Descargar Imprimir esta página

Siemens 1FT Instrucciones De Seguridad Y De Operacion página 11

Ocultar thumbs Ver también para 1FT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Montage
- enfoncer la génératrice jusqu'à ce que la goupille spiralée (8.16) se
trouve dans la rainure.
NOTA Veiller à ne pas endommager la goupille spiralée (8.16) ;
- couple de serrage des vis : (6.49) max. 17 Nm,
(6.45, 1FT50 6.) 0,7 Nm ;
- vérifier le réglage, le corriger au besoin ;
- tenir compte de l'excentricité maximale admissible ;
- remonter le couvercle.
3.5.2 Résolveur
(8.960)
Démontage (voir Fig. 108)
- dévisser le couvercle (8.970)
- marquer la position du stator du résolveur par rapport au flasque palier
côté N (6.20) afin de faciliter le réglage du système de capteur après
remontage ;
- détacher le connecteur de jonction ;
- desserrer les écrous (8.972) du rotor du moteur en maintenant ce
dernier au niveau du bout d'arbre côté D ;
- desserrer les vis (8.971) de fixation du résolveur au flasque palier côté N
;
- le rotor et le stator du résolveur peuvent maintenant être sortis à la main.
Montage
- introduire le rotor du résolveur et l'enfoncer jusqu'à ce que la goupille
spiralée (8.16) se trouve dans la rainure.
NOTA Veiller à ne pas endommager la goupille spiralée (8.16) ;
- serrer les écrous (8.972) tout en maintenant le rotor du moteur ; couple
de serrage des écrous : max. 12 Nm ;
- mettre le stator du résolveur en place et serrer les vis (8.971) ;
- raccorder le connecteur de jonction ;
- vérifier le réglage, le corriger au besoin ;
- remonter le couvercle.
3.6
Demontage/Montage du rotor de moteur avec
remplacement des roulements
Démontage (voir Fig. 109.1 et 109.2)
- marquer la position des flasques paliers par rapport à la carcasse ;
- desserrer les écrous (1.97) ou les vis (1.49, 1FT5 13.) du flasque palier
côté D (1.40) ;
- retirer en un bloc le rotor du moteur (3.10) et le flasque palier côté D du
stator du moteur (4.00) ; procéder avec précaution ;
NOTA Lorsqu'il estsorti du stator, le rotor doit être protégé de
l'encrassement par des particules à comportement magnétique
(par exemple en l'emballant dans un sac en plastique) ;
- desserrer les vis (1.48) et déposer le flasque palier côté D ;
- extraire le roulement côté D (1.60) et la douille (1.41) avec un dispositif
approprié (voir Fig. 109.2) ; chauffer la douille à env. 180 °C afin de
réduire l'effet de son produit d'adhésion ;
- extraire le roulement côté N.
Montage
- emmancher les roulements neufs sur l'arbre du moteur côté D et côté N
; veiller à ce que le roulement côté D vienne se placer dans le diamètre de
centrage du couvercle de palier (1.44) ;
NOTA Il est recommandé de porter progressivement les roulements à
une température d'env. 80 à 100 °C avant de les emmancher. Aucun
coup sec ne doit être appliqué aux roulements (par ex. marteau, ...) ;
- enduire la paroi intérieure de la douille (1.41) d'un produit adhésif (par
ex. Loctite 243) ; sur les moteurs en degré de protection IP 67, la couche
d'adhésif doit être étanche ; introduire la douille sur l'arbre et l'enfoncer
jusqu'à ce qu'elle vienne s'appliquer contre l'épaulement du roulement.
Les moteurs en degré de protection IP 67 comportant une bague
d'étanchéité à frottement radial (1.42). Dans ce cas, il est conseillé de
remplacer la douille (1.41).
Montage de la bague d'étanchéité à frottement radial, voir Fig. 110
;
- fixer le couvercle à l'aide des vis (1.48) ; respecter le couple de
FRANÇAIS
serrage (voir Fig. 109.1);
- remonter en un bloc le rotor du moteur et le flasque palier côté D et
serrer les écrous ou les vis de fixation au stator.
3.7
Demontage/Montage du rotor du moteur avec
remplacement des roulement pour les moteurs
avec frein
NOTA Le remplacement du frein est possible, de même que l'équipement
ultérieur de moteurs sans freins. Ces travaux doivent cependant être
effectués par un centre de S.A.V. Siemens.
3.7.1 Démontage des câbles de raccordement du
frein
Boîte à bornes
- enlever le couvercle de la boîte à bornes ;
- détacher les câbles de raccordement du frein du bornier et en couper
les embouts.
Connecteur taille 1 (voir Fig. 109.2)
- dévisser l'embase de connecteur (5.100) ;
- défaire le verrouillage (V) et pousser simultanément en direction de
l'isolant ; sortir l'isolant du corps d'embase ;
- repousser les contacts mâles 4 et 5 hors de l'isolant à l'aide de l'outil de
démontage (accessoire SIMODRIVE) ;
- couper les câbles à hauteur des contacts.
Connecteur tailles 2 et 3
- dévisser le couvercle du bloc de prise ;
- desserrer les vis des câbles de raccordement du frein et couper les
cosses des câbles.
3.7.2 Démontage/Montage du rotor du moteur avec
roulement côté D et côté N
Démontage (voir Fig. 109.1 et 109.2)
- marquer la position des flasques paliers par rapport à la carcasse ;
- desserrer les écrous (1.97) ou les vis (1.49, 1FT5 13.) du flasque palier
côté D (1.40) ;
- retirer en un bloc le rotor du moteur (3.10) et le flasque palier du stator
du moteur (4.00) ; procéder avec précaution et veiller à ne pas
endommager les câbles du frein ;
NOTA Lorsqu'il est sorti du stator, le rotor doit être protégé de
l'encrassement par des particules à comportement magnétique
(par exemple en l'emballant dans un sac en plastique) ;
- desserrer les vis (1.48) et déposer le flasque palier côté D ;
- à l'aide d'un dispositif approprié (voir Fig. 109.2), extraire en un bloc la
culasse magnétique + câbles de raccordement du frein, le roulement
côté D (1.60) et la douille (1.41) ; chauffer la douille à env. 180 °C afin de
réduire
l'effet
NOTA Pour l'extraction de la culasse magnétique, le frein doit
être desserré, c'est à dire que sa tension d'alimentation (tension
continue de 24 V ± 10 % ; respecter les polarités) doit lui être
appliquée. Ainsi, le frein peut être démonté plus facilement et
sans endommager la membrane métallique ;
- extraire le roulement côté N.
Montage
- alimenter la bobine de la culasse magnétique et appliquer la culasse
contre le disque de freinage ;
- emmancher les roulements neufs sur l'arbre du moteur côté D et côté N
; veiller à ce que le roulement côté D vienne se placer dans le diamètre
de
son
produit
d'adhésion
;
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1fv21fk1ph1pa1pv