bul
Меки прецизни стоманени тръби по DIN 2391–2394
без и с облицовка
Тръби с вложка
1.3. Информация за шума
Емисия на шума на работното място
2. Въвеждане в експлоатация
Поставете държача на плъзгача (1) върху задвижващия механизъм за
огъващото устройство (2), така че плъзгачите (3) за съответния размер
тръба да бъдат насочени към зъбчатия лост (4). На плъзгачите са
обозначени съответните размери тръби. Завинтете държача на плъзгача
с помощта на крилчат винт (5). Изберете подходящия огъващ сегмент
(6) и го поставете върху зъбчатия лост (4). Насочете подаващия лост
(7) в указаната посока (8) надолу и натиснете огъващия сегмент (зъбчатия
лост) назад в посока към дръжката. Освободете подаващия лост (7).
3. Функциониране
Завъртете самите плъзгачи (3) така, че радиусът на плъзгача, съответстващ
на указания размер тръби, да бъде позициониран срещу огъващия
сегмент. Поставете тръбата между огъващия сегмент и плъзгача. Натиснете
няколко пъти подаващия лост в указаната посока (8) и натиснете огъващия
сегмент толкова, колкото е необходимо. Завъртете подаващия лост в
указаната посока (8) и ако е необходимо, избутайте огъващия сегмент
назад заедно с огънатата тръба. Извадете тръбата.
Горната част на огъващите сегменти (6) има маркировка (9), която
позволява огъването да се извършва с голяма точност. За тази цел
маркировката за край на дъгата трябва да бъде позиционирана срещу
съответната маркировка (9).
Внимание! Огъващите сегменти и плъзгачите са изработени от полиамид,
подсилен със стъклена вата. Този изкуствен материал има специфично
положителни свойства на плъзгане, има голяма якост и е устойчив на
нагряване до приблизително 150°С. Поради тази причина медните тръби
трябва да бъда охлаждани до по-ниски температури.
4. Техническо обслужване и ремонт
Уредът не се нуждае от поддръжка и техническо обслужване.
5. Гаранционни условия
Гаранционният срок е 12 месеца от доставката на новия продукт на
първия потребител, но не повече от 24 месеца след доставка на
Дистрибутора. Датата на доставка се документира посредством подаване
на оригиналната документация по покупко-продажбата, която трябва
да включва датата на закупуване и обозначението на продукта. Всички
функционални дефекти, възникнали в рамките на гаранционния срок,
които ясно произтичат от дефекти при производството или на използваните
материали, се отстраняват безплатно. Отстраняването на дефектите
не се счита за удължаване или подновяване на гаранционния срок за
продукта. Повреди, причинени от естествено износване, неправилна
употреба или злоупотреба, несъобразяване с инструкциите за
експлоатация, неподходящи материали, прекомерна употреба, използване
за цели, различни от разрешените, намеса от страна на Купувача или
на трети лица или други причини, за които REMS не носи отговорност,
се изключват от условията на гаранцията.
Гаранционното обслужване се извършва само в сервизи, оторизирани
за тази цел от REMS. Рекламации се приемат единствено в случай, че
продуктът е върнат в сервиз, оторизиран от REMS, без предварителна
намеса и в неразглобен вид. Подменените продукти и части стават
собственост на REMS.
Потребителят поема разходите по транспортирането на продукта в двете
посоки.
Законните права на потребителите и конкретно правото на иск за
обезщетение към Дистрибутора не се засягат. Гаранцията на производителя
се отнася само до нови продукти, закупени в Европейския съюз, Норвегия
или Швейцария.
All manuals and user guides at all-guides.com
lit
Ø 10 – 18 мм
s ≤ 1 мм
Ø 14 – 32 мм
Prietaisas sukonstruotas pagal ðiuolaikiná technikos lygá ir galiojanèias saugumo
technikos taisykles ir yra saugus naudoti. Taèiau netinkamas naudojimas bei
70 dB (A)
naudojimas ne pagal paskirtá kelia pavojø vartotojui bei tretiesiems asmenims.
Be to, galima materialinë þala. Todël bûtina perskaityti saugumo nurodymus
bei jø laikytis.
Pagrindiniai saugumo nurodymai
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1. Techniniai duomenys
1.1. Prekiø numeriai
1.2. Darbinis diapazonas
1.3. Triukðmingumas
2. Eksploatavimo pradþia
Slydimo detalës laikiklá (1) ant lenkimo árenginio pavaros (2) uþdëkite taip, kad
pageidaujamo dydþio vamzdþio slydimo detalës (3) bûtø iðdëstyti krumplia-
stiebio (4) kryptimi. Ant slydimo detaliø suþymëti vamzdþiø dydþiai. Slydimo de-
taliø laikiklá pritvirtinkite sparnuotu varþtu (5). Pasirinkite vamzdþio dydá atitin-
kantá lenkimo segmentà (6) ir uþdëkite ant keliamojo skersinio (4). Svirtá (7) ro-
dyklës kryptimi (8) spauskite þemyn ir iki apatinës atramos atitraukite lenkimo
segmentà (krumpliastiebá). Atleiskite svirtá (7).
3. Eksploatavimas
Slydimo detales (3) pasukite taip, kad vamzdþio dydá atitinkanti slydimo detaliø
Bûtina perskaityti prieð pradedant
eksploatuoti!
Prietaisà naudoti tik pagal paskirtá, laikantis visø saugumo nurodymø.
Darbà pavesti tik apmokytam personalui.
Darbo vietà laikyti tvarkingà. Netvarka sàlygoja nelaimingus atsitikimus.
Prietaisà laikyti sausoje ir patikimoje vietoje.
Pasirûpinti geru darbo vietos apðvietimu.
Dëvëti prigludusius darbinius drabuþius, apsaugoti palaidus plaukus, nusi-
mauti pirðtines, nusiimti papuoðalus ir pan.
Naudoti asmeninius apsauginius reikmenis (pvz., apsauginius akinius,
ausines).
Laikyti prietaisà toliau nuo paðaliniø asmenø ir vaikø.
Nesiliesti prie judanèiø (besisukanèiø) daliø.
Darbo metu stovëti patogiai.
Retkarèiais prietaisà patikrinti dël paþeidimø, ar veikia pagal paskirtá.
Nusidëvëjusias detales bûtina nedelsiant pakeisti.
Savo paèiø saugumui, kad bûtø uþtikrintas instrumento veikimas pagal pas-
kirtá ir iðsaugota teisë á garantiná aptarnavimà, bûtina naudoti tik originalius
reikmenis ir originalias atsargines detales.
Bet koks savarankiðkas prietaiso pakeitimas saugumo sumetimais yra drau-
dþiamas.
Gedimø ðalinimo bei remonto darbus, ypaè susijusius su elektronika, gali
atlikti tik specialistai arba apmokytas personalas.
Lenkimo segmentai
Lenkimo árenginio pavara
Universalus slydimo detalës laikiklis 10–26 (
Slydimo detalës laikiklis 32
Plieninë dëþë
Árenginys nutiestø vamzdþiø alkûniø atbuliniam lenkimui
Minkšti variniai bei plonasieniai vamzd iai
Minkšti padengti plonasieniai variniai bei plonasieniai
šildymo vamzd iai pagal DIN EN 1057
Dengti C-Stahl presuojamø sistemø vamzd iai
Minkšti padengti arba nedengti plieninei vamzd iai
pagal DIN 2391–2394
lygûs arba su apvalkalu
Daugiasluoksniai vamzd iai
Kietus varinius vamzdþius bûtina suminkðtinti minkðtojo atkaitinimo bûdu!
Emisijos vertë darbo vietoje
lit
þr. lentelæ
153100
3
7
/
–
/
)
153125
8
8
153115
153265
153140
¨ 10 – 22 mm
¨
3
/
–
7
/
"
8
8
s ≤ 1 mm
¨ 10 – 18 mm
¨
3
/
–
5
/
"
8
8
s ≤ 1 mm
¨ 12 – 18 mm
¨ 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
¨ 14 – 32 mm
70 dB (A)