Mantenimiento; Technische Gegevens - REMS Swing Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Swing:
Tabla de contenido

Publicidad

spa / nld
ción de la flecha (8) y hacer avanzar la horma de curvar hasta el punto de-
seado. Apretar la palanca en dirección de la flecha (8) y hacer retroceder la
horma de curvar, eventualmente con el tubo curvado. Quitar el tubo.
En la parte superior de la horma de curvar (6) existen marcas (9) que per-
miten curvar a medida. Para ello se debe poner la raya de medición a la
marca donde debe estar terminada la curva.
¡Atención! Las hormas de curvar y las piezas de deslizamiento están hechas
de Polyamidas reforzadas por fibra de vidrio. Este plástico tiene especial-
mente buenas cualidades de deslizamiento, es altamente resistente al calor
hasta aprox. 150°C. Los tubos de cobre recocidos deben ser enfriados hasta
por debajo de esta temperatura.

4. Mantenimiento

EI aparato está libre de entretenimiento y no necesita mantenimiento.
5. Garantía del fabricante
El periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del producto
nuevo al primer usuario, y no más de 24 meses a partir de la entrega al co-
merciante. El momento de la entrega se justificará mediante el envío de los
documentos originales de compra, que deberán indicar la fecha de la com-
pra y la denominación del producto. Se repararán de forma gratuita todos
aquellos fallos funcionales detectados durante el periodo de garantía que
demostrablemente sean debidos a errores en la producción o en el material.
La reparación de fallos no produce la prolongación o renovación del periodo
de garantía del producto. Quedan excluidos de la garantía aquellos daños
causados por desgaste natural, manipulación inadecuada o impropia, in-
cumplimiento de las instrucciones de servicio, medios auxiliares inadecua-
dos, sobrecarga, uso para fines no previstos, intervenciones propias o por
parte de terceros u otros motivos ajenos a la responsabilidad de REMS.
Los servicios de garantía sólo se deberán prestar por los talleres de post-
venta autorizados por REMS. Las reclamaciones únicamente serán acep-
tadas si el producto entregado a un taller de postventa autorizado por REMS
no ha sido manipulado o desmontado anteriormente. Los productos y piezas
sustituidas pasarán a propiedad de REMS.
Los portes de envío y reenvío serán a cargo del usuario.
Quedan inalterados los derechos legales del usuario frente al comerciante,
en especial aquellos por fallos. Esta garantía del fabricante sólo tendrá va-
lidez para productos nuevos comprados en la Unión Europea, en Noruega
o en Suiza.
nld
Voor ingebruikname lezen!
Het apparaat is volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheids-
technische voorschriften gebouwd en bedrijfszeker. Evenwel kunnen door
onvakkundig of onjuist gebruik gevaren voor de gebruiker of derden, res-
pectievelijk materiële beschadigingen ontstaan. Lees en let daarom op de
veiligheidsvoorschriften!
Principiële veiligheidsvoorschriften
Apparaat alleen voor het juiste doeleinde gebruiken en met inachtneming
van de algemene veiligheidsvoorschriften en voorschriften ter voorkoming
van ongevallen.
Alleen geschoold personeel inzetten. Jongeren mogen het apparaat alleen
bedienen, wanneer zij ouder zijn dan 16 jaar, dit noodzakelijk is voor het
bereiken van hun opleidingsdoel en zij onder toezicht staan van een vak-
kundig persoon.
Houdt de werkplek schoon. Wanorde verbergt ongevalgevaar.
Apparaat niet aan regen blootstellen, niet in vochtige of natte omgeving
gebruiken. Apparaat droog en veilig opbergen.
Zorg voor een goede verlichting op de werkplek.
Passende werkkleding dragen, loshangende haren beschermen, hand-
schoenen, sieraden en dergelijke afdoen.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting gebruiken (b. v. veiligheidsbril, gehoor-
bescherming).
Andere personen, in het bijzonder kinderen op afstand houden.
Niet in bewegende (draaiende) delen grijpen.
Let op een goede positie tijdens het werken.
Kontroleer het apparaat van tijd tot tijd op beschadigingen en het juist
funktioneren.
Versleten onderdelen direkt uitwisselen.
Voor de persoonlijke veiligheid, voor het waarborgen van het juist funk-
tioneren van het apparaat, en voor het verkrijgen van garantie-aanspraak
All manuals and user guides at all-guides.com
alleen originele toebehoren en originele onderdelen gebruiken.
ledere eigenmachtige verandering aan het apparaat is om veiligheidsre-
denen niet toegestaan.
Onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door vakbekwame
of geschoolde personen uitgevoerd worden.

1. Technische gegevens

1.1. Artikelnummers
Buigsegmenten
Buigaandrijving
Universeel-glijstukdrager 10–26 (
Glijstukdrager 32
Stalen koffer
Adapter voor omkeerbochten op bestaande buizen
1.2. Werkbereik
Zachte koperen buizen, ook dunwandig
Zachte ommantelde koperen buizen, ook dunwandige
verwarmingsbuizen volgens DIN EN 1057
Ommantelde C-stalenbuizen van persfittingsystemen Ø 12 – 18 mm
Zachte precisiestalen buizen DIN 2391–2394
blank of ommanteld
Meerlagen buizen
Harde en half-harde koperen buizen moeten door uitgloeien zachtge-
maakt worden!
1.3. Geluidsinformatie
Emissiewaarde verkregen op werkplek
2. Gebruiksaanwijzing
De tegenhouder (1) zo op het buigapparaat (2) vastschroeven, dat de te-
genvormen (3) voor de gewenste pijpgrootten in de richting van de druk-
stang (4) staan. Op deze tegenvormstukken staan de pijpdiameters gedrukt.
De tegenvormhouder met de vleugelmoer (5) vastschroeven. De gepaste
buigmal (6) nemen en op de drukstang (4) schuiven. De hendel (7) in de
richting van de pijl (8) naar beneden drukken en de buigmal (drukstang) tot
aan de achterste aanslag terugschuiven. Hendel (7) loslaten.
3. Gebruik
De tegenvormen (3) zo draaien, dat de aangeduide pijpgrootte die over-
eenstemt met de pijp, gericht is naar de radius van de buigmal. De pijp tus-
sen buigmal en tegenvorm leggen. De hendel meermaals tegen de pijprichting
(8) drukken en de buigmal zo ver als nodig naar voren duwen. Hendel in pijl-
richting (8) drukken en buigmal, desgevallend met gebogen pijp terugschuiven.
Pijp uitnemen. Op de bovenzijde van de buigmal (6) zijn markeringen (9)
aangebracht, die nauwkeurig buigen mogelijk maken. Hiervoor dient de
maatstreep, bij dewelke de boog beeindigd dient te zijn, samen te vallen met
de markering (9).
Opgelet! De buigmallen en tegenvormen zijn vervaardigd uit versterkte glas-
vezel (polyamid). Deze kunststof heeft bijzonder goede glijeigenschappen,
ist hoogvast en warmtevast tot ca. 150°C. Uitgegloeide pijpen moeten tot
onder deze temperatuur afgekoeld worden.
4. Onderhoud en service
Dit apparaat is onderhoudsvrij en heeft zodoende geen nazicht nodig.
5. Fabrieksgarantie
De garantieperiode bedraagt 12 maanden na overhandiging van het nieu-
we product aan de eerste gebruiker, doch hoogstens 24 maanden na uitle-
vering aan de vakhandelaar. Het tijdstip van overhandiging moet via de ver-
koopdocumenten bewezen worden, met vermelding van aankoopdatum en
productomschrijving. Alle binnen de garantieperiode optredende functiefou-
ten die terug te voeren zijn op fabricage- of materiaalfouten worden kosteloos
verholpen. Na een reparatie onder garantie wordt de garantietijd noch ver-
lengd noch vernieuwd. De schade, die door natuurlijke slijtage, onvakkun-
dige behandeling of gebruik, verwaarlozing van de gebruiksaanwijzing, on-
nld
zie tabel
153100
3
/
7
/
)
153125
8
8
153115
153265
153140
Ø 10 – 22 mm
Ø
3
/
8
s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø
3
/
8
s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)
7
/
"
8
5
/
"
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido