Descargar Imprimir esta página

Baby auto JET FIX 23 Instrucciones página 22

Publicidad

8. Detská autosedačka sa nesmie používať bez poťahu. Používajte originálny poťah, pretože
prispieva k bezpečnosti sedadla.
9. Sedačka musí byť zaistená bezpečnostným pásom alebo systémom ISOCLICK FIX, aj keď
sa nepoužíva. Nezaistená sedačka môže v prípade náhleho zastavenia zraniť ostatných
cestujúcich vo vozidle.
10. Pevné predmety a plastové časti detského zádržného systému musia byť umiestnené a
nainštalované tak, aby neboli každodenne náchylné.
11. Zabezpečte, aby sedačka nebola poškodená sieťovinou medzi alebo pod ťažkou
batožinou, nastaviteľnými sedadlami alebo buchnutím dverí vozidla atď.
12. Na výrobku nie je možné vykonávať žiadne zmeny, pretože by to mohlo čiastočne alebo
úplne ovplyvniť bezpečnosť sedadla. Dôsledne dodržujte pokyny na inštaláciu dodané
výrobcom detskej sedačky, inak by mohla byť pre dieťa nebezpečná.
13. V horúcom počasí budú plastové a kovové časti výrobku horúce. Keď je vozidlo
zaparkované na slnku, sedačku by ste mali zakryť.
14. Neodstraňujte logo výrobku, aby sa zabránilo poškodeniu poťahu.
15. Sedačku používajte aj na krátku cestu, pretože vtedy dochádza k väčšine nehôd.
16. Pred kúpou skontrolujte, či je sedadlo pasuje do vášho vozidla.
17. Pri dlhej ceste si spravte krátku prestávku, aby si dieťa mohlo oddýchnuť.
18. Buďte príkladom a vždy používajte bezpečnostný pás.
19. Povedzte svojmu dieťaťu, že by sa nikdy nemalo hrať s prackou postroja.
20. Obrázky v tejto príručke slúžia na ilustráciu textu. Detská sedačka sa môže líšiť od
obrázkov. Tieto rozdiely nebudú mať vplyv na bezpečnosť ani na postup inštalácie.
21. Táto autosedačka je navrhnutá tak, aby ponúkala optimálnu bezpečnosť pri všetkých
spôsoboch inśtalácie opísaných v tomto manuáli.
22. Akékoľvek remene, ktorými je zádržný systém pripevnený vo vozidle, by mali byť pevne
utiahnuté, a všetky remene, ktoré držia dieťa, by mali byť prispôsobené telu dieťaťa, a
nemali by sa krútiť.
23. Zabezpečte, aby lonové pásy boli nasadené dolu, aby bola panva pevne zafixovaná, ak by
bola vystavená námahe.
24. V prípade akýchkoľvek otázok alebo pochybností týkajúcich sa používania alebo
umiestnenia tohto produktu, alebo ak potrebujete náhradné časti, kontaktujte prosím
naše oddelenie zákazníckej podpory.
25. Účinnosť zadržiavacieho systému sa môže znížiť, ak je dieťa na bezpečnostnom sedadle
vybavené teplým odevom.
22

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ds-17