Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA
ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR S'Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
WICHTIG! BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN
AUFBEWAHREN.
BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING;
KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
PER FUTURO RIFERIMENTO.
¡ATENCIÓN! RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL
SENERE BRUG.
All manuals and user guides at all-guides.com
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ATENÇÃO! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
VIKTIG! OPPBEVARES FOR SENERE BRUK
VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ÖNEMLİ! LÜTFEN DAHA SONRA BAKMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
ВАЖНО! МОЛЯ ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ
ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
www.fisher-price.com
P6580

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price P6580

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com P6580 WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR ATENÇÃO! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES FUTURE REFERENCE. PARA REFERÊNCIA FUTURA. IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Tüketici Bilgisi Информация за потребителя WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING To prevent serious injury or death: Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit •...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS • Per prevenire le lesioni gravi o i decessi: Spænd altid barnet fast med bæltet. • • Rischio di cadute. È pericoloso usare questo Lad aldrig barnet være uden opsyn. •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL VARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την μπάρα παιχνιδιών • Fare for fall – Det er farlig å bruke dette produktet ως λαβή. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ DİKKAT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ This package contains small parts in its Denne pakke indeholder små dele, indtil produktet unassembled state. Adult assembly is required. er samlet.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • • Please read these instructions before assembly and use of this product. Por favor leia estas instruções antes de montar e usar o produto. • • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver Requer montagem por parte de um adulto.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Pièces Teile Onderdelen Componenti Piezas Dele Peças Osat Deler Delar Μέρη Parçalar Части ATENÇÃO! Por favor retire todas as peças da embalagem e identifi que-as antes IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before da montagem.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com M5 x 20mm Screw – 4 4 kpl M5 x 20 mm ruuvia Vis M5 de 20 mm - 4 4 skruer (M5 x 20 mm) M5 x 20 mm Schraube – 4 M5 x 20 mm skruv –...
  • Página 9 NON usare nel caso in cui vi fossero dei pezzi μέρη του προϊόντος με μέρη άλλων προϊόντων. mancanti o rotti. Contattare Fisher-Price per i pezzi di ricambio e le istruzioni se necessario. Non sostituire mai i componenti del prodotto.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Base Tube Tubo de base Tube de la base Jalustan keskiputki Verbindungsstange Sokkelrør Onderstang Basrör Tubo della base Σωλήνας Βάσης Tubo de la base Taban Borusu Right Base Wire Underdelsrør Основна тръба Côté droit de la base Rechte Basisstange Rechterdraagsteun Barra destra della base...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Footrest Repose-pieds Fußstütze Voetsteun Poggiapiedi Reposapiés Fodstøtte Descanso Jalkatuki Fotstøtte Fotstöd Στήριγμα Ποδιών Ayaklık Поставка за крачетата • Insert a screw through each foot and tighten. • Insérer une vis dans chaque cale et serrer. Base Wires Armações •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Fest fotstøtten til en av sokkelstengene. Seat Back Tube Tubo traseiro da cadeira • Tube du dossier Selkänojan putki Trykk inn sokkelstangen. Fest deretter den ledige enden av fotstøtten Rückenlehnenstange Seteryggsbøyle til sokkelstangen. Rugleuningstang Ryggstödsrör Tips: Du må...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Aseta lelukaaren kiinnitin selkänojan putkeen kuvan mukaisesti. Varmista, että Seat Back Tube Tubo traseiro da cadeira Tube du dossier Selkänojan putki kuuluu napsahdus. Rückenlehnenstange Seteryggsbøyle Huom. Lelukaaren kiinnitin on suunniteltu sopimaan vain yhdellä tavalla. Jos se Rugleuningstang Ryggstödsrör ei napsahda paikalleen, käännä...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Aseta selkänojan putki siten, että ohjaimen painikkeet ovat ylöspäin. • Sovita selkänojan putki jalustaputkien päihin. • Varmista selkänojan putkea työntämällä, että se on kunnolla kiinni jalustaputkissa. • Plasser seteryggsbøylen slik at knappene på vibreringsenheten peker oppover. •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Soothing Unit Pocket Lomme til vibrationsenhed Seat Back Pocket Poche de l’unité apaisante Bolso da unidade de vibrações Repli arrière du coussin Tasche für das Rauhoitinyksikön tasku Rückenlehnentasche Funktionselement Lomme til vibreringsenheten Achteropening kussentje Kussenopening voor Ficka för vyssjningsenhet Tasca dello schienale...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Kohota pehmusteen alaosaa ja paikanna rauhoitinyksikön tasku. Avaa taskun kiinnikkeet. • Aseta rauhoitinyksikkö taskuun ja sulje kiinnikkeet. • Brett opp nedre del av setetrekket og fi nn lommen til vibreringsenheten. Åpne festene på lommen. •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Toy Bar Arche de jouets Spielzeugleiste Footrest Speelgoedstang Repose-pieds Arco giochi Fußstütze Barra de juguetes Voetsteun Legetøjsbøjle Poggiapiedi Barra de Reposapiés brinquedos Fodstøtte Lelukaari Descanso Lekebøyle Jalkatuki Leksaksbåge Fotstøtte Μπάρα Παιχνιδιών Fotstöd Oyuncak Barı Στήριγμα...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com • ” Ασφαλίστε” την προεξοχή της μπάρας παιχνιδιών στο στήριγμα της μπάρας παιχνιδιών. Συμβουλή: Η μπάρα παιχνιδιών είναι αποσπώμενη. Τραβήξτε το μάνταλο και σηκώστε την μπάρα παιχνιδιών. • Oyuncak barı pimini oyuncak barı tutucusuna takıp, yerine oturtun.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Retire o forro do assento. • Abra as tiras aderentes do bolso da unidade de vibrações e retire a base da unidade de vibrações. • Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka Bazı istisnai durumlarda, piller kimyasal yanıklara veya ürününüzün zarar saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata görmesine yol açabilecek sıvılar sızdırabilir. Pil sızıntılarından kaçınmak için: •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Setup and Use Installation et utilisation Aufbau und Gebrauch Plaatsing en gebruik Impostazione e modalità d’uso Preparación y uso Forberedelse og brug Montagem e utilização Käyttöönotto ja käyttö Montering og bruk Montering och användning Προετοιμασία...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS • Per prevenire le lesioni gravi o i decessi: Spænd altid barnet fast med bæltet. • • Rischio di cadute. È pericoloso usare questo Lad aldrig barnet være uden opsyn. •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL VARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την μπάρα παιχνιδιών • Fare for fall – Det er farlig å bruke dette produktet ως λαβή. •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Restraint Pad Colocación del niño • Patte d’entrejambe Sentar al bebé en la hamaca y colocarle la almohadilla entre las piernas. Schutzpolster • Abrochar los cinturones de seguridad a la almohadilla de entrepierna Veiligheidskussentje (debe oírse un ”clic”...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Затегнете колана за кръста, така че системата от ограничители да плътно Come stringere le cinghie di bloccaggio: • поставена към детето Ви. Моля прочетете следващата част от инструкциите, Far passare l‘estremità fi ssa della cinghia di bloccaggio nella fi bbia e formare un anello .
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Heartbeat Action and Music Battement de coeur et musique Beruhigende Herzschläge und Musik Hartslaggeluiden en muziek Battito del cuore e musica Latidos de corazón y música Hjerteslag og musik Ritmo do bater do coração e música Sydämenlyönnit ja musiikki Hjerterytme og musikk Hjärtslag och musik Αίσθηση...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com • • Certifi que-se de que a criança está bem segura na cadeira. Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι καλά ”ασφαλισμένο” στο κάθισμα. • • LIGAR o interruptor Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο ΑΝΟΙΧΤΟ •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Bakım Поддържане • • The pad and adjustable pillow are machine washable. Wash them separately in L‘imbottitura e il cuscino regolabile sono lavabili in lavatrice. Lavarli cold water on the gentle cycle.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Setetrekket og den justerbare puten kan vaskes i vaskemaskin. De vaskes To remove the pad: • separat i kaldt vann på fi nvask. Ikke bruk blekemidler. Kan tørkes separat First remove the bottom pocket of the pad .
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Tüketici Bilgisi Информация за потребителя GREAT BRITAIN SVERIGE Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.