Descargar Imprimir esta página

Cisal WAVE WA 00500 Instrucciones De Montaje página 25

Publicidad

MANUTENZIONE / ENTRETIEN / MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / WARTUNGSEINGRIFFE / ONDERHOUD
D
D
EMONTAGE VAN DE PATROON VAN DE KEUZESCHAKELAAREN
(I)
-
Chiudere le entrate dell' acqua fredda e dell'acqua calda.
-
Svuotare il miscelatore dall' acqua presente all' interno aprendo la manopola della portata (11).
-
Smontare la manopola (11) togliendo la placchetta (9) e svitando il grano (10) con chiave a brugola da 3 mm.
-
Svitare la calotta di serraggio (12) con chiave da 32 mm e sfilare la ghiera selezionatrice (13) tirandola verso l' esterno.
-
Se si vuole smontare il vitone ceramico:
-
Se si vuole smontare la cartuccia deviatrice:
(F)
-
Fermer les entrées de l'eau froide et de l'eau chaude.
-
Vider le mitigeur de l'eau présente à l'intérieur en ouvrant la poignée du débit (11).
-
Démonter la poignée (11) en enlevant la plaquette (9) en dévissant la vis (10) avec une clé Allen de 3 mm.
-
Dévisser l'ecrou de serrage (12) avec une clé de 32 mm et défiler la cartouche déviatrice (13),en la tirant vers l'extérieur.
-
Si l'on veut démonter la tête céramique:
-
Si l'on veut démonter la cartouche déviatrice:
S
MONTAGGIO DELLA CARTUCCIA DEVIATRICE E
D
EMONTAGE DE LA CARTOUCHE DEVIATRICE ET
ISASSEMBLY OF THE DIVERTER CARTRIDGE AND
D
ESMONTAJE DEL CARTUCHO DESVIADOR Y
A
U
BMONTAGE DER
MSTELLKARTUSCHE UND
Svitare il vitone ceramico (16) con chiave da 17 mm tenendo ferma in rotazione la parte in ottone del deviatore
o
con una chiave da 26 mm.
Smontare dal vitone la prolunga (15),montarla sul vitone nuovo e rimontare il tutto procedendo in modo inverso.
o
Svitare la calotta di serraggio (17) con chiave da 42 mm e sfilare la cartuccia deviatrice (18),sostituirla e
o
rimontare il tutto procedendo in modo inverso.
Dévisser la tête céramique (16) avec une clé de 17 mm en gardant immobile en rotation la partie en laiton de
o
l'inverseur avec une clé de 26 mm.
o
Démonter de la tête la rallonge (15), la monter sur la nouvelle tête et remonter le tout en procédant de façon
inverse.
o
Dévisser la calotte de serrage (17) avec une clé de 42 mm et défiler la cartouche déviatrice (18),la remplacer et
remonter le tout en procédant de façon inverse.
/
O DEL VITONE CERAMICO
/
OU DE LA TETE CERAMIQUE
/
OR OF THE CERAMIC HEADVALVE
/
O DE LA CABEZA CERÁMICA
/
ODER DES
18
17
16
15
8
7
6
5
4
K
-O
ERAMIK
BERTEILS
/
OF VAN DE KERAMISCHE SCHROE
11
10
14
9
13
12
3
2
1
25

Publicidad

loading