Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 7983HDCBN
Página 1
USE AND CARE GUIDE ROWAN 60 IN. CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS...
Table of Contents Table of Contents ............Operation ..............Remote Control Operating Instructions ........Safety Information ............Reverse Switch Operating Instructions ........Warranty ................. Care and Cleaning ............Pre-installation .............. Troubleshooting ............Specifications ................Tools Required ................. Service Parts ..............Hardware Included ..............
The fan must be mounted with a minimum of 7 ft. (2.1m) responsible for this declaration: clearance from the trailing edge of the blades to the floor. Model Number: 7983HDCBN, 7983HDCPC, 7983HDCMB Company Name: Progress Lighting Avoid placing objects in the path of the blades.
Warranty We warrant the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of lifetime after the date of purchase by the original purchaser. We also warrant that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware shown to actual size unless noted otherwise in the table below. Part Part Description Description Quantity Quantity Plastic wire nut Canopy mounting screw (preassembled) Blade arm screw with lock washer (preassembled) Blade attachment screw and fiber washer (not to scale) Clevis pin (preassembled) Cotter pin (preassembled) Collar setscrew (preassembled)
Installation MOUNTING OPTIONS MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper personal injury, mount the fan to an outlet box marked blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. acceptable for fan support using the screws provided with the The maximum angle allowable is 18°...
Assembly Preparing the canopy Preparing the motor □ □ Remove the canopy bottom cover (C) from the canopy Remove the cotter pin (FF) and clevis pin (EE), and (B) by turning the canopy bottom cover (C) loosen the two collar setscrews (GG) from the motor counterclockwise.
Assembly — Hanging the Fan Hanging the fan to the Installing the mounting bracket mounting bracket to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or WARNING: The tab in the ring must rest in the groove of other personal injury, mount the fan only to an outlet box or the hanger ball (D).
Assembly — Hanging the Fan (continued) Preparing the receiver and remote control WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. CAUTION: Do not use with a wall light dimmer switch. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have your fan installed by a licensed electrician.
Assembly — Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections □ Secure each wire connection with a plastic wire nut WARNING: Check to see that all connections are tight, provided with the electrical hardware. including ground, and that no bare wire is visible at the wire nuts, except for the ground wire.
Página 12
Assembly — Hanging the Fan (continued) Attaching the canopy Installing the canopy bottom cover WARNING: Make sure the tab on the mounting bracket (A) NOTE: Adjust the canopy mounting screws (BB) as properly sits in the groove in the hanger ball (D) before necessary until the canopy (B) and canopy bottom cover (C) attaching the canopy (B) to the mounting bracket (A) by are snug.
Assembly — Attaching the Fan Blades Attaching the blades to the Fastening the blade blade arms assemblies to the motor □ Attach the blades (G) to the blade arms (H) using the WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not three blade attachment screws and fiber washers bend the blade arms (H) while installing, balancing the blades (DD).
Assembly — Installing the Light Kit Attaching the light kit mounting plate to the mounting ring □ Remove one of the three light kit mounting plate screws (HH) from the mounting ring (OO) and loosen the other two screws. (Do not remove.) □...
Página 15
Assembly — Installing the Light Kit (continued) Attaching the LED light kit and plastic shade CAUTION: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at the fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock.
Operation REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS □ Install the 23A 12V battery (JJ) (included) into the remote control (M). To prevent damage to the remote control (M), remove the battery if not used for long periods. □ Restore power to the ceiling fan and test for proper operation. buttons: Sets the fan speed.
Operation (continued) REVERSE SWITCH OPERATING INSTRUCTIONS REVERSE SWITCH OPERATING INSTRUCTIONS The reverse switch is located on the top of the fan housing. Slide the switch to the left for warm weather operation. Slide the switch to the right for cool weather operation. NOTE: Wait for the fan to stop before reversing the direction of the blade rotation.
Troubleshooting WARNING: Make sure the power is off at the electrical panel box before you attempt any repairs. Refer to step 7 “Making the electrical connections” on page 11. Problem Problem Solution Solution □ Check the main and branch circuit fuses or breakers. □...
Service Parts Part Part Description Description Part Part Description Description Mounting bracket (preassembled) Plastic wire nut Canopy Canopy mounting screw (preassembled) Canopy bottom cover (preassembled) Blade arm screw with lock washer (preassembled) Hanger ball/downrod assembly Blade attachment screw and fiber washer Cupling cover Clevis pin (preassembled) Fan motor assembly...
Página 20
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS...
Página 21
GRACIAS POR TU COMPRA GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
Página 22
Índice Índice ................Funcionamiento ............Instrucciones de Operación del Control Remoto ..... Información de Seguridad..........Instrucciones de Funcionamiento del Interruptor de Reversa ... Garantía ................Mantenimiento y Limpieza .......... Pre-Instalación .............. Solución de Problemas ..........Especificaciones ..............Herramientas Necesarias ............Piezas de Repuesto............
Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. responsable de esta declaración: Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros Modelo Número: 7983HDCBN, 7983HDCPC, 7983HDCMB artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador. Nombre de empresa: Progress Lighting Dirección de la empresa:...
Garantía Le garantizamos de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. También garantizamos por un período de dos años a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ningún aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Se muestra el tamaño real de los herrajes, excepto cuando se especifiquelo contrario en la tabla a continuación. Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Tuerca de conexión de cables de plástico Tornillo de montaje de la cubierta (preensamblado) Tornillo del brazo del aspa con arandela de seguridad (preensamblado) Tornillo para montaje de aspas y arandela de fibra (no se muestra a escala) Pasador tipo horquilla (preensamblado)
Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Soporte de montaje (preensamblado) Brazo de aspa Cubierta Placa de montaje del kit de luces Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) Kit de luces LED de 24W Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte Pantalla de plástico...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como el ventilador en un techo inclinado.
Ensamblado Cómo preparar la cubierta Cómo preparar el motor □ □ Retira la tapa del fondo de la cubierta (C) de la Retira el pasador de chaveta (FF) y pasador tipo cubierta (B), girando la cubierta del fondo de la horquilla (EE), y afloja los dos tornillos de ajuste de cubierta (C) hacia la izquierda.
Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador Cómo instalar el soporte de Cómo colgar el ventilador montaje en la caja eléctrica al soporte de montaje ADVERTENCIA: Para disminuir los riesgos de incendio, ADVERTENCIA: La pestaña en el anillo debe encajar en la descarga eléctrica o lesiones personales.
Página 30
Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo preparar el receptor y el control remoto ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad esté apagada de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. PRECAUCIÓN: No usar con un interruptor de pared regulador de intensidad.
Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) □ Si tu caja eléctrica (MM) tiene un cable de conexión a Cómo hacer las conexiones tierra (de cobre pelado o verde), conéctalo a los cables a tierra del ventilador; de lo contrario, conecta eléctricas el cable a tierra del ensamblaje del tubo bajante/bola (D) al soporte de montaje (A).
Página 32
Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo sujetar la tapa del Cómo instalar la cubierta fondo de la cubierta ADVERTENCIA: Asegúrate de que la pestaña sobre el NOTA: Ajusta los tornillo de montaje de la cubierta (BB) soporte de montaje (A) encaje bien dentro de la ranura de la según sea necesario hasta que la cubierta (B) y la tapa bola de soporte (D) antes de sujetar la cubierta (B) al soporte inferior de la cubierta (C) estén ajustadas.
Ensamblado — Cómo Montar las Aspas del Ventilador Cómo montar las aspas a los Cómo ajustar los ensamblajes 11 11 brazos de las aspas de las aspas al motor □ Conecta las aspas (G) a los brazos de las aspas (H) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones con tres tornillos de montaje de aspas y arandelas de...
Ensamblado — Cómo Instalar el Kit de Luces Cómo instalar la placa de montaje del kit de luces en el anillo de montaje □ Retira 1 de los 3 tornillos del placa de montaje del kit de luces (HH) del anillo de montaje (OO) y afloja los otros 2 tornillos.
Página 35
Ensamblado — Cómo Instalar el Kit de Luces (continued) Cómo instalar el kit de luces LED y la pantalla de plástico PRECAUCIÓN: Antes de empezar la instalación, corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja de fusibles. Cortar el suministro de electricidad con el interruptor del ventilador no es suficiente para evitar una descarga eléctrica.
Funcionamiento INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO □ Instala una batería 23A de 12V (JJ) (incluida) en el control remoto (M). Para prevenir daños al control remoto (M), sacala batería si no va a usarse por largo tiempo. □...
Funcionamiento (continuación) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE REVERSA INTERRUPTOR DE REVERSA El Interruptor de Reversa está ubicado en la superficie de la carcasa del ventilador. Desliza el interruptor hacia a la izquierda para funcionamiento en clima cálido. Desliza el interruptor hacia a la derecha para funcionamiento en clima fresco.
Solución de Problemas ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté cortada en el panel de electricidad antes de intentar hacer reparaciones. Consulta el paso 7 “Cómo Hacer las Conexiones Eléctricas” en la página 11. Problema Problema Solución Solución □ Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. □...
Piezas de Repuesto Pieza Pieza Descripción Descripción Pieza Pieza Descripción Descripción Soporte de montaje (preensamblado) Tuerca de conexión de cables de plástico Cubierta Tornillo de montaje de la cubierta (preensamblado) Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) Tornillo del brazo del aspa con arandela de seguridad Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte (preensamblado) Cubierta del acoplamiento...
Página 40
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m.