Puis:
Installer la cale de point milieu sur la crémaillère.
-
Introduire l'autre extrémité de la colonne dans la l'axe de la
-
crémaillère. Fixer avec la vis (rep.6) et l'écrou (rep.7) et serrer à
20Nm.
Then
Install the mid point spacer on the stééring rack.
-
Fit the other extremity of the steering column on the steering rack
-
shaft and secure it with the screw (rep. 6) and nut (rep. 7) and
tighten to 20Nm.
Después
Colocar la herramienta de tope de línea recta en la cremallera.
-
Colocar la otra extremidad de la columna dentro del eje de la
-
cremallera. Fijar con el tornillo (rep.6) y la tuerca (rep.7) y apretar a
20N.m.
Préparation du volant :
Assembler le volant (rep.15) sur le moyeu de volant (rep.18) à l'aide
-
des 6 vis (rep.16) et 6 écrous (rep.17). Serrer le tout à 5,5Nm.
Steering wheel preparation :
Assemble the steering wheel
-
screws
(rep.
16) and nuts
Preparación del volante:
Ensamblar el volante (rep.15) sobre la masa (rep.18) usando los 6
-
tornillos (rep.16) y 6 tuercas (rep.17). Apretar el todo a 5,5N.m.
CHAPITRE :
LIAISON AU SOL / Roadholding
SOUS-ENSEMBLE : E45 - COLONNE DE DIRECTION / E45- Steering Column
(rep.
15) on its hub
(rep.
(rep.
17) and tighten to 5,5Nm.
18) using the
20Nm
5,5Nm
Mise à jour du : 24.11.2020
Page 9 sur 11