Assembly
(cont.) /
4
AA
X2
F
E
AA
X6
Do not use
center hole.
5
EE
E
Assemblage
(suite) /
AA
Armado
(continuación)
Attach lid bracket (F) to lid (E). Attach through pre-drilled holes
using eight screws (AA). There are no pre-drilled holes on the
lid. Use force when starting to drive self-taping screws. Once
the screw pierces the plastic it will drive easier.
Fixer le support du couvercle (F) au couvercle (E). Fixez à trav-
ers les trous pré-percés avec huit vis (AA). Il n'y a pas de trous
pré-percés sur le couvercle. Commencer à visser avec force pour
introduire les vis autotaraudeuses. Une fois que la vis a perforé
le plastique, elle s'introduira plus facilement.
Acople el soporte de la tapa (F) a la tapa (E). Sujete a través
de los orificios pre-taladrados con ocho tornillos (AA). No hay
agujeros pretaladrados en la tapa. Use fuerza al comenzar a
introducir los tornillos autorroscantes. Una vez que el tornillo
perfore el plástico se introducirá con más facilidad.
Insert Lock Hasp Bracket (EE) into channel and push up toward
front of lid until you hear a "snap". Secure using one screw (AA).
!
For Parts Box A, continue on to steps 6-10.
For Parts Box B, skip to steps 11-15.
Insérer le support du verrou (EE) dans la voie et pousser vers le
haut, vers l'avant du couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclipse d'un
bruit sec. Fixer à l'aide d'une vis (AA).
!
Pour la boîte de pièces A, passez aux étapes 6 à 10.
Pour la boîte de pièces B, passez aux étapes 11 à 15.
Inserte el soporte de la aldaba de seguridad (EE) dentro del
canal y empuje hacia el frente de la tapa hasta que escuche un
"chasquido". Asegure con un tornillo (AA).
!
Para la Caja de piezas A, continúe con los pasos 6-10.
Para la Caja de piezas B, vaya a los pasos 11-15.
8