Tehnilised Andmed - REMS Swing Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Swing:
Tabla de contenido

Publicidad

lav / est
kurâ jâbût norâdîtam pirkuma datumam un iekârtas apzîmçjumam / nosauku-
mam. Visi garantijas laikâ konstatçtie funkcionâlie defekti, kas pierâdâmâ vei-
dâ cçluðies no kïûmç izgatavoðanas procesâ vai nekvalitatîva materiâla, tiek
novçrsti bez maksas. Defektu novçrðanas rezultâtâ garantijas laika skaitîðana
netiek ne pagarinâta, ne atjaunota. Garantija neattiecas uz bojâjumiem, kas ra-
duðies dabiskâ nodiluma, nepareizas lietoðanas vai ekspluatâcijas instrukci-
jas neievçroðanas, iekârtas pârslogoðanas, mçríim neatbilstoðas lietoðanas
un lietotâja vai treðo personu iejaukðanâs rezultâtâ, kâ arî dçï citiem iemes-
liem, kuros nav vainojama firma REMS.
Garantijas pakalpojumus drîkst sniegt tikai autorizçts firmas REMS klientu ap-
kalpoðanas dienests. Reklamâcijas tiek pieòemtas tikai tâdâ gadîjumâ, ja iz-
strâdâjums veselâ veidâ, bez iepriekðçjas iejaukðanâs tiek nodots pilnvarotai
REMS klientu apkalpoðanas darbnîcai. Nomainîtâs daïas un izstrâdâjumi pâriet
REMS îpaðumâ.
Nosûtîðanas un saòemðanas izdevumus sedz iekârtas lietotâjs.
Lietotâja likumîgâs tiesîbas, seviðíi, tiesîbas uz pretenzijâm pret raþotâju iz-
strâdâjuma defektu gadîjumâ, saglabâjas neskartas. Ðî raþotâja garantija at-
tiecas uz jauniem izstrâdâjumiem, kas iegâdâti Eiropas Savienîbâ, Norvçìijâ
vai Ðveicç.
est
Lugeda enne tööle asumist!
Seade on toodetud vastavuses kaasaegse tehnika ja turvalisuse nõuetega
ja kasutuskindel. Mitte eesmärgikohasel kasutusel võib tekkida oht kasuta-
jale, kolmandatele isikutele või varaline kahju. Seepärast lugege ja järgige
ohutusnõudeid!
Üldohutusnõuded
Kasutage seadet ainult eesmärgikohaselt, järgige kõiki üldohutusnõudeid
ja vältige õnnetusjuhtumeid.
Hoidke oma töökoht korras. Korratus töökohas võib põhjustada tööõnn-
etuse.
Arvestage töökeskkonna mõjusid. Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge
kasutage seadet niiskes või märjas keskkonnas.
Jälgige, et töökohas oleks piisavalt valgust.
Ärge lubage lapsi töökohale. Ärge lubage kõrvalistel isikutel kokkupuu-
det seadmega või kaabliga. Ärge lubage kõrvalisi isikuid töökohale. And-
ke tööriist kasutada ainult instrueeritud personalile. Noorukid tohivad sea-
det kasutada vaid siis, kui nad on vanemad kui 16 aastat ja see on vaja-
lik nende väljaõppeks ning nad töötavad asjatundja järelevalve all.
Töötage alati antud otstarbeks sobiva seadmega. Ärge kasutage raske-
te tööde teostamisel nõrgema võimsusega seadmeid. Ärge rakendage
elektriseadet töödel, kus see ei ole ette nähtud.
Kandke sobivat tööriietust. Ärge kandke liiga laia tööriietust ega ehteid,
need võivad takerduda. Välitingimustes töötamisel on soovitav kanda kum-
mikindaid ja libisemiskindlaid jalanõusid. Pikad juuksed tuleb kinnitada.
Ärge toetuge liikuvatele osadele.
Kinnitage töödeldav detail. Kasutage kinnitamiseks kruvipolte või statiivi.
Selliselt on töödeldav detail korralikult kinnitatud ja mõlemad käed on va-
bad elektriseadmega töötamiseks.
Vältige töötamist ebamugava kehahoiakuga. Toetuge kindlalt alusele ja
säilitage tasakaalu.
Hooldage lisatarvikuid korrapäraselt. Lisatarvikud hoidke teravad ja puhtad,
see tagab parema töötulemuse. Jälgige hooldusnõudeid ja juhendeid li-
satarvikute vahetamisel. Kontrollige regulaarselt kaabli korrasolekut ja
avastatud vigastused parandage vastava ala spetsialisti abil.
Isikliku turvalisuse ja otstarbekohase töötamise tagamiseks kasutage ai-
nult originaalvaruosasid ja -tarvikuid. Teiste varuosade ja vahetatavate li-
satarvikute kasutamine võib põhjustada vigastusi.

1. Tehnilised andmed

1.1. Artiklinumbrid
painutussegment
painutaja ajam
universaalne liuguri kandja 10–26 (
liuguri kandja 32
terasplekk-korpus
seadeldis pikendatud torude tagasipööratud kaarte jaoks
1.2. Kasutusalad
Pehmed vasktorud
All manuals and user guides at all-guides.com
vt. tabelit
153100
3
/
7
/
)
153125
8
8
153115
153265
153140
Ø 10 – 22 mm
Ø
3
/
7
8
s ≤ 1 mm
Pehmed, vooderdatud vasktorud, ka õhukeseseinalised
Küttetorud vastavalt DIN EN 1057
Torusüsteemide C-Stahl vooderdatud terastorud
Pretsiisterastorud pehmed DIN 2391 – 2394
blanko või vooderdatud
Erinevatest materjalidest torud
Kõvad torud muuta soojendamisega pehmeks!
1.3. Müra
Töökohal emissiooniväärtus
2. Tööks seadmine
Liugur (1) asetada painutaja ajamile (2) nii, et vastavalt toru suurusele vali-
tud kaasajad (3) asetsevad suunaga hammasstange poole. Kaasajatel on
märgitud toru suurus. Kaasaja hoidik fikseerida liblikkruviga (5). Valida toru
suurusele vastav painutussegment (6) ja asetada see tõstestangele (4). Hee-
bel (7) suruda noolega näidatud suunas (8) alla ja painutussegment (ham-
masstange) lükata kuni lõpuni tagasi. Vabastada heebel (7).
3. Töötamine
Liugurit (3) keerata, kuni liugurile märgitud toru suurusele vastav raadius
asetseb küljel painutussegmendist edasi. Toru asetada painutussegmendi
ja liuguri vahele. Heeblit suruda korduvalt noole suunale (8) vastupidiselt ja
painutussegmenti lükata edasi nii kaugele kui vajalik. Heebel suruda noole
suunas (8) ja painutussegment antud juhul koos painutatud toruga tagasi
tõmmata. Toru eemaldada.
Painutussegmentide (6) ülapoolel on markeeringud (9), millele vastavalt on
võimalik täpne painutamine. Siinjuures asetada markeering torul kohta, kus
painutuskaar lõpeb, kohakuti markeeringuga (9).
Tähelepanu! Painutussegmendid ja liugurid valmistatud klaaskiudpolüamii-
dist. See kunstmaterjal libiseb hästi, on ülikõva ja kuumakindel kuni 150°C.
Soojendatud vasktorude temperatuur ei tohi ületada antud temperatuuri.
4. Hooldus
Antud seade ei vaja hooldust.
5. Tootja garantii
Garantii kehtib 12 kuud alates uue toote üleandmise hetkest esmakasutajale,
kuid kõige kauem 24 kuud pärast tootjalt edasimüüjale üleandmist. Üleand-
mise aeg on tõestatav originaal-saatedokumentide alusel, millele on märgitud
ostu kuupäev ja toote kirjeldus. Kõik garantiiajal ilmnenud funktsioonivead, mi-
da võib tõlgendada kui valmistajapoolset või materjali viga, parandatakse ta-
suta. Puuduste kõrvaldamisega ei pikendata ega uuendata toote garantiiae-
ga. Kahjustuste puhul, mis on tekkinud loomulikust kulumisest, asjatundmatu
käsitlemise, tootjapoolsete ettekirjutuste mittetäitmise, ebasobivate materjali-
de kasutamise, ülekoormatuse, ebaotstarbekohase kasutamise, ise või kelle-
gi teise poolt vale remontimise või mõne muu sarnase põhjuse tõttu, mille eest
REMS vastutust ei kanna, garantii ei kehti.
Garantiiteenuseid tohivad osutada ainult REMS-i volitatud klienditeenindu-
stöökojad. Reklamatsioone võetakse arvesse vaid juhul, kui toode tuuakse
REMS klienditeenindustöökotta, ilma et teda oleks eelnevalt püütud ise pa-
randada. Asendatud tooted ja osad lähevad tagasi REMS-i valdusesse.
Kohaletoimetamise ja äraviimise transpordikulud kannab kasutaja.
Kasutaja õigused, eriti edasimüüjale esitatud reklamatsioonid, jäävad käsitle-
mata. See tootjapoolne garantii kehtib vaid uutele toodetele, mis on ostetud
Euroopa Liidust, Norrast või Šveitsist.
/
"
8
est
Ø 10 – 18 mm
Ø
3
/
5
/
"
8
8
s ≤ 1 mm
Ø 12 – 18 mm
Ø 10 – 18 mm
s ≤ 1 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido