Samson 3321 Instrucciones De Montaje Y Servicio página 64

Tabla de contenido

Publicidad

SAMSON REGULATION S.A.S.
DECLARATION UE DE CONFORMITE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Module H / Modul H, N°/ Nr CE-0062-PED-H-SAM 001-20-FRA-rev-A
Par la présente, SAMSON REGULATION SAS déclare sous sa seule responsabilité pour les produits suivants :
For the following products, SAMSON REGULATION SAS hereby declares under its sole responsibility:
SAMSON REGULATION SAS erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:
Appareils / Devices / Geräte
Vanne de régulation passage droit /
globe valve / Durchgangsventil
Vanne de régulation 3 voies / 3-way
Valve / Drei-Wege-Stellventil
Vanne de régulation passage droit /
globe valve / Durchgangsventil
Vanne haute pression / High pressure
valve / Hochdruckventil
Vanne équerre / Angle valve / Eckventil
Vanne à segment sphérique / Segment
ball valve / Kugelsegmentventil
Vanne de régulation passage droit /
globe valve / Durchgangsventil
Vanne papillon / Butterfly valve / Stell-
klappe
Vanne à membrane / Diaphragm valve /
Membran-Ventil
Vanne alimentaire / Sanitary valve /
Hygienisches Ventil
Vanne Tout ou Rien / On-Off Valve / Auf-
Zu Ventil
Bride de mesure / Measure flange /
Messflansch
Tube de mesure / Measure tube /
Messrohr
1)
Gas selon l'article 4 § 1.c) i) / Gases Acc. to article 4 paragraphs 1.c) i) / Gases nach Artikel 4 Abs.1 Pkt. c) i)
Liquide selon l'article 4 § 1.c) ii) / Liquids Acc. to article 4 paragraphs 1.c) ii) / Flüssigkeiten nach Artikel 4 Abs.1 Pkt. c) ii)
SAMSON REGULATION • 1 rue Jean Corona • 69120 Vaulx-en-Velin
Tél.: +33 (0)4 72 04 75 00 • Fax: +33 (0)4 72 04 75 75 • E-mail: samson@samsongroup.com • Internet: www.samson.fr
Société par actions simplifiées au capital de 10 000 000 € • Siège social : Vaulx-en-Velin
N° SIRET: RCS Lyon B 788 165 603 00127 • N° de TVA: FR 86 788 165 603 • Code APE 2814Z
14-6
Type / Typ
DIN - corps en fonte sphéroïdale / body of spheroidal graphite iron / Gehäuse Sphäroguss :
3241
ANSI - corps en fonte grise / body of cast iron / Gehäuse Grauguss: A126 B
3241
DIN ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3241
DN 32 – 150 PN
DIN - corps en fonte sphéroïdale / body of spheroidal graphite iron / Gehäuse Sphäroguss :
3244
DIN ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3244
DN 32 – 150 PN
DIN & ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3251
DN 32 – 200 NPS 1 ¼ – 8 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
DIN & ANSI - corps en acier forgé / body of forged steel / Gehäuse Schmiedestahl
3252
DN 32 – 80 PNmax 400 NPS 1 ¼ – 3 Clmax 2500 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
DIN - corps en acier forgé / body of forged steel / Gehäuse Schmiedestahl
3252
DIN & ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3256
DN 32 – 200 NPS 1 ¼ – 8 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
DIN & ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3310
DN 40 – 300 NPS 1 ½ – 12 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
DIN ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3321
DN 32 – 100 Cl 150 - 300 NPS 1
DIN ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3331
DN 50 – 400 NPS 2 - 16 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
DIN & ANSI corps en fonte sphéroïdale, aciers moulé & forgé / body of spheroidal graphite
3345
iron, cast & forged steel / Gehäuse Sphäroguss, Gussstahl & Schmiedestahl
DN 125 – 150 NPS 5 – 6 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
DIN & ANSI corps en aciers moulé & forgé / body of, cast & forged steel / Gehäuse
3347
DN 150 P
max T = 20°C
DIN & ANSI corps en aciers moulé & forgé / body of, cast & forged steel / Gehäuse
3347
DN 32 – 150 P
DIN & ANSI corps en aciers moulé & forgé / body of, cast & forged steel / Gehäuse
3347
DN 32 – 125 P
DIN - corps en fonte sphéroïdale / body of spheroidal graphite iron / Gehäuse Sphäroguss :
3351
ANSI - corps en fonte grise / body of cast iron / Gehäuse Grauguss: A126 B
3351
DIN ANSI - corps en acier moulé / body of cast steel / Gehäuse Gussstahl
3351
DN 32 – 150 PN
DIN & ANSI - corps en acier forgé / body of forged steel / Gehäuse Schmiedestahl
5090
DIN & ANSI - corps en acier forgé / body of forged steel / Gehäuse Schmiedestahl
5091
BNP Paribas
Crédit Lyonnais
Exécution / Version / Ausführung
GJS-400-18-LT
DN 65 - 150 PN 25 Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
Cl 250 NPS 4 – 6 Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
40 NPS 1
1/2
- 6 Cl
300 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
max
max
GJS-400-18-LT
DN 65 - 150 PN 25 Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
40 NPS 1
1/2
- 6 Cl
300 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
max
max
DN 100 PNmax 16 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
1/2
- 4 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
Gussstahl & Schmiedestahl
16 bar NPS 6 P
240 psi Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
max T= 70°F
Gussstahl & Schmiedestahl
40 bar NPS 1 ¼ – 6 P
max T = 20°C
Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
Gussstahl & Schmiedestahl
63 bar NPS 1 ¼ – 5 P
max T = 20°C
Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
GJS-400-18-LT
DN 65 - 150 PN 25 Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
Cl 250 NPS 4 – 6 Fluides / fluids / Fluide G2, L1, L2
40 NPS 1
1/2
- 6 Cl
300 Tous fluides / all fluids / alle Fluide
max
max
DN 40 – 500 NPS 1.5 – 20
DN 40 – 500 NPS 1.5 – 20
N° compte 0002200215245 • Banque 3000401857
IBAN FR7630004018570002200215245 • BIC (code SWIFT) BNPAFRPPVBE
N° compte 0000060035B41 • Banque 3000201936
IBAN FR9830002019360000060035B41 • BIC (code SWIFT) CRLYFRPP
1/2
DC012
2020-11
1)
1)
1)
1)
600 psi
max T= 70°F
1)
945 psi
max T= 70°F
1)
1)
1)
EB 8111/8112 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido