Introducción Usted ha elegido un vehículo Škoda, gracias por su confianza. Con su nuevo Škoda, usted ha adquirido un vehículo con la tecnología más moderna y numerosos equipos que, con toda seguridad, le serán de gran utilidad en la conducción diaria. Por ello, le recomendamos que lea estas instrucciones con atención para que pueda conocer su vehículo rápidamente en su totalidad.
Página 3
Introducción Documentación de a bordo Por razones de seguridad, también tenga en cuenta sin falta las informaciones sobre accesorios, modificaciones y En la documentación de a bordo de su vehículo Ud. encontrará, piezas de repuesto ⇒ página 215. además del presente “Manual de Instrucciones”, los cuadernos “Plan de Asistencia”, “Instrucciones breves”, “Datos Sin embargo, también son importantes los demás capítulos de técnicos”...
Página 4
Introducción Škoda encargado de efectuar el mantenimiento periódico de su vehículo. Allí obtendrá un duplicado en el que se le confirmen los trabajos de mantenimiento efectuados hasta la fecha. La ayuda para el viaje contiene direcciones y números de teléfono de los importadores de Škoda.
Estructura del presente Manual de Instrucciones (explicaciones) Estructura del presente Manual de Instrucciones (explicaciones) El presente manual está sistemáticamente estructurado a fin de facilitarle ¡ATENCIÓN! a Ud. la localización y lectura de las informaciones requeridas. Las indicaciones más importantes están señaladas con el encabe- Capítulos, índice de contenidos e índice alfabético zamiento Atención.
Página 10
Manejo Manejo Seguridad Consejos para la conduc- Indicaciones de servicio Ayuda en caso de emer- Datos técnicos ción gencia...
Puesto de conducción Fig. 1 Algunos de los equipamientos que aparecen en la figura se encuentran únicamente en determinadas versiones de un modelo o son equipamientos múltiples.
Página 12
Puesto de conducción Puesto de conducción Sinopsis Airbag del acompañante* ......Conmutador para: Este cuadro general sirve para ayudarle a familiarizarse −...
Página 13
Puesto de conducción • Para los vehículos equipados de fábrica con radio, teléfono, sistema de navegación, reproductor de CD, etc., se adjunta un manual de instruc- ciones por separado para el manejo de dichos aparatos. • En los vehículos con dirección a la derecha, la disposición de los ⇒...
Instrumentos y testigos luminosos Instrumentos y testigos luminosos Sinopsis del cuadro de instrumentos Fig. 2 Cuadro de instrumentos Cuentarrevoluciones ⇒ página 14 − con indicador de intervalos de mantenimiento ⇒ página 16 Indicador de la temperatura del líquido refrigerante ⇒ página 14 Reloj digital ⇒...
Instrumentos y testigos luminosos Cuentarrevoluciones Zona fría Si la aguja se encuentra en la zona izquierda de la escala, el motor aún no ha alcanzado su temperatura de servicio. Evite regímenes altos del ⇒ página 13, El comienzo de la zona roja en el cuentarrevoluciones motor, pleno gas y grandes esfuerzos del motor.
Instrumentos y testigos luminosos Indicador nivel de combustible Velocímetro con contador de kilometraje recorrido ⇒ página 13, fig. 2 El indicador del nivel del combustible funciona sólo con el encendido conectado. La capacidad del depósito de combustible es de aprox. 45 litros. Cuando la aguja alcanza la marca de la reserva, se enciende en el cuadro de ...
Instrumentos y testigos luminosos Indicador de intervalos de dEF. Acuda a un Servicio Oficial Škoda lo antes posible para que solu- cione la avería. mantenimiento Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad* En caso de sobrepasar la velocidad de marcha de 120 km/h, se emitirá una señal acústica de advertencia.
Página 18
Instrumentos y testigos luminosos Indicador de intervalos de mantenimiento en vehículos con La indicación se borrará en el transcurso de 20 segundos después de intervalos de mantenimiento fijos QG0 conectar el encendido. El contador parcial de kilometraje recorrido también se indica después de pulsar el botón de reposición del contador Si se alcanza el plazo para una inspección pendiente, en el display del parcial (durante más de 1 segundo).
Instrumentos y testigos luminosos Reloj digital Vehículos con intervalos de mantenimiento prolongados QG1 y QG2 Con el encendido desconectado, pulse el botón de reposición ⇒ página 16, fig. 4 y manténgalo pulsado. Para poner en hora el reloj hay un botón de reposición en el lado Conecte el encendido, suelte el botón de reposición y gírelo hacia la ⇒...
Página 20
Instrumentos y testigos luminosos El indicador multifunción está equipado con dos memorias que funcionan ⇒ página 20 Temperatura exterior automáticamente. Se puede reconocer qué nivel de memoria se está indi- ⇒ fig. ⇒ página 21 Autonomía cando en el display en base al número representado negativo ⇒...
Instrumentos y testigos luminosos Manejo Con la tecla se pondrán a cero los siguientes valores de la memoria seleccionada: • Consumo medio de combustible • Kilometraje recorrido • Promedio de velocidad • Tiempo de marcha Sólo puede manejar el indicador multifunción estando el encendido conectado.
Instrumentos y testigos luminosos Estando el encendido conectado, en el display aparece la temperatura Si se reposiciona el indicador (tras desembornar la batería), Ud. tendrá exterior. que conducir 50 km a fin de que se indique el correspondiente valor. La temperatura exterior correcta se indica con un retardo de 5 minutos. Con el vehículo parado o a una velocidad de marcha muy baja, la tempe- ratura indicada puede ser algo superior a la temperatura exterior real, Consumo momentáneo de combustible...
Instrumentos y testigos luminosos Pantalla informativa* Tiempo de marcha En el display aparece el tiempo de marcha desde la última vez que se Introducción borró la memoria ⇒ página 19. Si desea contar el tiempo de marcha a partir de un momento determinado, deberá borrar la memoria en ese ⇒...
Página 24
Instrumentos y testigos luminosos El texto de la indicación puede aparecer en los siguientes idiomas: checo, inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués. El respectivo idioma puede hacerlo ajustar en un Servicio Oficial Škoda. El display pueden indicar (según el equipamiento del vehículo) los siguientes datos: ⇒...
Instrumentos y testigos luminosos Tras seleccionar del menú DISPLAY OFF (DESCONECTAR DISPLAY) capó está sin cerrar. El símbolo indica qué puerta o si la tapa del maletero ⇒ fig. se desconectará el display. Para volver a conectar el display, pulse la o el capó...
Instrumentos y testigos luminosos Control de Auto-Chequeo Si aparece una avería, además de la indicación del símbolo y del texto se emitirá una señal acústica de advertencia: • Prioridad 1 - tres señales acústicas de advertencia Estado del vehículo • Prioridad 2 -una señal acústica de advertencia El control de Auto-Chequeo comprueba el estado de determinadas funciones y componentes del vehículo.
Instrumentos y testigos luminosos Símbolos rojos ⇒ página 36 Fallo del sistema de frenos Un símbolo rojo señaliza un peligro. El nivel de líquido refrigerante es dema- ⇒ página 32 siado bajo/ la temperatura del líquido refrigerante es demasiado elevada ...
Instrumentos y testigos luminosos Significado de los símbolos amarillos: El manejo del sistema de navegación está descrito en unas instrucciones por separado que se adjuntan a la documentación de a bordo. ⇒ página 33 Reserva de combustible baja ⇒ página 33 ...
Instrumentos y testigos luminosos Testigos de control Sinopsis Los testigos de control indican determinadas funciones y, en caso necesario, perturbaciones. Fig. 16 Cuadro de instrumentos con testigos de control Enclavamiento del respaldo de asiento ⇒ página 30 ⇒ página 30 Luces intermitentes (a la izquierda) trasero* ...
Página 30
Instrumentos y testigos luminosos Sistema electrónico de estabilidad ⇒ página 31 Servodirección* ⇒ página 35 (ESP)* Control de la electrónica del motor ⇒ página 31 ⇒ página 35 Sistema antibloqueo (ABS)* (motor de gasolina) Sistema de precalentamiento (motor ...
Instrumentos y testigos luminosos Sistema de intermitentes Si el respaldo no está enclavado, el testigo de control lucirá durante 20 segundos después de conectar el encendido. Dependiendo de la posición de la palanca de los intermitentes parpadea Si se ha desasegurado el respaldo durante la marcha, el testigo de control el testigo luminoso izquierdo ...
Página 32
Instrumentos y testigos luminosos Control de la electrónica del motor (motor de ¡Cuidado! gasolina) Si durante la marcha se enciende en el display, además del testigo de control , también el testigo de control (perturbación del sistema de ...
Instrumentos y testigos luminosos Sistema de intermitentes para vehículos con Si el testigo de control no se apaga, aunque el nivel de líquido refrigerante y el fusible del ventilador estén en buen estado, no prosiga la marcha. remolque* Solicite ayuda a un Servicio Oficial Škoda. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones ⇒...
Instrumentos y testigos luminosos permanente. En tal caso no se podrá hacer arrancar el motor Si en las condiciones dadas no es posible llenar líquido refrigerante, no ⇒ página 41. prosiga la marcha. Deje el motor parado y recurra a la asistencia profe- sional de un Servicio Oficial Škoda.
Página 35
Instrumentos y testigos luminosos Texto mostrado en el display de información*: Texto mostrado en el display de información*: OIL SENSOR WORKSHOP! (SENSOR DE ACEITE TALLER) LIGHTS FAILURE (¡FALLO BOMBILLA LUZ!) ¡ATENCIÓN! BRAKE LIGHT FAILURE (¡FALLO BOMBILLA LUZ DE FRENO!) ¡El testigo de control de la presión del aceite en rojo no es ningún indicador del nivel de aceite! Por ello se debería comprobar...
Instrumentos y testigos luminosos Sistema de control para gases de escape Sistema electrónico de estabilidad (ESP)* El testigo de control luce tras conectar el encendido. Tras cada conexión del encendido se enciende el testigo luminoso durante unos segundos. Si el testigo de control no se apaga tras el arranque del motor o se enciende o parpadea durante la marcha, existirá...
Instrumentos y testigos luminosos Sistema de frenos lo más pronto posible a un Servicio Oficial Škoda y adopte su forma de conducir a la perturbación, pues Ud. no conoce la envergadura del daño. El testigo de control parpadea o se enciende cuando el nivel del líquido Si se presenta una perturbación de importancia en el ABS, se emitirán de frenos es demasiado bajo, en caso de una avería del ABS o de estar adicionalmente tres sonidos de advertencia.
Instrumentos y testigos luminosos Texto mostrado en el display de información*: Airbag frontal del acompañante o también el airbag lateral del acom- pañante, desconectado con el comprobador de sistemas del vehí- HANDBRAKE ON (FRENO DE MANO APRETADO) culo en un Servicio Oficial Škoda: •...
Instrumentos y testigos luminosos Testigo de advertencia para cinturón* Tras conectar el encendido se enciende el testigo luminoso durante unos segundos para recordarle que debe abrocharse el cinturón de segu- ridad. En caso de no tener abrochado el cinturón, se emiten sonidos de adver- tencia durante 6 segundos.
Desbloquear y bloquear Desbloquear y bloquear Llave Descripción Fig. 18 Llave con radiotelemando ⇒ fig. 17 Con el vehículo se entregan dos llaves sin telemando o una ⇒ fig. 18 llave con radiotelemando* y una llave sin telemando. Estas Fig. 17 Juego de llaves sirven para todas las cerraduras del vehículo.
Desbloquear y bloquear Cambiar la pila de la llave ¡ATENCIÓN! • Si abandona el vehículo - aunque sólo sea momentáneamente - extraiga siempre la llave. Hágalo especialmente cuando deje niños en el interior del vehículo. De lo contrario, los niños podrían hacer arrancar el motor o accionar equipos eléctricos (p.
Desbloquear y bloquear Seguro antiarranque electrónico (bloqueo de Servicio Oficial Škoda. No obstante, si desea cambiar usted mismo la pila usada, haga lo siguiente: arranque) – Despliegue la llave. El bloqueo electrónico de arranque impide una puesta en marcha no autorizada de su vehículo. ⇒...
Desbloquear y bloquear Las puertas traseras están equipadas con un seguro para niños. Nota El seguro para niños se conecta y desconecta con la llave del • La puerta del conductor abierta no se puede bloquear con el pulsador vehículo. de cierre de seguridad.
Desbloquear y bloquear • con el telemando ⇒ página 48 Nota Mando de confort para ventanillas • Despues de bloquear el vehículo, cerciórese de que están bajados los Al abrir y cerrar el vehículo se pueden abrir y cerrar las ventanillas accio- pulsadores de cierre de seguridad en las puertas delanteras.
Desbloquear y bloquear Al volver a desbloquear y bloquear el vehículo, volverá a funcionar el – Gire hacia la izquierda la llave en la cerradura de la puerta del seguro Safe. ⇒ fig. conductor a la posición de apertura Si el vehículo está bloqueado y el seguro Safe desactivado, podrá abrir –...
Desbloquear y bloquear • Todas las puertas y la tapa del maletero se bloquean (los pulsadores Con las teclas se desbloquean y bloquean todas las de cierre de seguridad en las puertas delanteras deberán moverse hacia puertas. Las teclas funcionan también estando desconectado el abajo).
Desbloquear y bloquear Bloqueo ¡ATENCIÓN! (continuación) ⇒ fig. – Desmontar el paramento acceso al interior del vehículo a la ayuda del exterior en caso de emergencia - ¡Peligro de muerte! – Insertar la llave en la abertura debajo del paramento y empujar la palanca de inmovilización hacia dentro hasta el tope.
Desbloquear y bloquear Tapa de maletero La tapa del maletero se cierra haciéndolo de golpe ligeramente. En caso de que la tapa de maletero no esté completamente cerrada, abrirla tirando de la palanca de accionamiento y levantándola completa- mente hasta arriba. Cerrarla entonces de golpe con un poco más de fuerza.
Desbloquear y bloquear Nota Nota • • Tras cerrar la tapa del maletero, ésta quedará bloqueada automá- Con el encendido conectado se desactiva automáticamente el tele- ticamente en el transcurso de 5 segundos y se activará el sistema de mando. •...
Desbloquear y bloquear Bloquear y desbloquear el vehículo Desbloquear el vehículo – Pulsar la tecla durante aprox. 1 segundo. Bloquear el vehículo – Pulsar la tecla durante aprox. 1 segundo. Desactivar el seguro Safe – Pulse dos veces en 2 segundos la tecla .
Desbloquear y bloquear Sincronización del telemando Al abrir y cerrar el vehículo se encienden y se apagan automáticamente las luces de habitáculo conectadas mediante contacto de puerta. Si al accionar el telemando no se puede desbloquear el vehículo, El bloqueo correcto del vehículo se indica mediante un parpadeo único de entonces es posible que ya no coincidan el código de la llave y el de la todas las luces intermitentes.
Desbloquear y bloquear • desactivar el sistema de alarma antirrobo. Si no conecta el encendido en Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de alarma anti- el transcurso de 15 segundos, se disparará la alarma. rrobo, antes de abandonar el vehículo compruebe si están cerradas todas las puertas, las ventanillas y el techo corredizo/plegable eléctrico*.
Página 53
Desbloquear y bloquear Abrir las ventanillas Conmutador de seguridad* Ud. puede poner fuera de funcionamiento los conmutadores en las – La ventanilla se abre presionando ligeramente el respectivo ⇒ página 51, puertas traseras pulsando el conmutador de seguridad conmutador en la puerta. Al soltar el conmutador, se para el fig.
Desbloquear y bloquear Mando de confort para ventanillas Averías en el funcionamiento Al desbloquear y bloquear el vehículo, Ud. puede abrir y cerrar Sistema automático de elevación y descenso fuera de servicio las ventanillas accionadas eléctricamente del siguiente modo (el Si se desemborna y se vuelve a embornar la batería del vehículo, el techo corredizo sólo cerrar).
Desbloquear y bloquear • Techo corredizo/elevable eléctrico* Tras cada accionamiento de emergencia (con la manivela) se debe colocar el techo corredizo/elevable en la posición básica. Por ello, deberá llevar el conmutador giratorio a la posición presionarlo delante durante Descripción unos 10 segundos. Abrir y elevar Posición de confort ⇒...
Desbloquear y bloquear Cerrar ¡ATENCIÓN! Deslizar/cerrar el techo corredizo/elevable Cierre el techo corredizo/elevable con precaución - ¡Peligro de lesiones! Durante el cierre de confort no funciona la protección ⇒ página 54, fig. – Gire el conmutador a la posición contra sobrecarga. Cierre de seguridad El techo corredizo/elevable está...
Página 57
Desbloquear y bloquear – Acuda a un Servicio Oficial Škoda para que solucione la avería. Nota Tras cada accionamiento de emergencia (con la manivela) se debe colocar el techo corredizo/elevable en la posición básica. Por ello, se deberá presionar delante el conmutador giratorio a la posición ⇒...
Luz y visibilidad Luz y visibilidad Desconectar todas las luces – Gire el conmutador de luces a la posición O. Encender y apagar la luz La luz de cruce se enciende sólo si el encendido está conectado. Durante el arranque del motor y tras la desconexión del encendido se desconecta la luz de cruce automáticamente;...
Luz y visibilidad • Si deja estacionado el vehículo durante largo rato, le recomendamos Si lleva un dispositivo de enganche para remolque montado de que apague todas las luces o deje encendida sólo la de posición. fábrica con un remolque con luz trasera antiniebla, se encenderá auto- •...
Luz y visibilidad ⇒ página 58, fig. 33 – Gire el regulador giratorio a la intensidad Vehículo completamente ocupado, maletero cargado. deseada de la iluminación de instrumentos. Asiento del conductor ocupado, maletero cargado. ¡Cuidado! Regulación del alcance de los faros principales Ajuste la regulación del alcance luminoso de los faros de forma que no se deslumbre al tráfico que viene en sentido contrario.
Página 61
Luz y visibilidad ⇒ página 59, fig. 35 La palanca de luz intermitente y luz de carretera – Pulse el interruptor para conectar y desconectar el sistema de intermitentes simultáneos. Con la palanca de luz intermitente y luz de carretera Con el sistema de intermitentes simultáneos conectado, parpadean todos también se conecta y desconecta la luz de aparcamiento los intermitentes del vehículo.
Página 62
Luz y visibilidad • – Intermitencia para cambiar de carril, sólo un breve parpadeo - Si, después de extraer la llave de contacto, la palanca no se encuentra en posición central, al abrir la puerta del conductor sonará una señal mueva la palaca hacia arriba o hacia abajo sólo hasta el punto acústica de advertencia.
Luz y visibilidad Alumbrado del habitáculo Desconectar la luz del habitáculo a la posición central O. – Pulsar el conmutador Alumbrado del habitáculo delante y compartimento – En la versión sin lamparita de lectura, pulsar el conmutador guardaobjetos del lado del acompañante hacia la derecha;...
Luz y visibilidad Alumbrado trasero del habitáculo* (Combi, Sedan) Luz de advertencia para puerta delantera* Fig. 38 Luz trasera en Fig. 39 Puerta delan- el revestimiento inte- tera: Luz de adver- rior de techo tencia ⇒ fig. 38 La lamparita se acciona presionando el cristal en el símbolo ...
Luz y visibilidad Visibilidad Nota relativa al medio ambiente Tan pronto esté desempañada la luneta, Ud. debería desconectar el cale- Calefaccionado de luneta faccionado de la misma. La reducción del consumo de corriente tiene un efecto favorable en el consumo de combustible ⇒ página 170, “Ahorrar corriente”.
Luz y visibilidad Sistema limpia y lavaparabrisas – Ajuste con el conmutador la pausa deseada entre los dife- rentes barridos del limpiaparabrisas. Limpiaparabrisas Barrido lento – Levante la palanca a la posición Con la palanca de limpiaparabrisas puede manejar los limpiaparabrisas y el sistema automático limpia/lavapara- Barrido rápido brisas.
Luz y visibilidad Sistema lavafaros* – Al soltar la palanca, el sistema lavacristales se parará y la escobilla efectuará todavía de 1 a 3 barridos (según la dura- ción del rociado de agua). Después de soltar la palanca, Los faros se limpiarán cada quinto barrido del limpiaparabrisas si está ésta se quedará...
Luz y visibilidad Cambiar la escobilla del limpialunetas Retirar la escobilla – Separar el brazo de la escobilla del cristal y colocar la esco- ⇒ página 66, fig. billa en posición perpendicular al brazo – Presione el resorte de seguridad en el sentido de la flecha y, al mismo tiempo, presione la escobilla en el sentido de la ⇒...
Luz y visibilidad Espejos retrovisores Ajuste de los retrovisores exteriores izquierdo y derecho* – Gire el botón giratorio a la posición El movimiento de la Los retrovisores se pueden ajustar eléctricamente*. superficie del espejo es idéntico al del botón giratorio. En los vehículos con elevalunas eléctricos se ajusta al mismo tiempo el retrovisor exterior derecho.
Asientos y almacenaje Asientos y almacenaje Asientos delanteros ¡ATENCIÓN! (continuación) • Los pies deben estar siempre en el espacio reposapiés durante Fundamentos la marcha, ¡no los coloque nunca sobre el cuadro de interruptores o sobre las banquetas de asiento, ni los saque por la ventanilla! Esto es especialmente válido para los acompañantes.
Asientos y almacenaje Ajuste de los asientos delanteros Ajuste en inclinación del respaldo – Descargue el respaldo (no se apoye en él) y gire la ruedecilla de mano , a fin de ajustar la inclinación del respaldo. El asiento del conductor debería estar ajustado de tal modo, que se puedan pisar a fondo los pedales con las piernas ligeramente flexionadas.
Asientos y almacenaje Reposacabezas Ajustar la altura de los reposacabezas – Debe asir el reposacabezas por los lados con las dos manos y desplazarlo en el sentido de la flecha hacia arriba o hacia ⇒ fig. abajo 47. Ajuste el reposacabezas de tal modo, que el borde superior del mismo se encuentre, de ser posible, a la misma altura que la parte superior de su cabeza ⇒...
Asientos y almacenaje ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! • Los reposacabezas deben estar correctamente ajustados para Si el asiento trasero central está ocupado por un pasajero, deberá que, en caso de accidente, los ocupantes estén protegidos eficaz- ajustar siempre el reposacabezas a la posición superior retenida. mente.
Asientos y almacenaje Asientos traseros – Para desconectar el sistema se gira el regulador giratorio a la posición inicial “0”. Abatir hacia delante los asientos traseros ¡Cuidado! • Para no dañar los elementos calefactores de los asientos, no debe arrodillarse sobre estos y evitar presionarlos por algún punto. •...
Página 75
Asientos y almacenaje A fin de aumentar el volumen del maletero se pueden abatir – Rebatir el banco trasero a la posición originaria. hacia delante el banco trasero y los respaldos de los asientos traseros ⇒ página 75. En vehículos con banco trasero dividido* ¡ATENCIÓN! se pueden abatir hacia delante también por separado ambas partes del banco trasero.
Asientos y almacenaje Insertar el reposacabezas en el banco trasero Sacar el banco trasero Fig. 53 Asientos traseros: Reposaca- Fig. 54 Sacar el banco bezas en el banco trasero trasero Puede aumentar el volumen del maletero desmontando el banco – Los reposacabezas se pueden insertar en las correspon- trasero.
Asientos y almacenaje Pedales – Sujete las piezas de equipaje con las argollas de retención o con la red de seguridad* ⇒ página 77. Sólo deben utilizarse alfombrillas que dejen libre la zona de los pedales y En caso de accidente, los objetos pequeños y ligeros desarrollan una sean antideslizantes.
Asientos y almacenaje Argollas de sujeción ¡ATENCIÓN! (continuación) • No conduzca nunca con la tapa del maletero apoyada o incluso abierta, ya que podrían llegar los gases de escape al habitáculo - ¡Peligro de intoxicación! • No sobrepase en ningún caso la carga autorizada sobre los ejes ni el peso máximo admisible del vehículo - ¡Peligro de accidente! •...
En el revestimiento del piso del maletero se encuentra un lazo (Fabia), un gancho (Combi) o un asidero plegable con un gancho (Sedan). En caso necesario, p. ej., para acceder a la rueda de repuesto, se podrá...
Asientos y almacenaje Red portaobjetos* Cubierta del maletero* La cubierta del maletero, detrás de los reposacabezas traseros, se puede utilizar para depositar objetos ligeros y blandos. Fig. 58 Maletero: Red portaobjetos La red portaobjetos está destinada al transporte de objetos ligeros. Fig.
Asientos y almacenaje – Tire de la cubierta del maletero en el sentido de la flecha ¡ATENCIÓN! ⇒ fig. Sobre la cubierta del maletero no se deben depositar objetos que, – Enganche la cubierta del maletero en las escotaduras a los en caso de un frenazo repentino o de una colisión, puedan poner lados del maletero.
Asientos y almacenaje Red divisoria (Combi)* Desenrollar – Abata los respaldos de asiento trasero un poco hacia delante ⇒ página 73, con lo que se dejará libre el acceso para desen- Utilización detrás de los asientos traseros rollar la red divisoria. –...
Asientos y almacenaje ¡ATENCIÓN! (continuación) enclavado. Sólo entonces el cinturón de seguridad de tres puntos de fijación podrá cumplir su función fiablemente. • ¡Asegúrese de que la barra transversal está insertada en los alojamientos en la posición delantera! Utilización detrás de los asientos delanteros Fig.
Asientos y almacenaje – Rebata los asientos traseros a su posición inicial. Montaje – Coloque las entalladuras de la caja de la red divisoria en el alojamiento del respaldo de asiento trasero. ¡ATENCIÓN! – Desplace la caja de la red divisoria en sentido contrario al de ¡Asegúrese de que la barra transversal está...
Asientos y almacenaje Puntos de fijación ¡Cuidado! • Si utiliza otros sistemas de baca portaequipajes o no monta los soportes de acuerdo con la ley, los daños causados en el vehículo están excluidos de la garantía. Por esta razón, es imprescindible que tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el montaje del sistema de baca portaequipajes.
Asientos y almacenaje Soporte para latas de bebidas* Carga del techo Distribuya la carga de modo uniforme sobre la baca portaequipajes. La carga autorizada sobre el techo (inclusive el sistema de soportes) de 75 kg y el peso total autorizado del vehículo no se deben sobrepasar. Al utilizar sistemas de baca portaequipajes con menor cargabilidad, usted no puede aprovechar la carga sobre el techo autorizada.
Asientos y almacenaje Portaetiquetas Cenicero delantero* Fig. 69 Consola Fig. 68 Parabrisas: central: Cenicero Portaetiquetas delantero El portaetiquetas sirve para sujetar el billete de parking en aparcamientos Extraer el suplemento del cenicero de pago. – Levantar la tapa del cenicero y sacar el suplemento de ceni- ⇒...
Asientos y almacenaje Cenicero trasero* Encendedor* y caja de enchufe* Encendedor La caja de enchufe del encendedor puede utilizarla también para otros aparatos eléctricos. Fig. 70 Consola central: Cenicero trasero Extraer el suplemento del cenicero – Levantar la tapa del cenicero y sacar el suplemento de ceni- Fig.
Asientos y almacenaje Caja de enchufe en el maletero (Combi*, Sedan*) – Inserte el enchufe del aparato eléctrico en la caja de enchufe del encendedor. La caja de enchufe de 12 voltios la puede utilizar también para un poste- rior accesorio eléctrico con una absorción de potencia de hasta 180 vatios.
Asientos y almacenaje Compartimentos guardaobjetos ¡ATENCIÓN! (continuación) pueda caer en espacio reposapiés del conductor. En tal caso usted Sinopsis ya no estaría en condiciones de embragar, frenar o acelerar - ¡Peligro de accidente! En su vehículo puede encontrar los siguientes compartimentos guardao- bjetos: ⇒...
Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en el lado del Abrir y cerrar el compartimento guardaobjetos en el lado del acompañante acompañante* ⇒ fig. 73 – Tire del mango de la tapa en el sentido de la flecha y gire la tapa hacia abajo. –...
Asientos y almacenaje Refrigeración del compartimento guardaobjetos en el Compartimentos guardaobjetos en el lado del lado del acompañante* conductor En los vehículos con aire acondicionado, el comparti- mento guardaobjetos está equipado con entrada cerra- diza de aire enfriado. Fig. 76 Cuadro de inte- rruptores: Comparti- mentos guardaobjetos en el lado del...
Página 93
Asientos y almacenaje máx. de aire (también en función de la posición del conmutador giratorio ¡ATENCIÓN! para el ventilador). • El compartimento guardaobjetos no sustituye a ningún ceni- El compartimento guardaobjetos lo puede utilizar usted, p. ej., para cero, ni tampoco debe utilizarse como tal - ¡Peligro de incendido! temperar un lata de bebida, etc..
Asientos y almacenaje Compartimento guardaobjetos en las puertas Compartimentos guardaobjetos en el maletero delanteras (Combi)* Fig. 79 Vano portaob- Fig. 80 Maletero: jetos en el revesti- Compartimentos guar- miento de la puerta daobjetos En el maletero se encuentran compartimentos guardaobjetos a ¡ATENCIÓN! izquierda y derecha.
Página 95
Asientos y almacenaje Apoyabrazos de los asientos traseros con En el apoyabrazos se encuentra un compartimento guardaobjetos. El compartimento guardaobjetos se abre pulsando la tecla por el lado delan- compartimento guardaobjetos* ⇒ fig. tero y levantando la tapa Gancho para ropa* Fig.
Calefacción y aire acondicionado Calefacción y aire acondicionado Calefacción Regular el ventilador – Gire el conmutador del ventilador a una de las posiciones, 1 a 4, para conectar el ventilador. Manejo – Gire el conmutador del ventilador a la posición 0 para El sistema de calefacción suministra aire al habitáculo del desconectar el ventilador.
Calefacción y aire acondicionado • Regulador giratorio , en caso necesario, al margen de calefacción ¡ATENCIÓN! (continuación) • Conmutador del ventilador a la posición 2 ó 3 conductor y a los ocupantes del vehículo, distraer la atención y • ...
Calefacción y aire acondicionado • ⇒ página 95, fig. 84 Regulador giratorio hacia la izquierda hasta el ¡ATENCIÓN! tope • Conmutador del ventilador en la posición deseada El servicio de aire circulante no lo debería mantener conectado • durante un tiempo largo. El aire “viciado” puede fatigar al ...
Calefacción y aire acondicionado • Variar la corriente de aire motor en marcha • temperatura exterior superior a +5 °C – Para variar la altura de la corriente de aire, gire la rejilla por • los difusores con la ruedecilla moleteada dispuesta vertical- conmutador del ventilador, conectado (posiciones 1 a 4) mente, hacia arriba o hacia abajo.
Página 100
Calefacción y aire acondicionado Manejo ¡ATENCIÓN! (continuación) lación, con el desempañado y deshelado de las ventanillas, así como con el servicio de refrigeración. • El servicio de aire circulante no lo debería mantener conectado durante un tiempo largo. El aire “viciado” puede fatigar al conductor y a los ocupantes del vehículo, distraer la atención y también empañar los cristales.
Calefacción y aire acondicionado Regulación para distribucion de aire fría del año -, por lo menos, una vez al mes durante unos 5 minutos al nivel máximo de ventilación, a fin de eliminar estos olores. Abra al mismo – Con el regulador de distribución de aire , usted regula el tiempo la ventana brevemente.
Página 102
Calefacción y aire acondicionado Calefaccionar el habitáculo lo más rápidamente posible Refrigeración óptima • • Regulador giratorio hacia la derecha hasta el tope Regulador giratorio a la temperatura deseada. Esta temperatura se • mantiene automáticamente. Conmutador del ventilador a la posición 4 •...
Página 103
Calefacción y aire acondicionado Servicio de aire circulante Difusores de salida de aire En el servicio de aire circulante se aspira aire del habitá- culo y se vuelve a conducir al mismo. Con el servicio de aire circulante se impide en gran medida que llegue al interior del vehículo aire contaminado del exterior, p.
Calefacción y aire acondicionado Averías en el funcionamiento La entrada de aire para cada eyector se ajusta con el regulador de la ⇒ página 99, fig. distribución de aire 86. Los difusores 3 y 4 se pueden cerrar y abrir por separado: Si el sistema de aire acondicionado no trabaja a temperaturas exteriores superiores a +5 °C, existirá...
Página 105
Arranque y conducción Arranque y conducción Ajuste manual de la columna de dirección* Fig. 89 Distancia de seguridad con respecto al volante La posición del volante la puede ajustar Ud. en altura y sentido Fig. 88 Volante regu- lable: Palanca bajo la longitudal.
Arranque y conducción Cerradura de encendido ¡ATENCIÓN! • ¡No debe ajustar el volante durante la marcha del vehículo! • El conductor se ha de mantener a una distancia mínima de 25 ⇒ página 104, fig. cm del volante 89. Si no respeta la distancia mínima, el sistema de airbag no podrá...
Arranque y conducción Válido para todos los vehículos: ¡ATENCIÓN! (continuación) Posición • Extraiga la llave de contacto de la cerradura de encendido sólo Para bloquear la dirección, gire el volante con la llave extraída hasta cuando el vehículo se haya parado (apretar el freno de mano o la que se oiga como encastra el perno de bloqueo de la dirección.
Arranque y conducción en la compensación hidráulica del juego de válvulas. Esto es un efecto Nota relativa al medio ambiente normal y, por ello, no debe inquietarle. No deje que se caliente el motor mientras esté parado. Póngase en Cuando el motor no arranca ... marcha inmediatamente.
Arranque y conducción Tras conectar el encendido, se enciende el testigo de control de precalen- ¡ATENCIÓN! tamiento • No pare nunca el motor antes de que se haya detenido el vehí- Durante el precalentamiento, no deben tenerse consumidores eléc- culo - ¡Peligro de accidente! tricos de gran potencia conectados para no descargar la batería del •...
Arranque y conducción Mando de cambio (cambio manual) de mando en el cambio. Esto puede ocasionar con el tiempo un desgaste prematuro de las horquillas. • Al cambiar de marcha, pise siempre a fondo el pedal del embrague a fin de evitar un desgaste innecesario y daños. Freno de mano Fig.
Arranque y conducción Aparcamiento asistido* – Presione la palanca completamente hacia abajo con el botón pulsado ⇒ La ayuda para el aparcamiento le advierte de los obstá- Si el freno de mano está accionado y el encendido está conectado, se culos que se encuentran detrás del vehículo.
Arranque y conducción Sistema regulador de la velocidad Activación El aparcamiento asistido se activa automáticamente, estando conectado (GRA)* el encendido, al introducir la marcha atrás. Esto se confirma al emitirse un breve sonido. Introducción Desactivación El aparcamiento asistido se desactiva al sacar la marcha atrás. El sistema regulador de la velocidad (GRA) mantiene constante la velo- cidad ajustada, mayor de 30 km/h (20 mph), sin que Ud.
Arranque y conducción • En los vehículos con cambio automático no se puede conectar el Puede aumentar la velocidad pisando el pedal acelerador. Tras soltar el sistema regulador de la velocidad si la palanca selectora se encuentra en pedal, la velocidad desciende hasta el valor memorizado anteriormente. la posición P, N, R o 1.
Arranque y conducción Decelerar soltar el pedal de freno, y después de empujar brevemente el conmutador ⇒ página 112, fig. 94 desplazable hacia la izquierda hasta el tope a la – La velocidad memorizada se puede reducir pulsando la tecla posición RES.
Cambio automático* Cambio automático* Cambio automático de 4 marchas – Accione el freno de mano firmemente. – Mantenga pulsada la tecla de bloqueo en la palanca selec- tora, coloque esta en P y suelte la tecla de bloqueo. Indicaciones para la conducción con cambio automático El motor sólo se puede hacer arrancar en las posiciones P o N de la El cambio de una marcha a otra tiene lugar de forma auto-...
Página 116
Cambio automático* posiciones de la palanca selectora P - Bloqueo de aparcamiento En esta posición los piñones de accionamiento están bloqueados mecá- nicamente. El bloqueo de aparcamiento sólo se puede colocar estando el vehículo parado ⇒ Si desea llevar la palanca selectora a esta posición o sacarla de ella, deberá...
Página 117
Cambio automático* 3 - Posición para recorridos por terreno accidentado ¡ATENCIÓN! Esta posición la recomendamos cuando, en determinadas condiciones y • en la posición D, se cambia de marcha con mucha frecuencia. Durante la marcha no coloque nunca la palanca selectora en la posición R o P - ¡Peligro de accidente! La primera, la segunda y la tercera marchas se acoplan automática- •...
Cambio automático* Bloqueo de la palanca selectora Dispositivo de sobregás El dispositivo de sobregás permite una aceleración Bloqueo automático de la palanca selectora máxima. La palanca selectora se encuentra bloqueada en las posiciones P y N estando el encendido conectado. Para desacoplar la palanca a partir de Si pisa el pedal acelerador a fondo, más allá...
Cambio automático* miento del motor. El cambio a una marcha inferior tiene lugar a un número Si el cambio ha conmutado a funcionamiento de emergencia, acuda de revoluciones del motor superior al de los programas económicos. lo antes posible a un Servicio Oficial Škoda para que eliminen la perturbación.
Comunicación Comunicación Conexión telefónica universal* – Introduzca el cable del adaptador en la caja de enchufe del teléfono. La caja de enchufe se encuentra debajo del compar- timento guardaobjetos del acompañante. – Conectar el encendido. – Espere unos 15 segundos, desconecte el encendido. –...
Comunicación Teléfonos móviles y equipos de ¡ATENCIÓN! (continuación) radiocomunicación • ¡Dedique su atención preferentemente a la conducción! • No monte nunca radioemisoras, teléfonos móviles o soportes El montaje de teléfonos móviles y equipos de radiocomunicación en un sobre las cubiertas de airbags o dentro de su inmediato campo de vehículo únicamente debe efectuarlo un Servicio Oficial Škoda.
Seguridad pasiva Seguridad Seguridad pasiva Fundamentos Equipamientos de seguridad Los equipamientos de seguridad constituyen parte de la Conduzca con toda seguridad protección de los ocupantes del vehículo y pueden reducir los peligros de lesiones en situaciones de accidentes. Las medidas de seguridad pasiva disminuyen el riesgo de lesiones en caso de accidente.
Seguridad pasiva • asiento erróneas o no ajustan correctamente estos equipamientos o no Indique a los demás ocupantes del vehículo que ajusten los reposaca- los utilizan. bezas correspondientemente a su estatura. • Proteja a los niños mediante un asiento infantil apropiado y un cinturón Por esta razón Ud.
Seguridad pasiva • En los recorridos largos, haga descansos periódicamente - a más tardar, cada dos horas. Posición de asiento correcta Posición de asiento correcta del conductor Una posición correcta del asiento del conductor es impor- tante para conducir de forma segura y relajada. Fig.
Seguridad pasiva Posición de asiento correcta del acompañante ¡ATENCIÓN! El acompañante debe mantenerse a una distancia mínima • Los asientos delanteros y todos los reposacabezas se deben 25 cm del cuadro de instrumentos a fin de que el airbag, ajustar siempre de modo correspondiente a la estatura, así como en caso de activarse, le ofrezca la máxima seguridad los cinturones de seguridad han de estar siempre colocados correctamente a fin de garantizar una proteccion óptima a Ud.
Seguridad pasiva ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! • • Los pies deben estar siempre en el espacio reposapiés durante Los reposacabezas han de estar siempre ajustados de modo la marcha, ¡no los coloque nunca sobre el cuadro de interruptores corespondiente a la estatura a fin de que garanticen una protección o sobre las banquetas de asiento, ni los saque por la ventanilla! En óptima a Ud.
Página 127
Seguridad pasiva Por ello, durante la marcha nunca se deberá hacer lo siguiente: • estar de pie en el vehículo, • estar de pie sobre los asientos, • estar arrodillado sobre los asientos, • inclinar mucho hacia atrás su respaldo, •...
Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad ¿Por qué cinturones de seguridad? cinética. La energía resultante se reduce y disminuye el riesgo de lesiones. Las estadísticas sobre accidentes demuestran que la colocación correcta de los cinturones reducen el riesgo de una lesión y aumentan la oportu- nidad de sobrevivir en caso de un accidente grave ⇒...
Cinturones de seguridad El principio físico de un choque frontal Tan pronto el vehículo se pone en movimiento se genera, tanto en el vehí- culo como también en los ocupantes del mismo, una energía de movi- miento, la denominada energía cinética. La magnitud de la energía ciné- tica depende fundamentalmente de la velocidad del vehículo, así...
Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes ¡ATENCIÓN! (continuación) sobre el manejo de cinturones de cinturón de seguridad menoscaba su efecto protector y aumenta el riesgo de lesiones. seguridad • Los respaldos de los asientos delanteros no deben estar exce- sivamente inclinados hacia atrás, ya que, de lo contrario, los cintu- ¡El uso adecuado de los cinturones de seguridad reduce rones de seguridad podrían perder su efectividad.
Cinturones de seguridad ¿Cómo se colocan correctamente los cinturones de seguridad? Colocación de los cinturones de seguridad de tres puntos de fijación ¡Primero, abróchese el cinturón; seguidamente, arranque! Fig. 104 Colocación del cinturón de segu- ridad en mujeres emba- razadas –...
Página 132
Cinturones de seguridad ajuste de la altura del cinturón También las mujeres embarazadas deben colocarse siempre el cinturón de seguridad ⇒ ¡ATENCIÓN! • La banda superior del cinturón no debe pasar nunca por el cuello, sino por la parte central del hombro y quedar bien ceñida al tronco.
Cinturones de seguridad Cinturón abdominal Nota El asiento trasero central está equipado con un cinturón Para adaptar el curso de la cinta del cinturón, en los asientos delanteros también se puede utilizar el ajuste de altura del asiento*. abdominal de dos puntos de fijación. Desabrochar los cinturones de seguridad Fig.
Cinturones de seguridad El cierre del cinturón abdominal de dos puntos de fijación se de abrochar primero, a fin de que la parte de cinturón abdominal discurra entre el cierre del cinturón de tres puntos derecho y el respaldo, teniendo maneja como el del cinturón de seguridad de tres puntos de fija- que evitar un cruce de las cintas derecha y central.
Página 135
Cinturones de seguridad ¡ATENCIÓN! • La vida útil de los cinturones de seguridad con tensores es de 15 años a partir de la fecha de fabricación del vehículo. Transcu- rrido ese tiempo, es necesario cambiar los cinturones de segu- ridad en un Servicio Oficial Škoda. •...
Sistema airbag Sistema airbag Descripción del sistema Airbag Existe una avería en el sistema airbag si: • al conectar el encendido no se enciende el testigo de control del airbag Información general sobre el sistema Airbag • al cabo de unos 3 segundos después de conectar el encendido, no se apaga el testigo de control del airbag El sistema airbag ofrece, como complemento de los cinturones de segu- •...
Página 137
Sistema airbag En caso de colisiones laterales de gran impacto, se activan los airbags ¡ATENCIÓN! (continuación) laterales* en el asiento delantero del lado en que el vehículo sufre el acci- • dente. La función protectora del sistema de airbag pierde su efecti- vidad después de un accidente.
Página 138
Sistema airbag Nota • Al hincharse el airbag, se libera un gas blanco grisáceo inofensivo. Esto es completamente normal y no debe hacer temer que haya un incendio en el vehículo. • Tras la activación del airbag frontal del acompañante se deberá susti- tuir el cuadro de instrumentos.
Sistema airbag Airbag frontal Descripción ¡El sistema de airbag no es un sustituto del cinturón de seguridad! Fig. 110 Airbag del acompañante en el cuadro de interrup- tores Los vehículos con sistema airbag para el conductor y el acompañante* se identifican mediante las inscripciones “AIRBAG”...
Sistema airbag Por ello, los cinturones de seguridad deben utilizarse siempre, no sólo por En casos especiales de accidentes pueden activarse tanto los airbags su carácter obligatorio, sino también por razones de seguridad frontales como los laterales. ⇒ página 127, “¿Por qué cinturones de seguridad?”. Al activarse los airbags, las bolsas de aire se llenan de gas propelente y ⇒...
Sistema airbag Indicaciones de seguridad importantes sobre el ¡ATENCIÓN! (continuación) sistema de airbag frontal • En caso de utilizar un asiento infantil en el asiento del acompa- ¡El uso adecuado del sistema de airbag reduce conside- ñante, en el que el niño vaya sentado de espalda al sentido de rablemente el riesgo de lesiones! marcha (en algunos países, al utilizar un asiento infantil en el que el niño vaya sentado en el sentido de marcha) será...
Sistema airbag Airbags laterales* tal posición, en caso de una colisión lateral, de modo que el airbag lateral les pueda ofrecer la máxima protección posible. Por ello, los cinturones de seguridad deben utilizarse siempre, no sólo por Descripción de los airbags laterales su carácter obligatorio, sino también por razones de seguridad ⇒...
Sistema airbag Al activarse un airbag, la bolsa de aire se llena de gas propelente. Los ¡ATENCIÓN! (continuación) airbags se inflan en fracciones de segundo y a gran velocidad para poder de accidente. Esto debe tenerse en cuenta especialmente en el ofrecer protección adicional en caso de accidente.
Sistema airbag • Ud. no puede mantener la distancia mínima de 25 cm entre el centro ¡ATENCIÓN! (continuación) del volante y el esternón, a pesar de ser correcta la posición del asiento • del conductor. Todos los trabajos que se efectúen en el airbag lateral, así como •...
Página 145
Sistema airbag Conmutador para airbags del acompañante* Desconectar los airbags – Desconecte el encendido. – Girar con la llave de contacto la ranura del conmutador del ⇒ fig. airbag en el sentido de la flecha a la posición OFF 115. La ranura del conmutador del airbag deberá...
Página 146
Sistema airbag Si el airbag frontal del acompañante y también el airbag lateral del mismo están desconectados, después de conectar el encendido lucirá durante algunos segundos el testigo de control del airbag; a continuación, se apagará durante 1 segundo aproximadamente y volverá a encenderse. En caso de parpadear el testigo de control, existirá...
Transporte seguro de niños Transporte seguro de niños ¡Lo que debe saber sobre el transporte control no despegable (una E grande en un círculo y, debajo, el número de verificación). de niños! Recomendamos utilizar asientos infantiles del programa de accesorios originales de Škoda.
Transporte seguro de niños Indicaciones de seguridad importantes sobre el ¡ATENCIÓN! (continuación) manejo de asientos infantiles lesiones en caso de accidente. Esto es válido especialmente para niños transportados en el asiento del acompañante si en un acci- ¡El uso adecuado de los asientos infantiles reduce consi- dente se activa el sistema airbag.
Transporte seguro de niños Utilización de asientos infantiles en el asiento del ¡ATENCIÓN! (continuación) acompañante • Este hecho lo indica también el adhesivo que se encuentra en Los asientos infantiles deben ir instalados siempre en el ⇒ fig. el montante central del lado del acompañante 117.
Transporte seguro de niños Seguridad de los niños y airbag lateral* Los airbags laterales* ofrecen mayor protección a los ocupantes del vehí- culo en caso de colisiones laterales. Los niños no deben encontrarse nunca en la zona de Para poder garantizar esta protección, el airbag lateral debe inflarse en salida del airbag lateral.
Transporte seguro de niños Los niños de más de 150 cm de estatura pueden utilizar los cinturones de ¡ATENCIÓN! (continuación) seguridad del vehículo sin banqueta suplementaria. • Los niños no deben colocar nunca la cabeza en la zona de salida del airbag lateral - ¡Peligro de lesiones!. •...
Transporte seguro de niños Asientos infantiles del grupo 0/0+ ¡ATENCIÓN! (continuación) − en un Servicio Oficial Škoda − o con el conmutador para airbag del acompañante* ⇒ página 144. • En algunos países, las disposiciones legales vigentes exigen la desconexión de los airbags frontal y lateral del acompañante. Respete las correspondientes normas legales nacionales refe- rentes a la utilización de asientos infantiles.
Página 153
Transporte seguro de niños Los asientos infantiles del grupo 1 son apropiados para bebés y niños ¡ATENCIÓN! (continuación) pequeños de hasta unos 4 años, con un peso entre 9 - 18 kg. Para niños • en el margen inferior de este grupo son preferibles los asientos infantiles Tan pronto deje de utilizar el asiento infantil en el asiento del en los que que niño va sentado dando la espalda al sentido de marcha.
Página 154
Transporte seguro de niños Lo más adecuado para niños a partir de 7 años con un peso entre 22 -36 ¡ATENCIÓN! (continuación) kg y una estatura por debajo de 1,50 m son los asientos infantiles (banqueta suplementaria) combinados con los cinturones de seguridad −...
Transporte seguro de niños Sujeción del asiento infantil con el Entre el respaldo y la banqueta de los dos asientos traseros exte- riores se encuentran sendos anillos de retención para la sujeción sistema “ISOFIX”* de un asiento infantil con el sistema “ISOFIX”. –...
Página 156
Transporte seguro de niños ¡ATENCIÓN! (continuación) • Antes de utilizar un asiento infantil con sistema “ISOFIX” que Ud. haya adquirido para otro vehículo, consulte en un Servicio Oficial Škoda si el asiento infantil es apropiado para su vehículo. • Algunos asientos infantiles con sistema “ISOFIX” los puede sujetar Ud.
Técnica inteligente Consejos para la conducción Técnica inteligente Sistema electrónico de estabilidad En el sistema electrónico de estabilidad están integrados los siguientes sistemas: (ESP)* • Bloqueo diferencial electrónico (EDS) • Sistema de tracción antideslizante (ASR) Generalidades • Sistema antibloqueo (ABS) Funcionamiento El ESP se conecta automáticamente al arrancar el motor y lleva a cabo una autocomprobación.
Página 159
Técnica inteligente El ESP funciona en combinación con el ABS ⇒ página 162, “Sistema Nota antibloqueo (ABS)*”. En caso de avería del ABS también falla el funcio- • namiento del ESP. A fin de garantizar un funcionamiento sin perturbaciones del ESP, todas ruedas deben llevar montados neumáticos iguales.
Página 160
Técnica inteligente Generalidades A continuación, debería volver a conectar el ASR. Mediante el ASR, en calzadas en malas condiciones se facilita conside- rablemente o se hacen posible el arranque, la aceleración y los recorridos ¡ATENCIÓN! por pendientes cuesta arriba. El modo de conducir lo tiene que adaptar siempre al estado de la Funcionamiento calzada y a la situación del tráfico.
Técnica inteligente • Funcionamiento Las modificaciones en el vehículo (p. ej., en el motor, frenos, tren de rodaje o en la asignación de neumáticos y llantas) pueden influir sobre la El EDS funciona automáticamente, es decir, sin intervención del función del EDS ⇒ página 215, “Accesorios, modificaciones y sustitución conductor.
Técnica inteligente En caso de someter el sistema de frenos a un esfuerzo ligero, así como ¡ATENCIÓN! (continuación) en caso de que exista corrosión, le recomendamos que limpie los discos también a forros de freno cambiados posteriormente en caso nece- de freno frenando a fondo varias veces a partir de una velocidad elevada ⇒...
Técnica inteligente Sistema antibloqueo (ABS)* ¡ATENCIÓN! (continuación) Una mayor seguridad del vehículo gracias al ABS nunca debe inci- El ABS impide el bloqueo de las ruedas al frenar. tarle a correr un mayor riesgo - ¡Peligro de accidente! • En caso de una perturbación del ABS sólo estará en condi- Generalidades ciones de funcionar el sistema de frenos normal.
Página 164
Técnica inteligente En caso de que la batería esté descargada y haya que hacer arrancar el motor con un cable de ayuda para el arranque, puede ocurrir que la bomba hidráulica de la servodirección no funcione a causa de una tensión demasiado baja de la red de a bordo.
Conducción y medio ambiente Conducción y medio ambiente Los primeros 1 500 kilómetros y Tampoco después del tiempo de rodaje debería conducir innecesaria- mente a regímenes elevados del motor. El número máximo de revolu- funcionamiento posterior ciones del motor admitido está marcado por el principio de la zona roja en la escala del medidor del número de revoluciones.
Conducción y medio ambiente Neumáticos nuevos – En vehículos con motor de gasolina, repostar únicamente gasolina sin plomo ⇒ página 186, “Tipos de gasolina”. Los neumáticos nuevos tienen que “pasar un rodaje”, pues al principio – No vacíe nunca el depósito por completo. todavía no poseen el grado óptimo de adherencia.
Conducción y medio ambiente • Ya un solo repostaje del depósito con gasolina con plomo inutiliza el Mediante una forma de conducir previsora y económica, Ud. podrá catalizador. reducir fácilmente el consumo de combustible en un 10 -15 %. Este capí- •...
Conducción y medio ambiente Ahorro de energía en el cambio de marcha ⇒ fig. 128 muestra la relación entre consumo de combustible y velo- cidad para las diferentes marchas. El consumo es máximo en la 1a Si se cambia pronto a una marcha superior se ahorra marcha y mínimo en la 5a ó...
Conducción y medio ambiente Mantenimiento regular Acelerando con sensibilidad no sólo se reduce considerablemente el consumo de combustible, sino que también disminuyen el impacto medio- Un motor mal ajustado consume gran cantidad de ambiental y el desgaste de su vehículo. combustible de forma innecesaria.
Conducción y medio ambiente Conducir menos trayectos cortos Tenga en cuenta la presión de inflado de los neumáticos En los trayectos cortos se consume una cantidad de combustible relativamente elevada. La presión de inflado correcta en los neumáticos ahorra combustible. Tenga en cuenta siempre la presión de inflado correcta de los neumá- ticos.
Conducción y medio ambiente Compatibilidad medioambiental una velocidad de 100 - 120 km/h cuando lleva una baca portaequipajes sin carga. En el diseño, la selección de materiales y la fabricación de su nuevo Škoda, la protección del medio ambiente ha desempeñado un papel deci- Ahorrar corriente sivo.
Conducción y medio ambiente • Utilización de pintura soluble en agua Si conduce por el lado contrario de la carretera en el extranjero, deslum- brará al tráfico que circula en sentido opuesto. A fin de evitar un deslumbramiento del tráfico opuesto es necesario cubrir con tiras adhesivas determinadas zonas del faro.
Conducción con remolque Conducción con remolque Conducción con remolque ¡ATENCIÓN! Le recomendamos que haga montar el dispositivo de enganche Requisitos técnicos para remolque del surtido original Škoda en un Servicio Oficial Škoda. Allí se conocen todos los detalles relevantes sobre el El dispositivo de enganche para remolque debe cumplir montaje posterior.
Página 174
Conducción con remolque referentes al vehículo, que suelen ser inferiores a estos valores los Nota podrá encontrar Ud. en la documentación de su vehículo o en el • cuaderno - Datos Técnicos. Le recomendamos que lleve a revisar su vehículo también entre los intervalos de mantenimiento si utiliza con frecuencia el remolque.
Conducción con remolque Como al aumentar la velocidad disminuye la estabilidad de marcha del motor - el número de revoluciones del ventilador es independiente del vehículo con remolque, no se debería conducir aprovechando la velo- régimen del motor. Por ello, tampoco arrastrando un remolque se debería cidad máxima autorizada al transitar por carreteras en mal estado, con cambiar a una marcha inferior en tanto el motor haga posible la ascensión climatología adversa y viento fuerte, sobre todo en pendientes cuesta...
Página 176
Conducción con remolque hacia abajo la palanca de seguridad cerrada. Si se puede girar la palanca de seguridad sólo aprox. 5°, el enclavamiento será correcto. Después de la comprobación, vuelva a empujar la palanca hacia atrás hasta el tope. No se debe utilizar el dispositivo de enganche para remolque si no se puede cerrar o si la palanca de seguridad gira fácilmente estando cerrada.
Cuidado y limpieza Indicaciones de servicio Cuidado y limpieza Generalidades Cuidado exterior del vehículo El cuidado asegura el valor del vehículo. Lavado del vehículo Un cuidado periódico y adecuado contribuye a mantener el valor del Los lavados frecuentes protegen el vehículo. vehículo.
Cuidado y limpieza Lavado manual ¡ATENCIÓN! En el lavado manual, primero se ablanda la suciedad con gran cantidad Al lavar el vehículo en invierno: La humedad y el hielo pueden de agua y después se enjuaga lo mejor posible. menoscabar la eficacia del sistema de frenos - ¡Peligro de accidente! A continuación, limpie el vehículo con una esponja de lavar suave, un guante de lavar o un cepillo de lavado presionando suavemente.
Cuidado y limpieza Conservación Nota relativa al medio ambiente Lave el vehículo sólo en las instalaciones previstas para ello. En ellas se Una buena conservación protege en gran medida la superficie del vehí- impide que el agua sucia, que pueda contener aceite, llegue a los culo de las influencias medioambientales nocivas y de los impactos desagües.
Cuidado y limpieza • Piezas de plástico No abrillante la pintura del vehículo en un entorno polvoriento; de lo contrario, se podrá rascar la pintura. Las piezas de plástico exteriores se limpian mediante un lavado normal. Si no basta con esto, podrá tratar las piezas de plástico también con detergentes especiales exentos de disolventes para material plás- Cromados tico.
Cuidado y limpieza Cerraduras Le recomendamos que utilice conservantes del programa de accesorios originales de Škoda. Para descongelar cerraduras le recomendamos el spray original con efecto engrasante y anticorrosivo de los accesorios originales Škoda. ¡Cuidado! Nunca elimine la nieve o el hielo de los cristales con agua caliente o muy caliente - ¡Peligro de formación de grietas en el cristal! Nota Preste atención a que, al lavar el vehículo, penentre la menor cantidad de...
Cuidado y limpieza Le recomendamos que utilice conservantes del programa de accesorios ¡ATENCIÓN! originales de Škoda. No utilice nunca sustancias adicionales de protección de bajos o anticorrosivas para los tubos de escape, los catalizadores o las ¡ATENCIÓN! pantallas antitérmicas. Durante la marcha podrían inflamarse estas Al limpiar las ruedas debe tener en cuenta que la humedad, el hielo sustancias - ¡Peligro de incendio! y la sal anticongelante pueden menoscabar el efecto de frenado -...
Cuidado y limpieza Los Servicios Oficiales Škoda disponen de los detergentes y conser- productos de conservación y de limpieza de plástico sin disol- vantes recomendados por la fábrica y están equipados con las necesarias ventes. instalaciones. Los acolchados y los revestimientos en puertas, tapa de maletero, reves- timiento interior de techo, etc.
Cuidado y limpieza Limpieza normal Cuidado del cuero – Limpie las superficies de cuero que estén sucias con un paño – Trate el cuero en intervalos de seis meses con el producto de algodón o de lana ligeramente humedecido. para cuidar el cuero que puede obtenerse en los Servicios Oficiales Škoda.
Cuidado y limpieza • También debe cuidar el color del cuero. Avive las partes más desgas- tadas según sea necesario con una crema de color especial para cuero. Cinturones de seguridad – ¡Mantenga los cinturones de seguridad limpios! – Lave los cinturones de seguridad sucios con lejía jabonosa suave.
Combustible Combustible Gasolina Puede utilizar sin limitación combustible de un octanaje superior al pres- crito. Sin embargo, ¡ello no reporta ventaja alguna en cuanto a potencia del motor y consumo! Tipos de gasolina La calidad del combustible influye de modo determinante sobre el comportamiento de marcha, la potencia y la vida útil de su motor.
Combustible • El combustible biológico (combustible biológico RME) debe que los producidos por combustión del gasóleo convencional. corresponder a la norma DIN EN 14 214. Tenga en cuenta las siguientes El combustible biológico es fácilmente biodegradable. indicaciones ⇒ página 187, “Combustible biológico”. Al utilizar combustible biológico se deberá...
Combustible Repostar En los países con otras condiciones climáticas suele haber gasóleo con un comportamiento diferente con respecto a la temperatura. Los Servicios Oficiales Škoda y las gasolineras de cada país le informarán sobre los gasóleos habituales del país en cuestión. Precalentamiento del filtro de combustible El vehículo está...
Combustible Abrir el tapón del depósito ¡ATENCIÓN! – La tapa del depósito se abre tirando de la palanca de accio- ⇒ página 188, No obstante, si lleva consigo un bidón de reserva, deben tenerse namiento* junto al asiento del conductor en cuenta las disposiciones legales.
Comprobar y rellenar Comprobar y rellenar Vano motor Abrir y cerrar el capó Desbloqueo del capó Fig. 135 Rejilla del radiador: Tirador Fig. 134 Palanca de desbloqueo para el capó Desbloqueo del capó – Tire de la palanca de desbloqueo debajo del cuadro de instru- ⇒...
Comprobar y rellenar Abrir el capó ¡ATENCIÓN! (continuación) ⇒ página 190, fig. – Abra el capó 134. • Si durante la marcha observa que el enclavamiento no está encastrado, deténgase inmediatamente y cierre el capó - ¡Peligro – Asegúrese de que, antes de abrir el capó, los brazos limpia- de accidente! parabrisas no estén abatidos hacia fuera, pues de lo contrario se producirían daños de la pintura.
Página 193
Comprobar y rellenar ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación) • • Accione el freno de mano firmemente. Si tiene que efectuar trabajos de verificación con el motor en • marcha, se incrementará el peligro a causa de las piezas giratorias En los vehículos con cambio manual, ponga la palanca en punto (p.
Comprobar y rellenar Aceite del motor Visión general del vano motor Los principales puntos de control Especificaciones sobre el aceite de motor El tipo de aceite de motor debe obedecer a especifica- ciones exactas. El motor se llenó de fábrica con aceite de alta calidad que se puede utilizar durante todo el año - excepto en zonas climáticas extremas.
Comprobar y rellenar Comprobar el nivel del aceite de motor Especificaciones de aceite de motor para vehículos con intervalos de mantenimiento flexibles (QG1) La varilla indicadora del nivel de aceite indica el nivel de Especificaciones sobre el aceite de motor aceite de motor.
Comprobar y rellenar Comprobar el nivel de aceite Por ello se debería comprobar periódicamente el nivel de aceite, prefe- rentemente después de cada repostaje de combustible o antes de – Aparque el vehículo sobre una superficie horizontal. emprender largos viajes. –...
Comprobar y rellenar – Desenrosque el tapón de la boca de llenado de aceite de ¡ATENCIÓN! ⇒ página 194, fig. motor 139. • ¡Efectúe el cambio de aceite de motor Ud. mismo sólo en caso – Rellene con el aceite adecuado en porciones de 0,5 litros de poseer los necesarios conocimientos técnicos! ⇒...
Comprobar y rellenar Sistema de refrigeración En cuestiones relativas al líquido refrigerante, o en caso de que desee rellenar un líquido refrigerante diferente, acuda a un Servicio Oficial Škoda. Líquido refrigerante El aditivo refrigerante adecuado lo podrá adquirir en un Servicio Oficial Škoda.
Comprobar y rellenar El depósito de expansión de líquido refrigerante se encuentra en ¡Cuidado! el lado derecho del vano motor. Si uno mismo no encuentra y elimina la causa del sobrecalentamiento, – Pare el motor. habrá que acudir lo más pronto posible a un Servicio Oficial Škoda; de lo contrario, podrán producirse daños graves del motor.
Comprobar y rellenar Ventilador para líquido refrigerante En caso de una gran pérdida de líquido refrigerante, reponga el líquido refrigerante únicamente estando enfriado el motor. De ese modo se El ventilador para líquido refrigerante puede conectarse evitan posibles daños en el motor. de repente.
Comprobar y rellenar Liquido de frenos Al funcionar el vehículo se produce un ligero descenso del nivel del líquido a causa del desgaste y el reajuste automático de los forros de frenos; por lo tanto, es normal. Comprobar el nivel de líquido de frenos Sin embargo, si el nivel de líquido desciende de forma apreciable en poco tiempo, o lo hace por debajo de la marca de “MÍN.”, puede ser a causa de una fuga en el sistema de frenos.
Comprobar y rellenar Batería ¡ATENCIÓN! • Si se utiliza un líquido de frenos demasiado viejo, en caso de Trabajos en la batería someter los frenos a un gran esfuerzo, se pueden formar burbujas de vapor en el sistema de frenos. Esto influye negativamente en el efecto de frenado y, por consiguiente, en la seguridad de marcha.
Página 203
Comprobar y rellenar La batería se encuentra en el vano motor, debajo de una ¡ATENCIÓN! (continuación) cubierta*. maciones, úlceras, grietas). En contacto con agua, los ácidos se – Separe las pestañas de encastre situadas en los lados de la diluyen desarrollando considerable calor. •...
Página 204
Comprobar y rellenar Batería con indicador del estado de la carga, el ¡ATENCIÓN! (continuación) denominado ojo mágico* • No cargue nunca una batería congelada o deshelada - Peligro de explosión y causticación. Cambie una batería congelada. • No utilice nunca una batería dañada - ¡Peligro de explosión! Renueve una batería dañada sin demora.
Comprobar y rellenar Cargar la batería ¡Cuidado! Una batería cargada es la condición indispensable para En caso de estar el vehículo más de 3 a 4 semanas estacionado, la batería se irá descargando poco a poco a causa de los consumidores no un buen comportamiento en el arranque.
Comprobar y rellenar Antes de cargar con corriente de intensidad elevada, la denominada Función Puesta en servicio “carga rápida” se deberán desembornar, sin embargo, los dos cables de ⇒ página 53 conexión. Elevalunas eléctricos (perturbaciones de funcio- namiento) La “carga rápida” de una batería es peligrosa ⇒ en “Trabajos en la Introducir número de código de la radio vea Instrucciones de...
Comprobar y rellenar Sistema lavaparabrisas embargo, tenga en cuenta que el anticongelante en esa concentración sólo protege hasta -5 °C. ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier trabajo en el vano motor, lea y tenga en cuenta las indicaciones de advertencia ⇒ página 191. ¡Cuidado! •...
Ruedas y neumáticos Ruedas y neumáticos • Ruedas Almacenar las ruedas o neumáticos desmontados siempre en un lugar fresco, seco y lo más oscuro posible. Los neumáticos que no están montados en una llanta se deberían guardar en posición vertical. Indicaciones generales Neumáticos dependientes del sentido de marcha* El sentido de marcha viene indicado por las flechas sobre el flanco del...
Ruedas y neumáticos Vida útil de los neumáticos La presión de inflado de la rueda de repuesto deberá corresponder a la presión máxima prevista para el vehículo. Compruebe la presión de inflado siempre en el neumático frío. No reduzca la presión elevada con los neumáticos calientes. Adapte la presión de inflado de los neumáticos en caso de variar notablemente la carga del vehículo.
Ruedas y neumáticos neumáticos mediante las letras “TWI”, símbolos triangulares u otros ¡ATENCIÓN! (continuación) símbolos indican la situación de los indicadores de desgaste. desprendimiento de la banda de rodadura e incluso provocar el Al llegar a 1,6 mm de perfil restante - medido en las ranuras del perfil junto reventón del neumático.
Ruedas y neumáticos Intercambio de ruedas Sustitución de neumáticos o ruedas Los neumáticos y las llantas son importantes elementos constructivos. Por ello, se deben utilizar los neumáticos y llantas autorizados por Škoda Auto. Ellos están armonizados exactamente al modelo de vehículo, contribuyendo así...
Página 212
Ruedas y neumáticos Diámetro de la llanta en pulgadas ¡ATENCIÓN! Índice de capacidad de carga • Utilice exclusivamente neumáticos o llantas que Škoda Auto Símbolo de velocidad haya autorizado para su modelo de vehículo. De lo contrario, se podría influir negativamente en la seguridad vial - ¡Peligro de acci- Para los neumáticos son válidos los siguientes límites de velocidad: dente! Además, el permiso de circulación de su vehículo puede perder su validez para transitar por la vía pública.
Ruedas y neumáticos Tornillos de rueda Neumáticos de invierno Las llantas y los tornillos de rueda están armonizados entre sí por En condiciones invernales de la calzada y a temperaturas inferiores a diseño. Por ello, en cada reequipamiento de llantas, p. ej. para colocar 7°C, las propiedades de marcha del vehículo mejoran notablemente con llantas de aleación ligera o ruedas con neumáticos de invierno, deberán los neumáticos de invierno.
Ruedas y neumáticos Si utiliza neumáticos de invierno, tenga en cuenta las indicaciones estos neumáticos en cuanto a adherencia, ruido de rodadura, abrasión y ⇒ página 207. acuaplaning. En lugar de neumáticos de invierno, también puede utilizar los denomi- Si, en caso de pinchazo de un neumático, tiene que montar alguna vez la nados “neumáticos "Todotiempo"”.
Página 215
Ruedas y neumáticos ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta los datos que figuran en las instrucciones de montaje del fabricante de cadenas para nieve, incluidas en el sumi- nistro. ¡Cuidado! En caso de conducir por trayectos libres de nieve, deberá retirar las cadenas.
Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas Accesorios y piezas de repuesto Las prestaciones de garantía del vehículo no cubren los daños que se originen a consecuencia de modificaciones técnicas no autori- zadas por Škoda Auto. Los vehículos Škoda están diseñados según los conocimientos más recientes de la técnica de la seguridad.
Página 217
Accesorios, modificaciones y sustitución de piezas Por ello, recomendamos que todos los trabajos se efectúen exclusiva- mente en Servicios Oficiales Škoda con piezas originales Škoda. ¡ATENCIÓN! Los trabajos o modificaciones efectuados indebidamente en su vehículo pueden ocasionar perturbaciones de funcionamiento - ¡Peligro de accidente!
Ayuda en caso de emergencia Ayuda en caso de emergencia Ayuda en caso de emergencia Botiquín* y triángulo reflectante de En vehículos sin rueda de repuesto, algunas piezas del equipamiento (botiquín, etc.) están alojadas en un suplemento de plástico que está advertencia* sujeto con cierres de velcro al piso del maletero.
Ayuda en caso de emergencia Las herramientas de a bordo y el gato alzacoches se encuentran dentro ¡ATENCIÓN! ⇒ fig. de una caja de plástico en la rueda de repuesto 150. Aquí también hay espacio para el cabezal esférico desmontable del dispositivo de Si el extintor de incendios no está...
Ayuda en caso de emergencia Spray para reparación de neumáticos* Nota En los vehículos que no están equipados con rueda de repuesto, la botella de spray se encuentra en una caja debajo del piso del maletero. Juego de reparación para neumáticos* El juego de reparación para neumáticos está...
Ayuda en caso de emergencia • Rueda de repuesto* Para un vehiculo con neumáticos dependientes del sentido de marcha se utiliza una rueda de repuesto diferente con otras medidas. En la rueda hay un adhesivo de advertencia. La rueda de repuesto se encuentra en la cavidad desti- •...
Ayuda en caso de emergencia Cambiar la rueda – Accione el freno de mano firmemente. – Acople la 1a marcha o coloque la palanca selectora en la De ser posible, efectúe el cambio de rueda sobre una superficie posición P en los vehículos con cambio automático. horizontal.
Ayuda en caso de emergencia Nota Nota • • Todos los tornillos deberán estar limpios y de suave movimiento. Si al cambiar la rueda comprueba que los tornillos de rueda están • oxidados y se enroscan con dificultad, deben cambiarse antes de efectuar ¡No engrasar o aceitar en ningún caso los tornillos de rueda! la comprobación del par de apriete.
Ayuda en caso de emergencia Embellecedores de rueda* Montaje – Presione primero el tapacubos integral en la llanta por el recorte previsto para la válvula. A continuación, presione el tapacubos integral en la llanta de tal modo, que se enclave correctamente en todo el perímetro.
Ayuda en caso de emergencia Tornillos de rueda con capuchones* Aflojar y apretar los tornillos de rueda Los capuchones sirven para proteger los tornillos de Antes de levantar el vehículo, afloje los tornillos de rueda. rueda. Fig. 156 Cambio de rueda: Aflojar los torni- Fig.
Ayuda en caso de emergencia – Para apoyar el gato, elija el punto de alojamiento del larguero ¡ATENCIÓN! inferior que se encuentre más cerca de la rueda defectuosa ⇒ fig. 157. Aflojar los tornillos de rueda sólo un poco (aprox. una vuelta) en tanto que el vehículo no esté...
Página 227
Ayuda en caso de emergencia – Introducir el adaptador con su lado dentado hasta el tope ¡ATENCIÓN! (continuación) de tal modo en el dentado interior del tornillo de seguridad • No ponga nunca en marcha el motor cuando esté levantado el para ruedas , que ya sólo sobresalga el hexágono exterior vehículo - Peligro de accidente.
Ayuda en caso de emergencia • Con llantas de acero, el tornillo de rueda con efecto inhibidor antirrobo ¡ATENCIÓN! ha de estar siempre montado en el orificio más cercano a la válvula. De lo contrario, no se podrá montar el tapacubos integral y éste podrá quedar •...
Página 229
Ayuda en caso de emergencia Hacer arrancar el motor – Sujetar el otro extremo a una pieza metálica maciza, firme- mente unida al bloque motor, o bien al bloque motor mismo ⇒ Hacer arrancar el motor – Haga arrancar el motor del vehículo auxiliar y deje que funcione en ralentí.
Ayuda en caso de emergencia – Tener en cuenta que el servofreno y la servodirección sólo ¡ATENCIÓN! (continuación) funcionan con el motor en marcha. Con el motor parado es • Los tornillos de cierre de los elementos de la batería han de necesario aplicar más fuerza al pisar el pedal de freno y al estar firmemente enroscados.
Ayuda en caso de emergencia Nota • En la operación de remolcado o arranque por remolcado, tener en cuenta las disposiciones legales vigentes, sobre todo, con respecto a las instalaciones de señales a conectar. • El cable de remolque no debe estar retorcido, ya que, en determi- nadas circunstancias, se podría desenroscar la argolla de remolque delantera del vehículo remolcado.
Ayuda en caso de emergencia – Después de desenroscar la argolla de remolque, colocar la En caso de que, a pesar de ello, sea preciso hacer arrancar rejilla protectora y apretarla hacia dentro. La rejilla protectora el vehículo por remolcado: deberá...
Ayuda en caso de emergencia El vehículo se puede remolcar con una barra de remolque o un cable de remolque, o con el eje delantero o el eje trasero levantado. La velocidad máxima de remolcado es de 50 km/h. Remolcado con cambio automático Tener en cuenta las indicaciones ⇒...
Fusibles y bombillas Fusibles y bombillas Fusibles eléctricos – Aplique el destornillador debajo de la cubierta de fusibles (en el recorte de la cubierta), apalánquela con cuidado en el sentido de la flecha y sáquela en sentido contrario al de la Cambiar los fusibles ⇒...
Fusibles y bombillas Distintivo de color de los fusibles N. Consumidor Amperios Color Intensidad eléctrica máxima en Alternador amperios Habitáculo marrón claro Servodirección marrón Bujías de incandescencia rojo Ventilador para líquido refrigerante azul ABS, o ASR, o ESP amarillo ABS, o ASR, o ESP blanco Ventilador para líquido refrigerante verde...
Fusibles y bombillas Distribución de fusibles en el cuadro de instrumentos Ampe- Consumidor rios Sin ocupar Sonda lambda Contacto S 29 37 Retrovisores ajustables eléctricamente 30 38 Servicio de aire circulante, aire acondicionado, faros de xenón Faros de marcha atrás Motor Diesel - unidad de control Fig.
Página 237
Fusibles y bombillas Ampe- Ampe- Consumidor Consumidor rios rios Sistema regulador de velocidad, conmutador para Cierre centralizado pedales de freno y embrague Luz de cruce derecha Sin ocupar Caja de enchufe en el maletero Luz de carretera izquierda y testigo de control Encendido Cierre centralizado - cerradura de puerta para tapa Elevalunas eléctricos (detrás, derecha)
Fusibles y bombillas Bombillas En los vehículos con luz de xenón, se debe encargar el cambio de bombi- llas (luces de cruce, posición y carretera) a un Servicio Oficial Škoda. Visión general de las bombillas Cambiar bombillas Faros delanteros Faros halógenos Faros de xenón Antes de cambiar una bombilla, primero hay que desconectar siempre la Luz de cruce...
Fusibles y bombillas Faros delanteros Otras Bombilla Luz de maletero Luz de advertencia para puerta Luz de compartimento guardaobjetos - lado del acompañante ¡ATENCIÓN! • Las bombillas H7 y H3 están sometidas a presión y pueden explotar al cambiarlas - ¡Peligro de lesiones! •...
Fusibles y bombillas Luz de carretera – Abra el capó. – Presione hacia abajo el resorte de seguridad y desmonte la ⇒ página 238, fig. cubierta protectora 165. ⇒ página 238, Asignación de las bombillas del faro (lado derecho) fig. 166.
Fusibles y bombillas ⇒ página 239, fig. – Insertar el conector 167. – Monte una bombilla nueva. – Después de cambiar una bombilla, le recomendamos haga – Monte en el faro el portalámparas con la bombilla nueva. comprobar el ajuste de los faros en un Servicio Oficial Škoda.
Fusibles y bombillas – Saque la bombilla y coloque la bombilla nueva de tal – Desenroscar el portalámparas con bombilla girándolo hacia la ⇒ fig. modo, que las pestañas de fijación del reflector se encuentren izquierda 170. en los rebajes del platillo de lámpara. –...
Fusibles y bombillas – Introducir un cuchillo o un destornillador en un lado entre la – Saque la bombilla defectuosa para el alumbrado del habitá- ⇒ página 241, lámpara y el compartimento guardaobjetos culo y coloque una bombilla nueva. fig. 171.
Fusibles y bombillas – Vuelva a colocar el cristal de lámpara. Inserte el cristal de – Restablecer la unión del conector. lámpara hasta el tope - preste atención a una posición de – Colocar la lámpara de la luz de advertencia para puerta por el montaje correcta de la goma estanqueizante.
Fusibles y bombillas – Coloque una bombilla nueva y gírela hacia la derecha hasta – Presionar la bombilla defectuosa en el portalámparas, girarla llegar al tope. hacia la izquierda y sacarla. – Colocar el portalámparas por abajo en la abertura de la luz –...
Fusibles y bombillas – Quitar los conectores. – Presione el seguro de resorte apartándolo de la cubierta y retire ésta. – Cambiar la bombilla defectuosa. – Cambiar la bombilla defectuosa. – Restablecer la unión del conector. – Coloque la cubierta y asegúrela encastrándola. –...
Generalidades Datos técnicos Generalidades Datos de identificación Número de identificación del vehículo (VIN) El número de identificación del vehículo - VIN (número de carrocería) está grabado en el vano motor, en la cazoleta del amortiguador derecho. Este número figura también en un rótulo que se encuentra en la esquina infe- rior izquierda, debajo del parabrisas.
Página 249
Generalidades Nota • Los datos técnicos de su vehículo se encuentran en el cuaderno aparte - Datos Técnicos. • Tenga en cuenta que los datos que constan en la documentación oficial siempre tienen preferencia.
Índice alfabético Índice alfabético Ajustar la temperatura argolla de remolque Aire acondicionado ....99 delante ......230 Abrillantado .
Página 251
Índice alfabético Barrido a intervalos ....65 caja de enchufe ..... . . 88 Cinturones de seguridad .
Página 252
Índice alfabético Cuadro de instrumentos ....13 Encendedor ......87 Freno Freno de mano .
Página 253
Índice alfabético Indicadores del sentido de marcha ..60 Luces Mando del cambio ....109 Testigo de control .
Página 254
Índice alfabético Reloj digital ......18 Servicio de invierno Batería ......204 Remolcado .
Página 255
Índice alfabético Sistema de tracción antideslizante (ASR) . 158 Temperatura/nivel del líquido refrigerante Testigo de control ....35 Testigo de control ....32 Sistema electrónico de estabilidad (ESP) .
Así se puede ayudar a la protección conducir su Škoda de la forma más ecológica medioambiental posible - ahorrando incluso dinero con ello. Fabia španělsky 08.04 El consumo de su Škoda - y con ello el volumen simplemente apartado "Medio de emisión de gases de escape - depende de...