psi g) para la instalación. ¡Precaución! El indicador alineamiento sensor debe apuntar aguas abajo, en dirección del flujo. 1.
3.11 Ajustes de pantalla / teclado (todos los medidores) La orientación de la pantalla/teclado se puede cambiar en incrementos de 90° para facilitar la visualización. Girar la pantalla/teclado en incrementos de 90° (máximo 180° desde la posición original) Fig. 12 Ajuste para facilitar la visualización del pantalla/teclado Las tarjetas electrónicas son sensibles a las descargas electroestáticas.
3.12 Conexiones de cableado del medidor de caudal con lazo de alimentación ¡Atención! Para evitar posibles descargas eléctricas, siga las normas de seguridad de National Electric Code o sus normativas locales al conectar esta unidad a una fuente de alimentación y a dispositivos periféricos. De no hacerlo, podría causar lesiones o la muerte.
3.13 Conexiones de suministro eléctrico Para acceder a los bloques de terminales, buscar y aflojar el pequeño tornillo prisionero que sujeta la pequeña tapa de la caja en su lugar. Desenroscar la tapa para acceder al bloque de terminales. 3.13.1 Cableado de corriente continua Conectar la alimentación del lazo 4-20 mA (12 a 36 Vcc a 25 mA, 1W máx.) en los terminales +Loop Power y -Loop Power en el bloque de terminales.
3.15 Conexiones de salida de impulsos La salida de impulsos se utiliza para un contador remoto. Cuando un volumen o masa predefinidos (definidos en los ajustes del totalizador, ver sección 4) ha pasado el medidor, la salida proporciona un pulso cuadrado de 50 milisegundos. La salida de impulsos requiere una alimentación aparte de 5 a 36 Vcc.
3.16 Conexiones de salida de frecuencia La señal de salida de frecuencia se utiliza para un contador remoto. Se puede escalar para emitir una señal desde 1 hasta 10 kHz proporcional al caudal másico o volumétrico, temperatura, presión o densidad. La salida de frecuencia requiere una fuente de alimentación aparte de 5 a 36 Vcc.
3.18 Cableado de la electrónica remota La caja electrónica remota debe montarse en un lugar conveniente y de fácil acceso. En instalaciones de zonas peligrosas, hay que observar los requisitos de las normativas para la instalación. Usar un cable interfaz un poco más largo entre la caja de conexiones y la caja electrónica remota. Para evitar daños en las conexiones del cableado, no ejercer tensión en los terminales en ningún momento.
3.19 Conexiones de cableado de alta potencia del medidor de caudal ¡Atención! Para evitar posibles descargas eléctricas, siga las normas de seguridad de National Electric Code o sus normativas locales al conectar esta unidad a una fuente de alimentación y a dispositivos periféricos. De no hacerlo, podría causar lesiones o la muerte.
3.20 Conexiones de suministro eléctrico ¡Precaución! El cable de corriente alterna debe tener un rango de aislamiento de temperatura igual o superior a 85 °C (185 °F). Para acceder a los bloques de terminales, buscar y aflojar el pequeño tornillo prisionero que sujeta la pequeña tapa de la caja en su lugar.
Página 36
3.20.2 Cableado de corriente continua ¡Precaución! El rango de temperatura del aislamiento del cable debe ser superior a los 85 °C (185 °F). El tamaño del cable de alimentación de Vcc debe ser de 20 a 10 AWG con el cable pelado unos 7 mm (0,25").
3.21 Conexiones de salida 4-20 mA El medidor de caudal estándar RIM20 tiene un solo bucle de 4-20 mA. Disponemos de una tarjeta de comunicación opcional con dos bucles adicionales. La electrónica del medidor controla la corriente de bucle de 4-20 mA. La electrónica debe estar conectada en serie con la resistencia de detección o el medidor de corriente.
Solo medidores de caudal con alimentación Vcc mA meter For HART Para comunicaciones communications HART ® el bucle de the signal loop + 24 Vdc 4-20 mA + señal tiene que tener must have a una resistencia de - 24 Vdc 4-20 mA - minimum of carga mínima de 250...
Página 39
Límite corriente R - 10 k R current limit - 10 k Pulse voltage = +V Voltaje pulsos = +V Frec. Out + Freq. Out + Select resistor so that current Seleccionar resistencia para que la Frec. Out - Freq. Out - through pulse ...
3.23 Conexiones de salida de impulsos La salida de impulsos se utiliza para un contador remoto. Cuando un volumen o masa predefinidos (definidos en los ajustes del totalizador, ver sección 4) ha pasado el medidor, la salida proporciona un pulso cuadrado de 50 milisegundos. El relé...
Página 41
Límite corriente R - 10 k R current limit - 10K Voltaje pulsos = +V Pulse voltage = +V Pulsos + Pulse + Seleccionar resistencia para que la Select resistor so that current Pulsos - Pulse - through pulse 40 mA corriente del pulso ...
3.24 Conexiones de salida de alarma El medidor RIM20 estándar incluye una salida de alarma (Alarma 1). Se incluyen dos o más alarmas (Alarma 2 y Alarma 3) en la tarjeta de opción de comunicaciones. Los relés ópticos de salida de alarma son relés unipolares normalmente abiertos.
Página 43
Límite corriente R - 10 k R current limit - 10K Voltaje pulsos = +V Pulse voltage = +V Alarma + Alarm + Seleccionar resistencia para que la Select resistor so that current Alarma - Alarm - corriente del pulso 40 mA through pulse ...
3.25 Cableado de la electrónica remota La caja electrónica remota debe montarse en un lugar conveniente y de fácil acceso. En instalaciones de zonas peligrosas, hay que observar los requisitos de las normativas para la instalación. Usar un cable interfaz un poco más largo entre la caja de conexiones y la caja electrónica remota. Para evitar daños en las conexiones del cableado, no ejercer tensión en los terminales en ningún momento.
3.27 Cableado de entrada opcional EM RTD Opción 1 Opción 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Rojo Rojo Negro Negro R = 1000 Ohm Fig. 42 Cableado de entrada opcional EM RTD La segunda RTD recomendada es una RTD de platino de 4 hilos de clase A 1000 ohmios. Si no se va a utilizar una segunda RTD, entonces debe instalarse en su lugar la resistencia de 1000 ohmios suministrada de fábrica.
Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 " " 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 d c powered meter only. Solo medidores de caudal con alimentación Vcc Fig. 44 4-20 mA externo Alimentación cc + d c PWR + Pwr cc dc power Cableado de entrada - Medidor...
4. Instrucciones de manejo Una vez instalado el medidor de caudal RIM20, ya está listo para comenzar a funcionar. En este capítulo se explican los comandos de pantalla/teclado, la puesta en marcha del medidor y su programación. El medidor está listo para funcionar al poner en marcha sin ninguna programación especial.
4.2 Puesta en marcha Nota Al arrancar el medidor de caudal o pulsar EXIT siempre se mostrarán las pantallas del modo de trabajo. Para comenzar el funcionamiento del medidor de caudal: 1. Comprobar que el medidor de caudal esté instalado y cableado como se describe en la Sección 3. 2.
Menús de configuración Solo medidores de energía EM 4.4 Programación del medidor de caudal 1. Entrar en el menú de configuración pulsando la tecla ENTER hasta que pida una contraseña. (Todas las salidas se inhabilitan al usar los menús de configuración.) 2.
Ejemplo de cómo configurar una señal de salida A continuación se muestra cómo programa la Salida 1 para medir el caudal másico con 4 mA = 0 lb/h y 20 mA = 100 lb/h con una constante de tiempo de 5 segundos. (Todas las salidas se inhabilitan al usar los menús de configuración.) Primero, configurar las unidades de medida deseadas: 1.
4.6 Menú de Display Run Mode ENTER Password ENTER Display Menu keys to access menus Cycle Time (sec) If Cycle Time is set to zero, manual advance is required Number of Digits Used to set the number of digits displayed after the decimal point Display TC (sec) TC = Display Time constant, used to smooth display MF Vf Te Pr De T...
Ejemplo de cómo cambiar un elemento de visualización del modo de trabajo A continuación se muestra cómo quitar la pantalla de temperatura de las pantallas del modo de trabajo. Nota: todas las salidas se desactivan mientras se utilizan los menús de configuración. 1.
Ejemplo de cómo configurar una alarma A continuación se muestra cómo configurar la alarma de relé 1 para activar si el caudal másico es mayor que 100 lb/h. Se puede comprobar la configuración de la alarma en el modo de trabajo pulsando las teclas hasta que aparezca Alarm [1].
4.8 Menú de Totalizador # 1 Utilizar el menú Totalizador para configurar y monitorizar el totalizador. La salida del totalizador es un impulso positivo de 50 milisegundos (0,05 segundos) (relé cerrado durante 50 milisegundos). El totalizador no puede funcionar más rápido que un pulso cada 100 milisegundos (0,1 segundo). Una buena regla a seguir es establecer la unidad por valor de impulso igual al caudal máximo en las mismas unidades por segundo.
Página 59
Ejemplo de cómo configurar una alarma A continuación se muestra cómo ajustar el totalizador para controlar un caudal másico en kg/seg. (Todas las salidas se inhabilitan al usar los menús de configuración.) Primero, configurar las unidades de medida deseadas: 1. Usar las teclas ïð para acceder al Menu de Unidades. 2.
4.9 Menú de Totalizador # 2 Use the Totalizer #2 to Monitor Flow or Energy. Note that Totalizer #2 does not operate a relay, it is Utilizar el totalizador # 2 para monitorizar caudal o energía.
4.10 Menú de Energía - solo para medidores de energía EM Configuración: Existen varias posibilidades en cuanto a la medición de la energía de agua o vapor dependiendo de la ubicación del medidor y el uso de una segunda RTD. La siguiente tabla resume las posibilidades: Fluido Ubicación medidor Segunda RTD...
4.11 Menú de fluido ENTER Run Mode Password ENTER Fluid Menu keys to access menus < Liquid Water Ammonia Chlorine Flowing Fluid Liquids > < Density > Other Liquids > xxxx Goyal-Dorais > API 2540 > < Mole Weight > Nat Gas AGA8 >...
Página 63
Utilizar el Menú Fluido para configurar el medidor de caudal para trabajar con gases, líquidos o vapor. El medidor de caudal está preprogramado en fábrica para el fluido de proceso de su aplicación. Hacer referencia al Manual de Ingeniería de Medición de Caudal (Tercera Edición, 1996), de Richard W. Miller, y usar de la ecuación Goyal-Doraiswamy y la ecuación API 2540.
4.12 Menú de unidades Utilizar el menú Units para configurar el medidor de caudal con las unidades de medida deseadas. (Se trata de configuraciones globales y determinan lo que aparece en todas las pantallas). IM-P198-05-ES MI Issue 2...
4.13 Menú de hora y fecha Utilizar el menú de Hora y fecha para introducir la hora y la fecha correctas en la memoria del medidor de caudal. Los parámetros se utilizan en el modo de trabajo y en los archivos de alarma y de registro del sistema.
4.14 Menú de diagnóstico IM-P198-05-ES MI Issue 2...
Página 67
Utilizar el menú Diagnóstico para simular el funcionamiento y revisar los archivos del sistema. Los archivos de registro del sistema contienen mensajes marcados con fecha/hora, como: puesta en marcha, apagado, tiempo de programación, fallos de parámetros, entrada de contraseña incorrecta y otra información relativa al funcionamiento y programación del sistema.
4.15 Menú de calibración ENTER Run Mode Password ENTER Calibration Menu keys to access menus Pipe ID xx.xxxx Meter Factor xxxx < Vol (xxx/xxx) > < Mass (xxx/xxx) > Low Flow Cutoff Low Flow Cutoff Low Flow Cutoff setting displayed setting displayed in volumetric flow in mass flow...
4.16 Menú de contraseña Usar el Menú de contraseña para programar o cambiar la contraseña del sistema. La contraseña por defecto es 1234. IM-P198-05-ES MI Issue 2...
5. Comunicaciones serie 5.1 Comunicaciones HART El protocolo de comunicaciones HART (Highway Addressable Remote Transducer Protocol) es un protocolo de comunicaciones serie digital bidireccional. La señal HART se basa en el estándar Bell 202 y se superpone el Output 1 4-20 mA. Admite los modos peer-to-peer (analógico/digital) y multi-caída (sólo digital).
Turbine Meter 5.2.2 Cableado del medidor de corriente continua R S 485 R S 485 R S 485 G ND Medidores de Fig. 49 Cableado del medidor de Vcc (HART) R load, Current Turbine Meter Power 250 ohm Caudal de Turbina Meter Supply minimum...
Página 73
1 Display Unit 1 Mass flo unit 2 Vol unit 3 Temp unit 4 Energy flo unit 5 Line press unit 1 Norm Temp 6 Dens unit 2 Norm Press 7 Totalizer units 3 Std Temp 8 Std & Norm Cond 4 Std Press 2 Analog Output To Analog Output Menu...
5.3.3 Menú de fluidos 1 Fluid Liquid Water From Online Menu 2 Fluid Type Other Liquid Ammonia Goyal-Dorais Chlorine API-2540 Nat Gas AGA8 Real Gas Other Liquid Density Other Gas Viscosity Coef AL Liquified Gas Viscosity Coef BL Mol Weight Crit Press Crit Temp Compressibility...
Página 76
From Online Menu 2 Press Diag 2 Sim Tbn Freq 3 Temp Diag 3 Tbn AtoD 4 Vel 4 Filter Set 5 Temp 5 Gain Set 6 Temp 2 6 Re 7 Press 7 Vel 8 Records in Log 8 Max Vel 5.3.4 Menú...
Página 77
5.3.6 Menú Sensor cal To Calibration Review Menu 1 Calibration Review From Online Menu 1 Vol snsr unit 1 Tbn Freq 2 Turbine Sensor 2 USL 2 Sim Tbn Freq 3 Turbine Cal 3 LSL 3 Tbn AtoD 4 Press Sensor 4 Min Span 4 Filter Set 5 Press Cal...
5.4 Comandos HART con menú DD genérico Online Menu 1 Device Setup 1 Process Variables 1 Snsr 1 4 mA 2 PV 2 AI % Rnge 2 20 mA 3 PV AO 3 AO1 3 Other 1 4 mA 4 End 2 20 mA 1 Test Device 3 Exit...
Página 79
1 PV 1 Sensors PV LSL, PV USL, PV Min span 2 PV Sensor Unit 3 Sensor information 1 Snsr Damp 2 URV 1 PV LRV 2 Signal Condition 3 AI LRV 2 PV URV 4 Xfer Fnctn 5 AI % rnge 1 AO1 1 4 mA 2 AO alarm typ...
5.4.1 Acceso rápido Usar la contraseña 16363. Secuencia Descripción Acceso Notas 1,1,1 Snsr Vista Valor primera variable 1,1,2 AI % Rnge Vista Salida analógica % rango 1,1,3 Vista Salida analógica, mA 1,2,1 Test Device No se usan 1,2,2,1 4 mA Vista Prueba lazo, salida analógica fija en 4 mA 1,2,2,2...
Página 81
Secuencia Descripción Acceso Notas 1,4,1,1 Vista Valor primera variable 1,4,1,2 PV Sensor Unit Edición Unidades variable principal 1,4,1,3 Sensor Information Vista PV LSL, PV USL, PV Min span Amortiguación de variable primaria (constate de 1,4,2,1 Snsr Damp Edición tiempo) en segundos 1,4,2,2,1 PV LRV Edición...
Este documento describe la implementación preliminar del protocolo de comunicación Modbus para su uso en el monitoreo de variables de proceso comunes en el medidor de caudal RIM20 de Spirax Sarco. La capa física utiliza el puerto RS-485 semidúplex y el protocolo Modbus.
5.5.6 Elementos del menú Los siguientes elementos de menú están en el menú de Output y permiten la selección y el control del protocolo de comunicación Modbus. 5.5.7 Dirección (Address) Cuando se selecciona el protocolo Modbus, la dirección Modbus es igual a la dirección del dispositivo programable por el usuario si está...
5.5.12 Protocolo Modbus El protocolo Modbus RTU es compatible con esta implementación. Las velocidades de transmisión admitidas son 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 y 115200. La velocidad de transmisión por defecto es de 19200 baudios. Dependiendo del protocolo Modbus seleccionado, los datos se transmiten en tramas de datos de 8 bits con paridad par o impar y 1 stop bit, o sin paridad y 2 o 1 stop bits (no estándar).
5.6 Definiciones de los registros a través del protocolo Modbus se puede acceder al número de serie del medidor y a las variables que de monitorización comunes (caudales másico, volumétrico y energía, total, presión, temperatura, densidad, viscosidad, número de Reynolds y variables de diagnóstico como frecuencia, velocidad, ganancia, amplitud y configuración del filtro).
Página 86
Tabla 3 Definiciones de los registros Los siguientes registros están disponibles con el firmware del medidor de energía: Código Registros Variable Tipo de dato Unidades Direcciones función Unidades 30527-30528 Totalizador #2 Long. Sin signo 03, 04 526-527 display* Unidades 32043-32048 cadena —...
5.6.1 Definiciones de estado de excepción El comando Estado de excepción de lectura (código de función 07) devuelve el byte de estado de excepción, que se define de la siguiente manera. Este byte se puede borrar configurando el registro "00" de "coil" # 00003 (código de función 5, dirección 2, datos = 0xff00). Bit(s) Definición Orden de Byte (ver Orden Modbus en página 2)
5.6.4 Respuestas de error Si se detecta un error en el mensaje recibido por la unidad, el código de función en la respuesta es el código de función recibido con el conjunto de bits más significativo, y el campo de datos contendrá el byte del código de excepción, como sigue: Código Descripción...
Página 89
5.6.8 Ejemplos Lectura del byte de estado de excepción del dispositivo con la dirección 1: 01 07 41 E2 01 Device address 07 Function code, 04 = read exception status La respuesta típica del dispositivo es la siguiente: 01 07 03 62 31 01 Device address 07 Function code 03 Exception status byte...
Página 90
resultados de respuesta con error de la siguiente manera: 01 84 02 C2 C1 01 Device address 84 Function code with most significant bit set indicates error response 02 Exception code 2 = invalid data address C2 C1 CRC Solicitar el estado de las tres alarmas: 01 02 00 00 00 03 38 0B 01 Device address 02 Function code 2 = read discrete inputs...
5.7 Comunicaciones BACnet MS/TP El controlador BACnet Master-Slave/Token-Passing (MS/TP) implementa un protocolo de enlace de datos que utiliza los servicios de la capa física RS-485. El bus MS/TP se basa en el protocolo estándar BPCnet SSPC-135, Cláusula 9. El protocolo BACnet MS/TP Soporta comunicaciones punto a punto (peer-to-peer), varios protocolos maestros basados en Token-Passing.
5.9 Objetos BACnet compatibles Un objeto BACnet representa información del equipo físico o virtual, como una entrada digital o parámetros. El caudalímetro tipo Rotor de Inserción RIM20 presenta los siguientes tipos de objetos: a. Objeto del dispositivo b. Entrada analógica c.
5.9.2 Objetos entrada analógica Los objetos de tipo de entrada analógica de los caudalímetros másicos tipo rotor de inserción se describen en la siguiente tabla - Instancia Nombre objeto Unidad Descripción objeto cubic-feet-per-second, cubic-feet-per-minute, us-gallons-per-minute, imperial-gallons-per- minute, Caudal litres-per-minute, Este objeto AI se usa para volumétrico litres-per-second, medir caudal volumétrico.
Página 96
Instancia Nombre objeto Unidad Descripción objeto Si Totalizador seleccionado para Medida másica - pounds-mass-per-second, grams-per-second, kilograms-per-second , kilograms-per-minute , kilograms-per-hour, pounds-mass-per-minute , pounds-mass-per-hour, tons-per-hour, grams-per-second , grams-per-minute Si Totalizador seleccionado para Un contador electrónico Totalizador 1 y Caudal volumétrico - cubic-feet-per- que registra el caudal total Totalizador 2 second, cubic-feet-per-minute,...
5.9.3 Objetos entrada binanaria Los objetos de tipo de entrada analógica de los caudalímetros másicos tipo rotor de inserción se describen en la siguiente tabla: Instancia objeto Nombre objeto Descripción Alarm1 El estado de las tres alarmas puede controlarse mediante el comando Modbus.
5.10.4 Object list Properties of Analogue Input/Value Objects Type Present Status Event Out of Nombre Unidades Value flags state service Volume Flow F,F,F,F Normal Falso Mass Flow F,F,F,F Normal Falso Temperatura 1 F,F,F,F Normal Falso Temperatura 2 F,F,F,F Normal Falso Presión F,F,F,F Normal...
Acrónimos y definiciones Item Descripción APDU Application Protocol Data Unit BACnet Building Automation and Control Network- Data communication protocol MS/TP Master-Slave Token passing(a twisted pair RS485 network created by BACnet) BACnet Interoperability Building Block (Specific individual function blocks for data BIBB exchange between interoperable devices).
Valores de nivel uno Valores de nivel dos 4-20(1), Zero Output Type Alarm(1) Test xxxx None 4-20(1), Fscale Alarm(2) Test Pulse Out Queue Calibration Mode xxxx xxxxxxxxxx 4-20(2), Zero Alarm(3) Test A2D Ref. Resistor xxxx 2700 Sig. Rev. Profile Factor 4-20(2), Fscale Pres Cal Current Reynolds Corr.
6.2 Valores de diagnóstico ocultos de nivel uno Frecuencia turbina (Hz) Filtro adaptativo - debe ser aproximadamente un 25% más alto que la frecuencia de la turbina de un filtro de paso bajo. Si el medidor está usando el Control de Filtro (ver abajo) en el modo manual, fi se mostrará como fm. Ganancia (aplicada a la amplitud de la señal).
Página 105
Nivel de umbral Si el Low Flow Cutoff en el menú de calibración está ajustado por encima de este valor, el medidor leerá caudal cero. El nivel Lvl se puede comprobar sin caudal. En ausencia de caudal, el Lvl debe estar por debajo del ajuste de Low Flow Cutoff o el medidor dará...
6.3 Valores de diagnóstico ocultos de nivel dos 4-20(1) Zero Variable analógica para calibrar cero en la salida analógica 1. 4-20(1) FScale Variable analógica para calibrar final de escala en la salida analógica 1. 4-20(2) Zero Variable analógica para calibrar cero en la salida analógica 2. 4-20(2) FScale Variable analógica para calibrar final de escala en la salida analógica 2.
Página 107
Resetear a valores de fábrica Si se cambia a Yes y se pulsa Enter, se pierde toda la configuración de fábrica y se debe reconfigurar todo el programa. Factory Defaults Contactar con la fábrica antes de realizar este proceso, sólo se requiere en casos muy raros.
6.4 Calibración de salida analógica Para comprobar el circuito 4-20 mA, conectar un polímetro en serie con el lazo de salida. Seleccionar la escala cero o la escala total (desde la segunda columna de los diagnósticos ocultos) y después pulsar la tecla Enter dos veces.
Página 109
Anotar los siguientes valores del Menú Hidden Diagnostics con el medidor instalado: (Para acceder, utilizar la contraseña 16363.) Con caudal Sin caudal (de ser posible) fi = A1 = A2 = A3 = A4 = RTD1 = RTD2 = Pe(V) = Pv(V) = Ck = Lvl =...
6.8 Determinar el fallo 6.8.1 Síntoma: Señal de salida sin caudal 1. El corte de caudal bajo está ajustado demasiado bajo. En condiciones sin caudal, ir a la primera columna del menú de diagnósticos ocultos y anotar el valor Lvl. El límite de caudal bajo debe ajustarse por encima de este valor.
Turbina Presión Turbina Temperatura Presión Temperatura Fig. 53 Conexiones de sensores en caja de electrónica remota 6.8.3 Síntoma: No hay Señal de salida 1. Para la electrónica remota, revisar cuidadosamente todas las conexiones de cableado en la caja de conexiones del montaje remoto. Comprobar que las 18 conexiones sean correctas, verificar cada color (negro y rojo), apantallado y número de cable.
6.8.4. Síntoma: El medidor muestra fallo de temperatura 1. Para la electrónica remota, revisar cuidadosamente todas las conexiones de cableado en la caja de conexiones del montaje remoto. Comprobar que las 18 conexiones sean correctas, verificar cada color (negro y rojo), apantallado y número de cable. 2.
6.8.5 Síntoma: El medidor muestra fallo de presión 1. Para la electrónica remota, revisar cuidadosamente todas las conexiones de cableado en la caja de conexiones del montaje remoto. Comprobar que las 18 conexiones sean correctas, verificar cada color (negro y rojo), apantallado y número de cable. 2.
6.10 Devolución del equipo a la fábrica Antes de devolver el RIM20 a la fábrica, se debe solicitar un número de autorización de devolución de material (RMA). Para obtener un número de RMA y la dirección de envío correcta, comuníquese con el Servicio de atención al cliente:...
7. Apéndices 7.1 Apéndice A Especificación del producto Precisión Variables del proceso Caudalímetro tipo Rotor de Inserción RIM20 (1) Líquido, gases y vapor Caudal másico ±2% de la tasa (2) en un rango de 30:1 (3) Caudal volumétrico ±1,5% de la tasa en un rango de 30:1 (3) Temperatura ±2 °F (±1 °C)
Caudales típicos, métricos Vapor saturado (kg/h) Tamaño nominal tubería Rotor Presión 80 mm 150 mm 200 mm 300 mm 400 mm 600 mm Mínimo 1 219 1,4 bar r Máximo 1 642 3 817 6 270 15 367 Mínimo 1 176 2 907 5 bar r Máximo...
Página 117
Caudales típicos, métricos Aire (nm3 / h) a 20 °C Tamaño nominal tubería Rotor Presión 80 mm 150 mm 200 mm 300 mm 400 mm 600 mm Mínimo 1,4 bar r Máximo 1 130 2 628 4 320 10 607 Mínimo 1 259 2 072...
Presión fluido de proceso Rangos de presión RIM20 Sello vástago Conexión al proceso Material Rango 2" MNPT 316L SS ASME 600 lb 2" 150 lb brida, DN50 PN16 316L SS ANSI 150 lb, PN16 Biconos 2" 300 lb brida, DN50 PN40...
Rangos del transductor de presión Rangos de presión del sensor(1), psi a (bar a) Presión de trabajo escala total Rango de máxima sobrepresión bar a psi a bar a psi a 1000 1500 2500 Nota: (1) Para maximizar la precisión, especificar el rango de presión de funcionamiento mínimo más bajo para la aplicación.
Analógicas: Medidor volumétrico: señal de salida lineal de 4-20 mA (resistencia máxima del lazo 1200 Ohmios) seleccionable por el usuario para el caudal másico o el caudal volumétrico. Comunicaciones: HART, MODBUS RTU, BACnet MS/TP Medidor multiparamétrico: hasta tres señales de salida lineales de 4-20 mA Señales de seleccionables (resistencia máxima de lazo de 1200 Ohmios) seleccionadas entre salida (1)
7.2 Apéndice B Aprobaciones Directiva de bajo voltaje Directiva 2014/35/UE EN 61010-1:2010 Directiva de Compatibilidad Electromagnética Directiva 2014/30/UE EN 61000-6-2:2005 EN 55011:2009 + A1:2010 Grupo1 Clase A IM-P198-05-ES MI Issue 2...
7.3 Apéndice C Cálculos del medidor de caudal Velocidad de flujo Caudal volumétrico Caudal másico A Donde: = Área de sección transversal (ft2) = Frecuencia de turbina (impulsos / seg) = Factor de corrección del medidor por número Reynolds (impulsos / ft) = Caudal volumétrico (ft3 / seg) = Caudal másico (lb / seg) = Velocidad de flujo...
Cálculos de fluido Cálculos para vapor T y P Cuando se selecciona "Steam T & P" en "Real Gas" del menú Fluid, los cálculos se basan en las siguientes ecuaciones. Densidad La densidad del vapor se calcula usando la fórmula dada por Keenan y Keys. La ecuación dad es para el volumen del vapor.
Cálculos para Gas ("Gas Real" y "Otros Gases") Utilizar esta fórmula para determinar la configuración para la selección de "Gas real" y "Otras gas" introducidas en el menú Fluid. Los cálculos para el gas provienen de Richard W. Miller, Flow Measurement Engineering Handbook (Tercera Edición, 1996).
Cálculos para líquidos Utilizar esta fórmula para determinar los ajustes para las selecciones de "Goyal-Dorais" y las selecciones de "Otros líquidos" introducidas en el menú Fluid. Los cálculos líquidos se tomaron de Richard W. Miller, Flow Measurement Engineering Handbook (Tercera Edición, 1996). Densidad La densidad del líquido se calcula usando la ecuación Goyal-Doraiswamy.
7.4 Apéndice D Glosario Área sección transversal ACFM Pies cúbicos por minuto reales (caudal volumétrico). ASME Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos Unidad de energía usada principalmente en los Estados Unidos. Cenelec Comité Europeo de Normalización Electrotécnica Compressibility Factor utilizado para corregir los cambios no ideales en la densidad factor (factor de de un fluido debido a cambios en la temperatura y/o presión.
Insertion flowmeter Medidor de caudal que se inserta en una tubería por una toma en (medidor de caudal de la tubería. inserción) Unidad de energía igual a un vatio por un segundo. También equivale Joule a un metro Newton. Pantalla de cristal líquido. Caudal másico.
Página 131
Caudal, generalmente volumétrico. Rangeability Audal más alto legible partido por el caudal más bajo legible. (Rangeabilidad) Un número adimensional igual a la densidad de un fluido o Re veces la velocidad del fluido por el diámetro del canal de fluido, dividido por la viscosidad del fluido (es decir, Re = rVD/m).