LP100 S-EU.qxd
13-06-2001
12:01
talla el mensaje n = 1. Para seleccionar un
número mayor de copias, pulse . Pulsan-
do la tecla podrá retroceder a partir de 20.
Para imprimir la cantidad seleccionada,
pulse PRINT.
Nota: Una fila de puntos se imprimirá
entre las etiquetas com guía de corte.
+
NUMERACIÓN INCREMENTAL
Las etiquetas pueden imprimirse automáti-
camente en incrementos de 1 a 20.
• Introduzca el número inicial en la primera
posición de la etiqueta, empezando por la
derecha. Pulse
H
y, a continuación
PRINT. La pantalla aumentará automática-
mente un dígito. Pulse
H
y, a continuación
PRINT para continuar la secuencia.
• La función de numeración incremental
automática puede también utilizarse en la
impresión de copias múltiples.
• Introduzca el número inicial, por ejemplo,
ETIQUETA 1.
• A continuación, pulse
y luego STYLE ,
H
seguido de hasta que aparezca en la
pantalla el número de copias deseado,
por ejemplo, 10. Pulse ahora
H
y, a con-
tinuación PRINT. Se imprimirán diez eti-
quetas, ETIQUETA 1 a ETIQUETA 10.
• El sistema permite la impresión de hasta
20 etiquetas numeradas correlativamente.
MEMORIA DE ÚLTIMA ETIQUETA.
• La unidad conserva en memoria el texto y
los parámetros de la etiqueta selecciona-
da en el momento en que se apagó. Al
encenderla de nuevo, dichos datos son
recuperados y aparecen automáticamente
en la pantalla. Si retira las pilas por un
periodo superior a unos pocos segundos,
los datos memorizados se perderán.
All manuals and user guides at all-guides.com
Pagina 32
Símbolos y caracteres
especiales
CARACTERES INTERNACIONALES
Para utilizar letras acentuadas, introduzca en
primer lugar el carácter inmediatamente
seguido del acento. Por ejemplo, para obte-
y £. Para a ñ a-
ner é, pulse E seguido de
H
dir un acento a un carácter existente, colo-
que el cursor debajo del carácter que desea
cambiar, utilizando las teclas y y, a con-
tinuación, pulse la tecla del acento corres-
pondiente.
SÍMBOLOS
+
• Pulse
H
+ SPACE para ver los símbolos
y caracteres especiales. Algunos no está
disponibles directamente desde el teclado.
En la pantalla podrá ver: A-Z Cada letra
selecciona una línea de símbolos, tal
como se indica en la tabla de la pág. 2.
Pulse DEL para cancelar, o cualquier letra
de la A a la Z para seleccionar la línea de
símbolos que desee.
• Pulse DEL para cancelar, o cualquier letra
de la A a la Z para seleccionar la línea de
símbolos que desee.
• Use las teclas o para seleccionar el
símbolo. Pulse ↵ para introducir el sím-
bolo en la etiqueta.
CONTRASTE DE IMPRESIÓN -
ajustarse pulsando
+ SPACE + PRINT
H
• Use las teclas o para seleccionar un
tono de impresión más claro o más oscuro.
• Pulse ↵ para confirmar su selección.
Cuando apague y encienda de nuevo
LabelPoint, el nivel de contraste de
impresión regresará al valor medio.
32
Nota: Esta función permite ajustar la calidad
de impresión en condiciones de temperatura
extremas.
Limpieza
• Limpie periódicamente la hoja del cutter.
Retire la cinta e introduzca la punta de un
bolígrafo o lápiz entre la pieza D1 en
forma de L y el pivote guía. Consulte la
pág. 2.
• Presione e inmovilice la palanca del cutter
E para dejar al descubierto la hoja D3.
Limpie ambas caras de la hoja con un
poco de algodón y alcohol. Suelte la
palanca E.
• Compruebe y limpie la parte visible del
cabezal de impresión D4 sirviéndose
SOLAMENTE de algodón y alcohol.
Sustitución de la cinta
• Abra la tapa del compartimento.
• Sujete la cinta B4 tal como se indica y
retírela, levantándolo hacia afuera.
• Antes de proceder a su instalación, com-
pruebe que el carrete de tinta y la cinta B3
están correctamente tensadas a lo largo de
la embocadura del cartucho y que pasan
entre los pivotes guía. Si es necesario,
tense el carrete haciendo girar la bobina B5
en sentido horario.
• Introduzca el cartucho y presione con fir-
meza C3 hasta percibir un chasquido que
Puede
indica su correcta colocación.
• Compruebe que el carrete de tinta y la
cinta están colocadas tal como se indica,
es decir, entre el rodillo C1 y el cabezal
de impresión C2.
Resolución de problemas
La pantalla se ha quedado en blanco
• compruebe que la máquina está encendida
• sustituya las pilas si están gastadas
La máquina no imprime o imprime mal
• sustituya las pilas si están gastadas
• compruebe que la cinta está correctamente
instalada
• limpie el cabezal de impresión
• sustituya la cinta
La cinta se ha atascado
• extraiga cuidadosamente la cinta
• retire o libere la cinta atascada
• NO corte la cinta de tinta. Haga girar la
bobina para tensarla
• corte la cinta
• cambie la cinta
El cutter no funciona bien
• Limpie periódicamente la hoja del cutter
La máquina no imprime
• !!!!!!!! en la pantalla significa que la
máquina está atascada. Pulse cualquier
tecla para regresar a la vista normal. Abra
el compartimento de la cinta y resuelva el
problema.
• el mensaje
parpadeando
en la pantalla indica que las pilas tienen
poca carga. Pulse cualquier tecla para
regresar a la vista normal. Sustituya las
pilas.
¿No ha podido resolver el problema?
Llame al centro de asistencia telefónica
DYMO de su país. Consulte el folleto de
garantía.
33