Avvitare lfino a fine corsa le viti dei quattro inserti utilizzando la chiave in dotazione.
IT
Ripetere l'operazione per la seconda allunga (4777/4778).
Tighten the screws of the four inserts as much as possible using the wrench provided.
EN
Repeat this operation for the second extension (4777/4778).
Die Schrauben der vier Einsätze mit dem Schlüssel fest anziehen.
DE
Dieselben Handgriffe für die zweite Verlängerung wiederholen (4777/4778).
Visser jusqu'en fin de course les vis des quatre inserts à l'aide de la clé fournie. Réitérer l'opération pour
FR
la deuxième rallonge (4777/4778).
Atornillar hasta el tope los tornillos de las cuatro inserciones con la llave proporcionada. Repetir el
ES
procedimiento para la segunda extensión (4777/4778).
Apertar até ao fundo os parafusos das quatro peças utilizando a chave fornecida.
PO
Repetir a operação com a segunda extensão (4777/4778)
同梱のレンチで4つのねじをしっかりと締め付けます。 もう一枚の延長天板についても同じ作業を行います
JP
(4777/4778) 。
CN
동봉된 네 개의 나사를 제공된 렌치를 사용하여 끝까지 조이십시오.
KO
두 번째 확장판에도 이 과정을 반복 적용하십시오.(4777/4778)
Закрутить винты на четырех вставках до упора, используя ключ, входящий в комплект
RU
поставки. Повторить операцию для второй удлиняющей секции (4777/4778)
AR