CAMPAGNOLA STAR 40 Manual De Uso Y Mantenimiento página 143

Ocultar thumbs Ver también para STAR 40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
La societé soussignée / La Empresa abajo firmante / Η ςπογπαθόμενη Επισείπηζη
CAMPAGNOLA S.r.l - Via Lazio, 21-23 - 40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA)
dichiara sotto la propria responsabilità che
la macchina a lato indicata é conforme alla Direttiva
Macchine 2006/42/CE e alle seguenti direttive e
normative applicate:
states that the machine indicated here fully
complies with the 2006/42/EC Directive regarding
machinery and with the following
directives and standards:
bestätigt auf ihre alleinige Verantwortung, dass
dieses produkt den folgenden richtlinien und
Verordnungen entspricht:
déclare sous sa propre responsabilité qui la
machine indiquée ci-contre est conforme
à la Directive Machines 2006/42/CE, aux
directives suivantes et normes applicables :
declara bajo su propia responsabilidad que
la máquina indicada aquí al lado es conforme
con la Dirección Máquinas 2006/42/CE y con
las siguientes reglas y normativas aplicadas:
δηλώνει ςπεύθςνα όηι ηο παπαπλεύπυρ μησάνημα
είναι ζύμθυνα με ηην Οδηγία Μησανημάηυν
2006/42/CE και ηιρ παπακάηυ εθαπμοζμένερ
οδηγίερ και νομοθεζίερ
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
in qualità di persona giuridica.
Person entitled to issue the technical document as
the legal person.
Ermächtigte Person, die befugt ist, die
technischen Unterlagen als juristische Person
zusammenzustellen.
Personne autorisée à constituer le dossier
technique en qualité de personne morale.
Persona autorizada a crear el documento técnico
como persona jurídica.
Άηομο εξοςζιοδοηημένο για ηη ζύνηαξη ηος
ηεσνικού θακέλος.
Campagnola S.r.l.
Via Lazio, 21-23
40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA)
Zola Predosa 29/10/2010
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
EC DECLARATION OF COMPLIANCE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE CE
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
ΔΗΛΩΣΗ CE ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
La Ditta sottoscritta / The undersigned firm / Die unterzeichnete Firma
Tipo: Forbice pneumatica. Funzione: potatura.
Type: Pneumatic shear.
Typ:
Tipe: Sécateur pneumatique. Fonction: élagage.
Tipo: Tijera neumática.. Función: poda.
Τύπος: Πνεςμαηικό ταλίδι. Λειτοσργία: κλάδεμα
Function: pruning
Pneumatische Schere
DIRETTIVE CE APPLICATE / EC DIRECTIVES APPLIED
ANGEWANDTE EG-RICHTLINIEN / DIRECTIVES CE APPLIQUÉES
DIRECTIVAS CE APLICADAS / ΙΣΧΥΟΥΝ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ CE
NORMATIVE APPLICATE / REGULATIONS APPLIED
ANGEWANDTE NORMEN / RÉGLEMENTATIONS APPLIQUÉES
NORMATIVAS APLICADAS / ΙΣΧΥΟΝΤΑΙ ΠΡΟΤΥΠΑ
UNI EN ISO 12100 – UNI EN 294 – UNI EN 614/1
UNI EN ISO 3744 – UNI EN ISO 4414 – EN ISO 5349/1-2
Graziella Rondani
Firma del legale rappresentante / Signature of the legal representative
Unterschrift des gesetzlichen Vertreters / Signature du représentant légal
Firma del representante legal
Funktion: Beschneidung.
2006/42/CE
Υπογπαθή ηος νόμιμος Εκπποζώπος
/
0380.0039_Rev.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido