Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne AufsicHT-Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hobbytech NXT SPIRIT EP 2.0

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL • This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision. • Ceci n’ e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d’un adulte. •...
  • Página 2 NOT PROVIDED WITH THE CAR / NON FOURNIS AVEC LE VÉHICULE KN-LP4S5500 HT-560115 KN-130009 KN-LP3S4200 4xAA Alkaline batteries With a Li-Po 4S battery pack, you should use a 15T motor pinion. You can use 2 x 3S Li-Po battery packs. Utilisation en batterie 4S Li-Po : utiliser un pignon moteur 15 dents.
  • Página 3 / receipts. If within the warranty period, a portion of the product fails due to manufacturing defects, then it is within the discretion of Hobbytech to repair it or replace it. The decision to repair or replace the part will be taken by Hobbytech. After the discretion of Hobbytech to repair it or replace it.
  • Página 4 IMPORTANT - READ THIS BEFORE RUNNING PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE PRODUCTS AND CONTROL BEFORE OPERATION. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly and operation.
  • Página 5 • You can aslo use provided battery foam to change the weigHT-balance of your car (move the battery to the front or to the rear) WARNING: If you change the battery configuration you will have to change your motor gear to prevent any technical problem please check bellow gear ratio chart! Hobbytech SPIRIT NXT EP Buggy ratio chart Motor Gear (T) 11,20 10,40...
  • Página 6: Battery Installation

    TRANSMITTER EVEN IF THIS CAR IS A READY TO RUN KIT, YOU STILL HAVE SOME LITTLE THINGS TO DO TO FAMILIARI ZE WITH YOUR PRODUCT. PLEASE FOLLOW THESE STEPS. For obvious reasons of security, the KONECT KT3S+NEO radio system is equipped with an automatic power shut down of the receiver when the user turns the transmitter On while turning the steering wheel or touching the throttle trigger.
  • Página 7: How To Control Your Model

    BIND Pairing your receiver to your KT3S+ Place model on a block to prevent wheels from touching the ground. Connect battery to ESC. Fix the wire correctly with the provided connectors. You must check the signal of transmitter and receiver before you operating it at first.
  • Página 8 ABOUT THE RADIO SYSTEM ABOUT THE RADIO SYSTEM Reversing Set up your Radio ABOUT THE RADIO SYSTEM Reversing is used to change the response Pairing your receiver to your KT3S+NEO direction of steering wheel and throttle Reversing 1. Transmitter turned off, power the receiver On. The receiver LED flashes Red Set up your Radio trigger.
  • Página 9 BRUSHLESS WATERPROOF ESC - INSTRUCTION MANUAL High power system for RC model can be very dangerous, so we strongly suggest you read this manual carefully. In that KONECT have no control over the correct use, installation, application, or maintenance of our products, no liability shall be assumed nor accepted for any damages, losses or costs resulting from the use of the product.
  • Página 10: Troubleshooting

    Note2: If you don’t release the “SET” key after the red LED begins to flash, the ESC will enter the program mode, in such a case, please switch off the ESC and re-calibrate the throttle range again from step A to step D. C) Set the 3 points according to the steps shown as the pictures on the rigHT-side.
  • Página 11: Basic Items

    PROGRAM THE ESC 1. Program Method Note3: • In the program process, the motor will emit “Beep” tone at the same time when the LED is flashing. • If the “N” is bigger than the number “5”, we use a long time flash and long “Beep---” tone to represent “5”, so it is easy to identify the items of the big number.
  • Página 12: Optional Accessories

    2. Programmable Values 2.1. Running Mode: With “Forward Only with Brake” mode, the car can go forward and brake, but cannot go backward, this mode is suitable for competition; “Forward/Reverse with Brake” mode provides backward function, which is suitable for daily training. Note: “Forward/Reverse with Brake”...
  • Página 13: Garantie De 90 Jours

    GARANTIE DE 90 JOURS MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES LIGNES CI-DESSOUS : A partir de la date d’achat, le produit est couvert par une garantie de 90 jours couvrant les composants. Si durant cette période, une des pièces composantes votre produit (hormis les pièces de transmission) possède un défaut de fabrication réellement constaté...
  • Página 14 IMPORTANT - LIRE AVANT DE DÉMARRER LIRE CES INSTRUCTIONS ET SE FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT AVANT DE S’EN SERVIR. Ce produit n’est pas un jouet. C’est un modèle réduit de haute performance. Il est important de se familiariser avec le modèle, son manuel et sa construction avant l’assemblage et le fonctionnement.
  • Página 15 ATTENTION : si vous changez de type de batterie ou le KV du moteur, vous devrez impérativement changer le pignon de votre moteur pour éviter tout risque de détérioration du véhicule et/ou de ses composants. Hobbytech SPIRIT NXT EP Buggy ratio chart Motor Gear (T)
  • Página 16: Mise En Place Des Piles

    MANUEL D’UTILISATION ÉMETTEUR distribué par MÊME SI CE MODÈLE EST LIVRÉ PRÊT-À-ROULER, IL RESTE TOUT DE MÊME CERTAINES OPÉRATIONS À EFFECTUER, EN PROFITER POUR SE FAMILIARISER AVEC VOTRE MODÈLE. SUIVRE LES ÉTAPES PAS À PAS. Pour des raisons évidentes de sécurité, le système KONECT KT3S+NEO est équipé d’une coupure automatique du récepteur lorsque l’utilisateur allume l’émetteur tout en tournant le volant de direction ou en touchant à...
  • Página 17 CONTRÔLE ET APPAIRAGE DE LA RADIO (BIND) Poser le véhicule sur un bloc pour éviter que les roues ne touchent le sol. Brancher la batterie au contrôleur à l’aide des connecteurs. Vérifier que tous les composants câbles et électroniques sont correctement installés. Il est impératif de contrôler la correcte synchronisation entre l’émetteur et le récepteur avant leur 1ère utilisation.
  • Página 18 AU SUJET DU SYSTÈME RADIO Inversion Appairage de la Radio L’inversion est utilisée pour inverser la Appairer votre récepteur à votre émetteur : commande du volant de direction et de la gâchette des gaz. récepteur clignote en rouge. 2. Rester appuyé sur le «BIND/EPA» de l’émetteur, puis allumer l’émetteur. La LED du fonctions d’inversion : Inversion du sens du récepteur servo de direction et inversion du sens du...
  • Página 19: Spécifications Techniques

    Ces contrôleurs haut de gamme spécifiques à la RC peuvent être très dangereux, nous vous recommandons de lire attentivement la notice. Hobbytech ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise utilisation de celui-ci.
  • Página 20: Résolution Des Problèmes

    Note2 : Si le bouton “SET” n’est pas relâché lorsque la LED rouge commence à clignoter, le contrôleur entrera en mode programme, dans ce cas, éteignez le contrôleur et recalibrez les courses de gaz en reprenant depuis l’étape A.. C) 3 points de réglages sont à effectuer comme sur le schéma de droite.
  • Página 21 PROGRAMMER LE CONTRÔLEUR 1. Méthode de programme Note3 : • Durant la procédure de programmation, le contrôleur émet des “bip” en même temps que la LED clignote. • Si le “N”est plus gros que le chiffre “5”, le contrôleur émet un long bip et un long clignotement qui représente le paramètre n°5.
  • Página 22: Accessoires En Option

    2. Paramètres programmables 2.1. Mode de fonctionnement : Avec le mode marche avant uniquement (running mode 1), la voiture peut aller en marche avant et freiner, mais ne peut aller en marche arrière, ce mode est destiné à la compétition; le mode réversible permet d’obtenir la marche arrière, mode adapté...
  • Página 23 GARANTIEANSPRUCH Mit einem Garantieanspruch -, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser wird sich mit Hobbytech kurzschließen, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Für ungültige Garantieansprüche werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Vorab berechnet werden notwendige Reparaturen die durch Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind.
  • Página 24 WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DURCH ! BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND MACHEN SIE SICH MIT DEN PRODUKTEN VOR DER INBETRIEBNAHME VERTRAUT. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes Hobby Produkt. Es ist wichtig, sich mit dem Modell, dem Handbuch und seiner Konstruktion vor der Montage und dem Betrieb vertraut zu machen.
  • Página 25 Batterie nach vorne oder nach hinten) WARNUNG: Wenn Sie die Batterie-Konfiguration ändern, müssen Sie Ihr Motorgetriebe anpassen. Um jegliche technisches Problem zu verweiden überprüfen Sie bitte das Übersetzungsverhältnis unten auf der Tabelle. Hobbytech SPIRIT NXT EP Buggy ratio chart Motor Gear (T) 11,20 10,40...
  • Página 26: Bevor Sie Starten

    BENUTZERHANDBUCH SENDER Funktionen Antenne Der Sender KT3S + NEO Umkehr Drehrichtung Umkehr Drehrichtung Lenkrad : Steuert die Lenkrichtung (links/rechts) des Lenkservo Gas/Brems Servo RC-Modells Switch Gashebel : Regelt die Geschwindigkeit & Fahrtrichtung Betriebsanzeige (Vorwärts/Bremse/Rückwärts) des RC-Modells Power Antenne : Sendesignal zum RC-Modell ON / OFF Power ON / OFF : Power AN / AUS des Senders SYNC und Batterie-Anzeige : LED zeigt Synchonisationsstatus und / oder...
  • Página 27 EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG (BIND) Stellen Sie das Fahrzeug auf einen Block, so das die Räder den Boden nicht berühren. Verbinden Sie den Akku zum Regler. Fixieren Sie die Kabel richtig mit dem kleinen vorgesehenen Nylon Wrap. Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie das Signal von Sender und Empfänger.
  • Página 28 DAS FUNKSYSTEM Umkehr Einschalten der Stromversorgung (BIND) Wird verwendet um die Bewegungsrichtung Pairing Ihres Empfängers mit Ihrem KT3S+NEO der Lenkung oder von Gas & Bremse zu 1. Der Sender ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Empfänger ein. Die ändern. Empfänger-LED blinkt rot 2.
  • Página 29: Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG KONECT 150A WASSERFEST Hoch-Leistungssysteme für RC Modelle können sehr gefährlich sein, daher empfehlen wir Ihnen dringend diese Anleitung erst sorgfältig durch zu lesen. Da wir keine Kontrolle über die korrekte Installation, Verwendung, Anwendung und / oder Wartung unserer Produkte haben, übernehmen wir keine Haftung für Schäden, Verluste und / oder Kosten, die sich aus der fehlerhaften Nutzung des Produktes ableiten.
  • Página 30: Fehlersuche

    Hinweis 2: Wenn Sie die „SET“ Taste nicHT-loslassen, sobald das rote LED LicHT-anfängt zu blinken, wird der Regler den Programm Modus eingeben. In diesen Fall schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aus und kalibrieren Sie die Gaseinstellung erneut – Punkt A) C) Nun werden die drei Punkte gespeichert: 1) Neutral-Punkt: Gashebel in die Neutral-Position bewegen und gleichzeitig einmal den SETTaster drücken, die grüne...
  • Página 31 PROGRAMMIEREN DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS 1. Programmier Methode Hinweis 3: • Im Programmablauf wird der Motor «Piep»-Ton gleichzeitig emittiert, wenn das LED blinkt. • Wenn das «N» größer ist als die Zahl «5», wird ein Langzeit Blinken und ein langer «Piep»-Ton verwendet. So ist es einfach, die Positionen der großen Zahl zu identifizieren.
  • Página 32: Optionales Zubehör

    2. Programmierbare Werte 2.1. Fahrmodus: Mit «Vorwärts mit Bremse» Modus, kann das Auto vorwärts fahren und bremsen. Es kann nicHT-rückwärts fahren, dieser Modus eignet sich für den Wettbewerb. Der «Vorwärts / Rückwärts mit Bremse» Modus bietet auch die rückwärts Funktion die sich für das tägliche Training eignet.
  • Página 33: Garantia De 90 Dias

    ATENCION : • Este coche no es un juguete. El comprador de este producto reconoce y comprende que asume la responsabilidad sobre los danos personales o materiales que pueda causar por El uso de este producto. • El usuario es el unico responsable del correcto uso de este producto. El fabricante o el vendedor no tienen ninguna responsabilidad sobre los posibles danos producidos por su mal uso.
  • Página 34 IMPORTANTE - LEER ANTES DE ARRANCAR LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y ACOSTUMBRARSE CON LOS PRODUCTOS ANTES DE UTILIZARLOS. Este producto no es un juguete es un modele reduzido y hay que aprender poco a poco bajo los consejos de un adulto. CUIDADO Antes de danar a personas o a objetos utilizar el modelo teledirigido de manera responsable como esta detaillado mas lejos Estos modelos pueden alcanzar una velocidad de mas de 40KM/H.
  • Página 35 ATENCION: Si se cambia la configuracion de bateria tendria que cambiar el pinion del motor. Para que se encuentra problemas tecnincos refierese al table de « Gear ratio » . Hobbytech SPIRIT NXT EP ratio chart Motor Gear (T) 11,20 10,40...
  • Página 36: Instalacion Baterias De Emisora

    MANUAL DEL USUARIO EMISORA Por razon de seguridad, el sistema KONECT KT3S+NEO tiene una parada automatica del receptor cuando el utilizador enciende la emisora rotando el volante de direccion o pulsando el gastillo. Ese sistema permite por ejemplo de evitar que el coche accelera de manera involuntaria. En este caso, la LED de la emisora parpadea en rojo. El utilizador ya no puede utilizar el vehiculo.
  • Página 37: Sincronisacion Emisora / Receptor (Bind)

    SINCRONISACION EMISORA / RECEPTOR (BIND) Coloque el vehículo sobre un bloque para evitar que las ruedas toquen el suelo. Deslice la batería en la caja del receptor y conecte la batería al controlador usando los conectores. Compruebe que todos los cables y componentes electrónicos estén instalados correctamente.
  • Página 38: Programacion Electronica Del Epa (End Point Adjustment)

    AJUSTES DE LA RADIO Invertir Trimming Invertir boton esta utilizado para cambiar el sentido del servo de direccion. Utilizar el trim de aceleracion “Throttle” para KT2S+ emisora viene con 2 tipos de inversion. ajustar si no obtiene la posicion neutral Servo de direccion y servo de gaz y freno Inversion del servo de direccion: Inverte la direccion cuando el volante de la emisora gira izquierda, la ruedas giran derecha.
  • Página 39: Caracteristicas

    CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD 150 BRUSHLESS MANUAL DE UTILIZACIÓN Sistema de alta potencia para RC, puede ser muy peligroso, por favor, lea atentamente este manual. KONECT no tiene control sobre el uso correcto de esta instalación, aplicación o mantenimiento de productos, no se asume responsabilidad ni daños, pérdidas o gastos derivados de la utilización del producto.
  • Página 40: Función Y Protección

    Nota 2: Si no liberan la tecla «SET» tan pronto como el LED rojo comienza a parpadear, el variador entrará en el modo de programa, en este caso, por favor apague el variador y vuelve a empezar desde el paso A al D. C) Establecer los 3 puntos en función de los pasos mostrados en las imágenes en el lado derecho.
  • Página 41: Programación Del Variador

    PROGRAMACIÓN DEL VARIADOR 1. Métodos de Programación Nota 3 : • En el proceso del programa, cuando el LED parpadea, el motor emite un tono «Beep» al mismo tiempo • Si el número «N» es más grande que el «5», se utiliza un flash de tiempo y tono «bip» largo para representar a «5», por lo que es fácil de identificar los elementos con número de serie más grande.
  • Página 42: Accessorios Y Opciones

    2. Explicación de cada elemento programable 2.1. Modo de ejecución: Con «Adelante con freno», el coche puede ir hacia adelante y frenar, pero no puede ir hacia atrás, este modo es adecuado para la competición. «Adelante / atrás con freno» proporciona la función de marcha atrás, que es adecuada para el entrenamiento diario.
  • Página 43 REFERENCE GUIDE PARTS NAME PARTS NAME PARTS NAME ITEM ITEM ITEM SPIRIT NXT EP 2.0 green body F / R Body Mount 46T Steel Super Gear STR8 EP CA-292 STR-032 STREP-108 Carrosserie SPIRIT NXT EP 2.0 verte Supports de carrosserie STR8 Couronne centrale 46 dents STR8 EP ROCKET 1/8 Pre glued Tyres on white spokes wheels F / R Lower Arm Insert...
  • Página 44 KN-8BL150-WP STR-088 HT-501601 FRONT/REAR SHOCK SET HT-598100 HT-598106 HT-580109 HT-595010 HT-595014 HT-590005 HT-510007G STR-056 KN-1813LVMG HT-585008 STRX-089 STR-086 HT-585006 HT-598103 STREP-308 HT-598114 HT-560110 STREP-307 HT-530020 STREP-302 HT-598121 STR-023 HT-595009 HT-598104 STRX-015 STRX-022 HT-598105 HT-595014 STRX-026 HT-530140 STRX-015 STRX-007 STREP-305 STR-029 STRX-022 STR-024 STR-016...
  • Página 45 EXPLODED VIEW SPIRIT NXT EP 6S STR-099 STRX-135 STR-098 # 1.NXT.EP-XTREM STR-048 STR-061 HT-598100 STR-062 STRX-306 STR-066 STR-064 STR-067 STRS-137 HT-595015 STRX-301 STR-037 KN-4274SL-4P-2000 STR-032 STR-061 STREP-309 STR-067 STR-063 STR-066 STRX-012 STR-055 STRS-117 STR-098 STR-097 STR-068 HT-530015 STRX-302 STRX-301 STRX-312 STR-085 STRS-136 STR-049TI...
  • Página 46 OPTIONS / AMÉLIORATIONS CA-291 CA-293 CA-294 HT-510026-BK Carrosserie NXT GP 2.0 orange Carrosserie Spirit NXT EVO orange/grise Carrosserie non peinte 1/8ème Spirit type RR21 en Palonnier de direction 1/8 en alu 25T Noir NXT GP 2.0 orange body Spirit NXT EVO orange / grey Body Lexan ®...
  • Página 47 OPTION PARTS / UPGRADES STRX-013 STRX-117 STRX-144 STRX-152 Plots de platine radio Spirit en alu Entretoise aileron en aluminium Renfort 7075 CNC arriere articule Kit de barre stabilisatrice avant 2.1/2.2/2.3/2.4/2.6 mm Radio plate Mount in aluminium Wing Stay Spacer in aluminium AL 7075 T6 Hardcoated Rear FLEX brace set Front sway bar set 2.1/2.2/2.3/2.4/2.6 mm STRX-153...
  • Página 48: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Este manual también es adecuado para:

Spirit nxt epSpirit nxt ep 2.0 xtrem

Tabla de contenido