Resumen de contenidos para Siemens SINUMERIK 840D sl
Página 1
Gestión de herramientas Gestión de programas Válido para: Control Avisos de alarma, de error y SINUMERIK 840D sl / 840DE sl / 828D de sistema Software Versión Trabajo con una máquina Software de sistema CNC para 840D sl/840DE sl V4.7 manual V4.7 SP1...
Página 3
Continuación Trabajo con eje B (solo 840D Trabajo con dos portaherramientas Teach-in de programa SINUMERIK 840D sl/828D Torneado HT 8 Ctrl-Energy Manual del usuario Easy Message (sólo 828D) Easy Extend (sólo 828D) Service Planer (sólo 828D) Editar el programa de usuario...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Formación Encontrará información sobre la oferta de formación en: ● www.siemens.com/sitrain SITRAIN: la formación de Siemens en torno a productos, sistemas y soluciones para automatización ● www.siemens.com/sinutrain SinuTrain: software de formación para SINUMERIK Encontrará las preguntas frecuentes (FAQ) en las páginas Service&Support en Product Support.
Prefacio SINUMERIK Encontrará información sobre SINUMERIK en el siguiente link: www.siemens.com/sinumerik Destinatarios Esta documentación está dirigida a los usuarios de tornos en los que se ejecute el software SINUMERIK Operate. Finalidad Este manual del usuario tiene como objetivo familiarizar a los usuarios con los elementos de manejo y los comandos.
Prefacio Technical Support Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet:http://www.siemens.com/automation/service&support Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 8
Prefacio Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Índice Prefacio................................5 Consignas básicas de seguridad........................23 Consignas generales de seguridad..................23 Seguridad industrial.......................24 Introducción..............................25 Vista general de los productos....................25 Paneles de operador......................26 2.2.1 Visión general........................26 2.2.2 Teclas del panel de operador....................28 Paneles de mando de máquina.....................35 2.3.1 Visión general........................35 2.3.2 Elementos de mando del panel de mando de máquina............36 Interfaz de usuario.........................39 2.4.1 Distribución de la pantalla......................39...
Página 10
Índice Ajustes para la máquina......................71 3.4.1 Conmutar sistema de coordenadas (MKS/WKS)..............71 3.4.2 Conmutar unidad de medida....................72 3.4.3 Definir decalaje de origen......................73 Medir herramienta........................75 3.5.1 Medir herramienta manualmente...................76 3.5.2 Medir la herramienta con un detector de herramienta............77 3.5.3 Calibración del detector de herramienta................79 3.5.4 Medir herramienta con lupa....................80 3.5.5...
Página 11
Índice Desbaste sencillo de una pieza...................113 Sincronizar con rosca......................115 Ajustes predeterminados para el modo manual..............116 Mecanizar pieza............................119 Iniciar y detener mecanizado....................119 Seleccionar programa......................120 Pasada de prueba de programa..................121 Visualizar secuencia de programa actual................122 5.4.1 Visualización de secuencia actual..................122 5.4.2 Visualizar secuencia base....................122 5.4.3 Visualizar el nivel de programa....................123 Corregir programa........................124...
Página 12
Índice 5.12.3 Funciones G para matricería y moldes................159 5.12.4 Funciones auxiliares......................160 5.13 Vista para matricería y moldes.....................162 5.13.1 Resumen..........................162 5.13.2 Iniciar vista para matricería y moldes...................165 5.13.3 Salto selectivo a una secuencia de programa..............166 5.13.4 Buscar secuencias de programa..................166 5.13.5 Modificar vista........................167 5.13.5.1 Ampliar y reducir gráfico......................167...
Página 13
Índice Modificar y adaptar gráfico de simulación ................200 6.9.1 Ampliar y reducir gráfico......................200 6.9.2 Desplazar gráfico.........................201 6.9.3 Girar gráfico.........................201 6.9.4 Modificar segmento......................202 6.9.5 Definir planos de corte......................202 6.10 Visualizar alarmas de simulación..................203 Crear programa en código G........................205 Guía gráfica de programación....................205 Vistas del programa......................205 Estructura del programa.......................208 Fundamentos........................209...
Página 14
Índice Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V)..242 Llamar decalajes de origen....................244 8.10 Repetir secuencias de programa..................245 8.11 Indicar número de piezas.....................246 8.12 Modificar secuencias de programa..................247 8.13 Modificar ajustes de programa.....................248 8.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú............250 8.15...
Página 15
Índice 9.2.6 Tallado de roscas (CYCLE99).....................353 9.2.7 Cadena de roscas (CYCLE98).....................370 9.2.8 Tronzar (CYCLE92)......................375 Torneado de contorno......................377 9.3.1 Generalidades........................377 9.3.2 Representación del contorno....................378 9.3.3 Crear contorno nuevo......................379 9.3.4 Crear elementos de contorno....................381 9.3.5 Introducir medida de ajuste....................387 9.3.6 Modificar contorno........................388 9.3.7 Llamada de contorno (CYCLE62), solo con programa en código G........389 9.3.8...
Página 16
Índice 9.6.3 High Speed Settings (CYCLE832)..................551 9.6.4 Subprogramas........................554 Otros ciclos y funciones ShopTurn..................556 9.7.1 Taladrado centrado......................556 9.7.2 Roscado centrado........................560 9.7.3 Transformadas........................563 9.7.4 Decalaje..........................564 9.7.5 Rotación..........................565 9.7.6 Escalado..........................566 9.7.7 Simetría especular.......................566 9.7.8 Giro eje C..........................567 9.7.9 Mecanizados rectos y circulares..................568 9.7.10 Seleccionar herramienta y plano de mecanizado..............569 9.7.11 Programar recta........................570...
Página 17
Índice 10.2.11.1 Simulación..........................626 10.2.11.2 Diferentes vistas de la pieza si hay compatibilidad multicanal..........627 10.2.12 Visualizar/editar funcionalidad multicanal en el campo de manejo "Máquina"....628 10.2.12.1 Pasada de prueba de programas..................628 10.2.12.2 Búsqueda de secuencia e influencia del programa.............629 10.2.13 Desbaste con 2 canales sincronizados................631 10.2.13.1 Lista de trabajos........................633 10.2.13.2...
Página 18
Índice 12.14 Ajustes sobre las listas de herramientas................690 12.15 Trabajar con Multitool......................691 12.15.1 Lista de herramientas en Multitool..................692 12.15.2 Crear Multitool........................693 12.15.3 Configurar Multitool con herramientas.................695 12.15.4 Retirar herramienta de Multitool...................696 12.15.5 Borrar Multitool........................697 12.15.6 Cargar y descargar Multitool....................697 12.15.7 Reactivar Multitool........................698 12.15.8 Trasladar Multitool........................699...
Página 19
Índice 13.16.2 Crear archivo mediante datos de sistema................736 13.16.3 Leer archivo en el gestor de programas................739 13.16.4 Leer archivo desde datos de sistema..................740 13.17 Datos de equipamiento......................741 13.17.1 Guardar datos de equipamiento...................741 13.17.2 Leer datos de equipamiento....................743 13.18 V24............................745 13.18.1 Carga y descarga de archivos a través de la interfaz serie..........745 13.18.2 Ajustar V24 en el gestor de programas................747...
Página 20
Índice 15.6.3 Torneado de contornos con Máquina manual..............781 15.6.4 Fresar con máquina manual....................781 15.7 Simulación y dibujo sincrónico.....................782 Trabajo con eje B (solo 840D sl)......................785 16.1 Tornos con eje B........................785 16.2 Orientación de herramienta en el torneado................788 16.3 Fresado con eje B........................788 16.4 Orientación...........................789 16.5...
Página 21
Índice Ctrl-Energy...............................819 20.1 Vista general........................819 20.2 Visualizar consumo de energía....................819 20.3 Medir y memorizar el consumo de energía................821 20.4 Medición a largo plazo del consumo de energía..............822 20.5 Visualización de las curvas de medición................823 20.6 Manejo de los perfiles de ahorro energético................824 Easy Message (sólo 828D)........................827 21.1 Vista general........................827...
Página 22
Índice 24.12 Insertar y editar red......................853 24.13 Editar propiedades de red....................855 24.14 Mostrar y anular la protección de acceso................856 24.15 Mostrar y editar tablas de símbolos..................857 24.16 Buscar operandos........................858 24.17 Insertar/borrar tabla de símbolos..................859 24.18 Mostrar tabla de información de símbolos de red..............860 24.19 Mostrar y editar señales de PLC..................860 24.20...
Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por incumplimiento de las consignas de seguridad y omisión de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad ni se tienen en cuenta los riesgos residuales de la documentación de hardware correspondiente, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos.
Introducción Vista general de los productos SINUMERIK es un control CNC (Computerized Numerical Control) para máquinas de mecanizado (p. ej.: máquinas herramienta). El control CNC permite realizar, entre otras, las siguientes funciones básicas en combinación con una máquina herramienta: ● Creación y adaptación de programas de piezas ●...
Introducción 2.2 Paneles de operador Paneles de operador 2.2.1 Visión general Introducción El panel de operador permite visualizar (en la pantalla) y manejar (p. ej.: mediante teclas físicas y pulsadores de menú) la interfaz de usuario de SINUMERIK Operate. Mediante el panel de operador OP 010, se muestran de forma ejemplar los componentes disponibles para el manejo del control y de la máquina de mecanizado.
Bibliografía Encontrará una descripción más exacta, así como una vista de los demás paneles de operador que pueden utilizarse, en la siguiente bibliografía: Manual de producto Componentes de manejo e interconexión; SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Introducción 2.2 Paneles de operador 2.2.2 Teclas del panel de operador Para el manejo del control y la máquina de mecanizado se dispone de las siguientes teclas y combinaciones de teclas. Teclas y combinaciones de teclas Tecla Función <ALARM CANCEL> Borra alarmas y avisos identificados mediante este icono.
Página 29
Introducción 2.2 Paneles de operador <NEXT WINDOW> + <CTRL> + <SHIFT> ● Mueve el cursor al inicio de un programa. ● Mueve el cursor a la primera fila de la columna actual. ● Marca una selección contigua desde la posición actual del cursor hasta la posición de destino.
Introducción 2.2 Paneles de operador <Cursor arriba> ● Campo de edición Mueve el cursor al siguiente campo situado encima. ● Navegación – Mueve el cursor a la siguiente celda hacia arriba en una tabla. – Mueve el cursor hacia arriba en una pantalla de menú. <Cursor arriba>...
Página 31
Introducción 2.2 Paneles de operador <END> Mueve el cursor al último campo de entrada en una ventana, o bien hasta el final de una tabla o de un bloque de programa. Selecciona la última entrada en listas y campos de selección. <END>...
Página 32
Introducción 2.2 Paneles de operador <CTRL> + <A> Selecciona todas las entradas de la ventana actual (solo en el editor de programas y el gestor de programas). <CTRL> + <C> Copia el contenido marcado. <CTRL> + <E> Llama a la función "Ctrl Energy". <CTRL>...
Página 33
Introducción 2.2 Paneles de operador <CTRL> + <ALT> + <C> Genera un archivo estándar completo (.ARC) en un soporte de datos externo (unidad Flash USB) (con 840D sl/828D) Nota: Realizar un backup completo mediante esta combinación de teclas solo es adecuado con fines de diagnóstico. Nota: Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Página 34
Introducción 2.2 Paneles de operador <DEL> + <CTRL> ● Campo de edición Borra la primera palabra a la derecha del cursor. ● Navegación Borra todos los caracteres. <Barra espaciadora> ● Campo de edición Inserta un espacio. ● En listas y campos de selección, conmuta entre diferentes posibilidades preestablecidas.
La máquina herramienta puede estar equipada con un panel de mando de máquina de Siemens o con uno específico del fabricante de la máquina. A través del panel de mando de máquina se inician acciones en la máquina herramienta como, por ejemplo, el desplazamiento de ejes o el inicio del mecanizado de la pieza.
Elementos de mando del panel de mando de máquina El panel de mando de máquina MCP 483C IE sirve de ejemplo para mostrar los elementos de mando y señalización de un panel de mando de máquina Siemens. Vista general Pulsador de parada de emergencia...
Página 37
Introducción 2.3 Paneles de mando de máquina Fabricante de la máquina Con respecto a las demás reacciones producidas por el accionamiento del pulsador para parada de emergencia, observe las indicaciones del fabricante de la máquina. RESET ● Cancelar la ejecución del programa actual. El control NCK permanece síncrono con la máquina.
Página 38
Introducción 2.3 Paneles de mando de máquina Inc (Incremental Feed) Marcha con cota incremental e incrementos preestablecidos de 1, ..., 10000. Fabricante de la máquina La valoración del valor de incremento depende de un dato de máquina. Ejes de desplazamiento con superposición del rápido y conmutación de coordenadas Teclas de ejes Elegir eje.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Interfaz de usuario 2.4.1 Distribución de la pantalla Vista general Campo de manejo activo y modo de operación Línea de alarmas/avisos Nombre del programa Estado del canal e influencia del programa Avisos operativos del canal Visualización de la posición de los ejes en la ventana de valores reales Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
La máquina devuelve energía a la red. El inidicador de energía mostrado en la barra de estado debe conectarse. Nota Para información sobre la configuración, consultar el documentor: Manual de sistema "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl / 828D Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 41
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Campo de manejo activo Indicación Significado Campo de manejo "Máquina" Con manejo táctil puede conmutarse el campo de manejo. Campo de manejo "Parámetros" Campo de manejo "Programa" Campo de manejo "Gestor de programas" Campo de manejo "Diagnóstico" Campo de manejo "Puesta en marcha"...
Página 42
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Segunda línea Indicación Significado Ruta y nombre del programa Las indicaciones de la segunda línea son configurables. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Tercera línea Indicación Significado Visualización del estado del canal.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.3 Ventana de valores reales Se visualizan los valores reales de los ejes y sus posiciones. WKS/MKS Las coordenadas mostradas se refieren al sistema de coordenadas de máquina o de pieza. Al contrario del sistema de coordenadas de pieza (WKS), el sistema de coordenadas de máquina (MKS) no contempla decalajes de origen.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Visualización Significado Vigilancia de colisión La prevención de colisiones está activada para los modos (solo 840D sl) de operación JOG y MDA o AUTOMÁTICO. Nota: Dependiendo del dato de máquina $MN_JOG_MO‐ DE_MASK, puede faltar la visualización del icono. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Visualización Significado Número de filo de la herramienta actual La herramienta se muestra con el icono de tipo de herramienta correspon‐ diente y en la posición filo seleccionada según el sistema coordenadas ac‐ tual. Si se gira la herramienta, se tendrá en cuenta en la visualización de la posi‐ ción filo.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Visualización Significado Override Visualización en porcentaje Carga del cabezal Visualización entre el 0 y el 100% El valor límite superior puede ser superior al 100%. Tener en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina. Nota Indicación de cabezales lógicos Si el conmutador de cabezales está...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.6 Manejo a través de los pulsadores de menú y las teclas Campos de manejo/modos de operación La interfaz gráfica de usuario se compone de diferentes ventanas, cada una de las cuales contiene 8 pulsadores de menú horizontales y 8 verticales. Los pulsadores de menú...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Si ha introducido todos los parámetros necesarios correctamente en la máscara de parámetros, puede cerrar y guardar la ventana con el pulsador de menú "Aceptar". Los valores introducidos se incorporan en un programa. Con el pulsador de menú "OK" se inicia inmediatamente una acción, p. ej., renombrar o borrar un programa.
Página 49
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Si es necesario, introduzca un valor en el campo de entrada correspon‐ diente. Pulse la tecla <INPUT> para finalizar la entrada de parámetros. Cambiar o calcular parámetros Si no quiere sobrescribir por completo un valor en un campo de entrada, sino modificar tan sólo caracteres individuales, puede pasar al modo de inserción.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario + <número> Introduzca "s" o "S" y el número x para el que desee calcular el cuadrado. Con la tecla <INPUT> se cierra la introducción de valores y se adopta el resultado en el campo. Aceptar parámetros Después de introducir correctamente todos los parámetros necesarios puede cerrar y guardar la ventana.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Nota Sucesión de introducción para funciones Cuando se utilicen las funciones de cálculo de raíz cuadrada o al cuadrado, asegúrese de pulsar las teclas de función "R" o "S" antes de introducir los números. 2.4.9 Menú...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.11 Cambiar el idioma de la interfaz de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione el pulsador de menú "Change language". Se abre la ventana "Selección de idioma". Está seleccionado el último idioma ajustado.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Métodos de entrada Método de entrada Descripción Entrada en Pinyin Las letras latinas se combinan de tal forma que reproducen el sonido del carácter. El editor ofrece para elegir todos los caracteres del diccionario. Entrada en Zhuyin Las letras no latinas se combinan de tal forma que reproducen el sonido del carácter.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Diccionarios Los diccionarios suministrados para chino simplificado y chino tradicional pueden ampliarse: ● Si usted introduce sonidos nuevos, el editor ofrece una línea nueva. El sonido introducido se descompone en sonidos conocidos. Seleccione el carácter correspondiente para cada parte.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Abra la máscara y coloque el cursor en el campo de entrada. Pulse las teclas <Alt +S>. Se abre el editor. Introduzca el sonido deseado con el teclado numérico. A cada cifra le corresponde un número de letras, que se pueden selec‐ cionar con una o varias pulsaciones de la tecla numérica.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Pulse la tecla <TAB> para alternar entre el campo de los sonidos forma‐ dos y la entrada de sonidos. Las combinaciones de caracteres se borran con la tecla <BACKSPACE>. Pulse la tecla <INPUT> para agregar una combinación fonética al diccio‐ nario y al campo de entrada.
Introducción 2.4 Interfaz de usuario 2.4.13 Entrada de caracteres coreanos Con el editor de entrada IME (Input Method Editor) puede insertar caracteres coreanos en los campos de entrada. Nota Para introducir caracteres coreanos se necesita un teclado especial. Si no está disponible, puede introducir los caracteres con una matriz.
Página 58
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Entrada de caracteres coreanos Entrada de letras latinas Requisitos El control se ha cambiado al idioma coreano. Procedimiento Edición de caracteres con el teclado Abra la máscara y coloque el cursor en el campo de entrada. Pulse las teclas <Alt +S>.
Es posible dotar de niveles de protección a los pulsadores de menú u ocultarlos por completo. Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Pulsadores de menú Campo de manejo Máquina Nivel de protección Usuario (nivel de protección 3) Campo de manejo Parámetros Nivel de protección Listas de la gestión de herramien‐ Interruptor de llave 3 (nivel de protección 4). Campo de manejo Diagnóstico Nivel de protección Interruptor de llave 3...
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Campo de manejo Puesta en Niveles de protección marcha Usuario (nivel de protección 3) Usuario (nivel de protección 3) 2.4.15 Ayuda online de SINUMERIK Operate El control incluye una completa ayuda online contextual. ● Ofrece una breve descripción de cada ventana así como, dado el caso, instrucciones paso a paso de las secuencias de operaciones.
Página 62
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Accione el pulsador de menú "Índice contenido". Dependiendo de la tecnología en la que se encuentre, se mostrarán los manuales de usuario "Manejo Fresado", "Manejo Torneado" o "Manejo Universal", así como el manual de programación "Programar". Seleccione el libro deseado utilizando las teclas <Cursor arriba>...
Página 63
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Si se encuentra en las ventanas de visualización de datos de máquina, operador y accionamiento en el campo de manejo "Puesta en marcha", sitúe el cursor en el dato de máquina o parámetro deseado y pulse la tecla <HELP>...
Página 64
Introducción 2.4 Interfaz de usuario Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Ajustar máquina Conectar y desconectar Arranque Después de arrancar el control, se abre la pantalla base en función del modo de operación predeterminado por el fabricante de la máquina, que generalmente es la pantalla base del submodo de operación "REF POINT". Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Ajustar máquina 3.2 Búsqueda del punto de referencia Búsqueda del punto de referencia 3.2.1 Referenciar ejes Su máquina herramienta puede estar equipada con un sistema de medición de desplazamiento absoluto o incremental. Un eje con sistema de medición de desplazamiento incremental se tiene que referenciar después de la conexión del control;...
Ajustar máquina 3.2 Búsqueda del punto de referencia Seleccione el eje que desea desplazar. Pulse las teclas <-> o <+>. El eje seleccionado se desplaza al punto de referencia. Si se ha pulsado la tecla de dirección equivocada, la instrucción no se acepta y no se produce ningún movimiento.
Ajustar máquina 3.3 Modos de operación y grupos de modos de operación Seleccione el eje a desplazar. Pulse las teclas <-> o <+>. El eje seleccionado se posiciona en el punto de referencia y se detiene. La coordenada del punto de referencia se indica. El eje se marca con Accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 3.3 Modos de operación y grupos de modos de operación Seleccionar "JOG" Pulse la tecla <JOG>. Modo de operación "REF POINT" El modo de operación "REF POINT" sirve para sincronizar el control y la máquina. Para ello, active el punto de referencia en el modo de operación "JOG". Seleccionar "REF POINT"...
Ajustar máquina 3.3 Modos de operación y grupos de modos de operación Seleccionar "AUTO" Pulse la tecla <AUTO>. Modo de operación "TEACH IN" "TEACH IN" está disponible en los modos de operación "AUTO" y "MDA". Ahí puede crear, modificar y ejecutar programas de pieza (programas principales y subprogramas) para secuencias de movimientos o piezas sencillas activando y almacenando posiciones.
Accionando otro pulsador de menú se puede conmutar a otro canal. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Conmutación de canal mediante manejo táctil Con HT 8 y cuando se utiliza un panel de operador con pantalla táctil, puede conmutarse al canal siguiente mediante el manejo táctil de la indicación de canal en la indicación de estado...
Ajustar máquina 3.4 Ajustes para la máquina Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG> o <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Val. reales MKS". El sistema de coordenadas de máquina está seleccionado. El título de la ventana de valores reales cambia en el MKS. Fabricante de la máquina El pulsador de menú...
Ajustar máquina 3.4 Ajustes para la máquina Procedimiento En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación <JOG> o <AUTO>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 3.4 Ajustes para la máquina Resetear valor real relativo Accione el pulsador de menú "Borrar REL". Los valores reales se borran. Los pulsadores de menú para ajustar el origen en el sistema de coordenadas relativo solo están disponibles si está ajustado el dato de máquina correspondiente. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Ajustar máquina 3.5 Medir herramienta - O BIEN - Accione los pulsadores de menú "Z=0", "X=0" o "Y=0" (si hay eje Y) para poner a cero la posición deseada. Resetear valor real Accione el pulsador de menú "Borrar DO activo". El decalaje se borra de forma permanente.
Ajustar máquina 3.5 Medir herramienta Documentación de los resultados de medición Una vez finalizada la medición, puede visualizar los valores mostrados como protocolo. Al hacerlo puede determinar si el fichero de protocolo generado se irá ampliando con cada nueva medición o si se sobrescribirá. Consulte también Documentar los resultados de medición para la herramienta (Página 81) Ajustes para el protocolo de resultados de medición (Página 85)
Ajustar máquina 3.5 Medir herramienta Accione el pulsador de menú "Selecc. herram.". Se abre la ventana "Selección herramienta". Seleccione la herramienta que desea medir. La posición del filo y el radio o el diámetro de la herramienta ya deben estar introducidos en la lista de herramientas. Accione el pulsador de menú...
Página 78
● Avance de calibración (avance de medición) Bibliografía Para más información sobre los tornos con eje B, consulte la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Requisitos ● Si desea medir sus herramientas con un palpador de herramienta, el fabricante de la máquina debe parametrizar a tal efecto funciones de medida especiales.
Ajustar máquina 3.5 Medir herramienta Procedimiento Inserte la herramienta que desee medir. Si se desea medir la herramienta utilizando un portaherramientas orien‐ table, dicha herramienta ha de orientarse en este punto tal y como debe medirse a continuación. En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG".
Ajustar máquina 3.5 Medir herramienta Calibre el palpador en todas las direcciones en las que desee medir posteriormente. Procedimiento Inserte la herramienta de calibración. En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG". Accione los pulsadores de menú "Medir herram." y "Calibrar palpador". Accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 3.5 Medir herramienta Procedimiento En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "Medir herram.". Accione el pulsador de menú "Lupa". Accione el pulsador de menú "Selecc. herram.". Se abre la ventana "Selección herramienta". Seleccione la herramienta que desea medir.
Ajustar máquina 3.6 Medir origen de pieza Procedimiento Se encuentra en el modo de operación "JOG" y ha accionado el pulsador de menú "Medir herram.". El pulsador de menú "Protocolo de medida" no se puede manejar. Inserte la herramienta, seleccione la variante de medición y mida la he‐ rramienta del modo habitual.
Página 83
Ajustar máquina 3.6 Medir origen de pieza ● Objetivo de corrección, referencia base ● Objetivo de corrección, decalaje de origen base global (solo 840D sl) ● Objetivo de corrección, decalaje de origen base específico de canal (solo 840D sl) Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Ajustar máquina 3.6 Medir origen de pieza Desplace la herramienta en dirección Z y haga contacto con la pieza. Introduzca la posición teórica del borde de pieza Z0 y accione el pulsador de menú "Def. DO". Nota Decalajes de origen ajustables El texto de los pulsadores de menú...
Ajustar máquina 3.7 Ajustes para el protocolo de resultados de medición Procedimiento Se encuentra en el modo de operación "JOG" y ha accionado el pulsador de menú "Decal. pieza". El pulsador de menú "Protocolo de medida" no se puede manejar. Elija la variante de medición que desee y mida el origen de pieza de la forma habitual.
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Accione el pulsador de menú "Protocolo de medida". Se abre la ventana "Ajustes para protocolo de medida". Sitúe el cursor en el campo Formato de protocolo y seleccione la opción que desee.
Página 87
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen Figura 3-1 Decalajes de origen Si el origen de máquina no coincide con el origen de pieza, existe al menos un decalaje (decalaje base o decalaje de origen) en el cual está memorizada la posición del origen de pieza.
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen 3.8.1 Visualizar decalaje de origen activo En la ventana "Decalaje de origen - Activo" se muestran los decalajes de origen siguientes: ● Decalajes de origen para los que existen decalajes activos o para los que se han introducido valores ●...
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen Visualización de los decalajes de origen activos Decalajes de origen Visualización del decalaje del eje del volante. Ref. mesa girat. Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $ P_PARTFRAME. Referencia base Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $P_SETFRAME.
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen 3.8.3 Visualizar y editar decalaje origen base La ventana "Decalaje de origen - Base" muestra, para todos los ejes configurados, los decalajes base globales y específicos de canal definidos, clasificados en decalajes finos y gruesos.
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen Accione el pulsador de menú "G54…G599". Se abre la ventana "Decalaje de origen - G54...G599". Nota El texto de los pulsadores de menú para los decalajes de origen ajusta‐ bles varía, es decir, se muestran los decalajes de origen ajustables con‐ figurados en la máquina (ejemplos: G54…G57, G54…G505, G54…...
Página 92
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen Detalles de herramientas Para las herramientas, tiene la posibilidad de visualizar los siguientes detalles relativos a los datos de herramienta y de desgaste: ● TC ● Cota del adaptador ● Longitud / Desgaste longitudinal ●...
Ajustar máquina 3.8 Decalajes de origen Accione el pulsador de menú "DO +" o "DO -" para seleccionar directa‐ mente el decalaje de origen siguiente o anterior dentro del campo selec‐ cionado ("Activo", "Base", "G54 ...G599") sin tener que cambiar a la ven‐ tana de vista general.
Ajustar máquina 3.9 Vigilar datos de eje y cabezal Accione el pulsador de menú "Borrar DO". Obtendrá una consulta de seguridad sobre si realmente desea borrar el decalaje de origen. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar la operación de borra‐ 3.8.7 Medir origen de pieza Procedimiento...
Ajustar máquina 3.9 Vigilar datos de eje y cabezal En el modo de operación "JOG" puede realizar cambios en cualquier momento. Sin embargo, éstos no surtirán efecto hasta que comience un nuevo movimiento. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú...
Ajustar máquina 3.9 Vigilar datos de eje y cabezal Esta limitación de velocidad impide que, por ejemplo, en el tronzado o con diámetros de mecanizado muy pequeños, el cabezal gire a una velocidad de corte constante (G96) hasta alcanzar su velocidad máxima del escalón de reducción actual. Nota El pulsador de menú...
Página 97
Ajustar máquina 3.9 Vigilar datos de eje y cabezal Cabezal principal Acotado del cabezal principal Tipo de mordaza Acotado del cabezal principal Tipo de mordaza Contracabezal Puede medir el borde delantero o el borde de tope del contracabezal. El borde delantero o de tope se considera entonces automáticamente como punto de referencia en el desplazamiento del contracabezal.
Página 98
Ajustar máquina 3.9 Vigilar datos de eje y cabezal Contrapunto Acotado del contrapunto Cabezal principal Acotado del contrapunto Contracabezal Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione los pulsadores de menú "Datos operador" y "Datos mandr. ca‐ bez.". Se abre la ventana de datos del mandril del cabezal. Introduzca los parámetros deseados.
Ajustar máquina 3.11 Asignar volante Parámetro Descripción Unidad Acotado del borde delantero o del borde de tope ● Tipo de mordaza 1 ● Tipo de mordaza 2 Cota del mandril contracabezal (inc), solo con contracabezal ajustado Cota tope contracabezal (inc), solo con contracabezal ajustado Cota mordazas contracabezal (inc), solo con contracabezal ajustado y "Tipo de mordaza 2"...
Página 100
Ajustar máquina 3.11 Asignar volante Para la asignación de los volantes se muestran todos los ejes en el orden siguiente: ● Ejes geométricos Los ejes geométricos tienen en cuenta el estado actual de la máquina durante el desplazamiento (p. ej., giros, transformaciones). Todos los ejes de máquina de canal asignados actualmente al eje geométrico se desplazan simultáneamente.
Ajustar máquina 3.12 MDA Desactivar volante Sitúe el cursor en el volante cuya asignación desee anular (p. ej.: n.º 1). Accione de nuevo el pulsador de menú del eje asignado (p. ej.: "X"). o bien Abra el campo de selección "Eje" con la tecla <INSERT>, navegue al campo vacío y pulse la tecla <INPUT>.
Ajustar máquina 3.12 MDA Sitúe el cursor sobre la ubicación correspondiente, accione el pulsador de menú "Buscar" e introduzca en el diálogo de búsqueda el término de búsqueda deseado si desea buscar un fichero determinado. Nota: los comodines "*" (sustituye una secuencia de caracteres cualquie‐ ra) y "?"...
Ajustar máquina 3.12 MDA Si el cursor está en un programa, se le pedirá si desea sobrescribir el fichero. Introduzca el nombre para el programa creado y accione el pulsador de menú "OK". El programa se guarda con el nombre especificado en el directorio ele‐ gido.
Ajustar máquina 3.12 MDA Durante la ejecución de los comandos en código G y los ciclos estándar puede influir de la siguiente manera en la secuencia: ● Ejecutar el programa secuencia a secuencia. ● Probar el programa Ajustes con influencia del programa ●...
Trabajar en modo manual Generalidades El modo de operación "JOG" se utiliza siempre que se quiere ajustar la máquina para la ejecución de un programa o realizar movimientos de desplazamiento sencillos en la máquina. ● Sincronizar el sistema de medida del control con la máquina (posicionamiento del punto de referencia) ●...
Página 106
Trabajar en modo manual 4.2 Seleccionar herramienta y cabezal Parámetro Significado Unidad Introducción de la herramienta (nombre o número de puesto) Con el pulsador de menú "Selecc. herram." tiene la posibilidad de seleccionar una he‐ rramienta de la lista de herramientas. Número de filo de la herramienta (1 - 9) Herramienta de sustitución (1 - 99 en caso de estrategia de herramienta de repuesto) Cabezal...
Trabajar en modo manual 4.2 Seleccionar herramienta y cabezal 4.2.2 Seleccionar herramienta Procedimiento Seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "T, S, M". Elija si desea identificar la herramienta por el nombre o por el número de puesto.
Trabajar en modo manual 4.2 Seleccionar herramienta y cabezal 4.2.3 Arrancar y parar cabezal manualmente Procedimiento Accione el pulsador de menú "T,S,M" en el modo de operación "JOG". Seleccione el cabeza deseado (p. ej. S 1) e introduzca en el campo de entrada derecho la velocidad de giro deseada del cabezal o la velocidad de corte.
Trabajar en modo manual 4.3 Desplazar ejes Introduzca la posición de parada del cabezal deseada. La posición del cabezal se indica en grados. Pulse la tecla <CYCLE START>. El cabezal se ubica en la posición deseada. Nota Esta función permite posicionar el cabezal en una determinada posición angular, p. ej., para realizar el cambio de herramienta: ●...
Trabajar en modo manual 4.3 Desplazar ejes Pulse las teclas 1, 10, ..., 10000 para poder desplazar el eje con un in‐ cremento fijo. Los números en las teclas indican la distancia de desplazamiento en micrómetros o micro-pulgadas. Ejemplo: Si desea un incremento de 100 μm (= 0,1 mm) pulse la tecla "100".
Trabajar en modo manual 4.4 Posicionar ejes Introduzca el valor deseado para el parámetro "Cota incremental varia‐ ble". Ejemplo: Si desea un incremento de 500 μm (0,5 mm), introduzca 500. Pulse la tecla <Inc VAR>. Seleccione el eje a desplazar. Pulse las teclas <+>...
Trabajar en modo manual 4.5 Retirar manualmente Retirar manualmente Después de la interrupción de un mecanizado de roscado de taladros (G33/G331/G332) o, en general, de un mecanizado con herramienta de taladrado (herramienta 200 a 299) debido a un fallo de la red o a un RESET en el panel de mando de la máquina, tiene la posibilidad de retirar la herramienta en el modo de operación JOG en la dirección de la herramienta sin dañar la herramienta ni la pieza.
Trabajar en modo manual 4.6 Desbaste sencillo de una pieza Desbaste sencillo de una pieza Algunas piezas en bruto no poseen una superficie lisa o plana. Utilice el ciclo de desbaste, p. ej., para tornear plana la superficie frontal de la pieza antes del mecanizado propiamente dicho.
Página 114
Trabajar en modo manual 4.6 Desbaste sencillo de una pieza Procedimiento Accione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>. Accione el pulsador de menú "Desbastar". Introduzca los valores deseados para los parámetros. Accione el pulsador de menú "OK". Se cierra la máscara de parámetros.
Trabajar en modo manual 4.7 Sincronizar con rosca Parámetro Descripción Unidad Punto de referencia ∅ (abs) Punto de referencia (abs) Punto final X ∅ (abs) o punto final X referido a X0 (inc) Punto final Z (abs) o punto final Z referido a X0 (inc) FS1...FS3 o R1...R3 Ancho de chaflán (FS1...FS3) o radio de redondeo (R1...R3) Destalonado (alternativa a FS2 o R2)
Trabajar en modo manual 4.8 Ajustes predeterminados para el modo manual Procedimiento Seleccione el modo de operación "JOG". Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Sincr. rosca". Introduzca el útil de roscar entre dos filetes de rosca como se muestra en la imagen auxiliar.
Página 117
Trabajar en modo manual 4.8 Ajustes predeterminados para el modo manual Ajustes Significado Avance de ajuste G95 Aquí se introduce el avance deseado en mm/vuelta. Cota incremental variable Aquí se introduce el incremento deseado para desplazar los ejes con in‐ cremento variable.
Página 118
Trabajar en modo manual 4.8 Ajustes predeterminados para el modo manual Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Mecanizar pieza Iniciar y detener mecanizado En la ejecución de un programa, la pieza es mecanizada conforme a la programación en la máquina. Después del inicio del programa en el modo automático, el mecanizado de la pieza se desarrolla automáticamente. Requisitos Antes de la ejecución de un programa, se tienen que cumplir los siguientes requisitos: ●...
Mecanizar pieza 5.2 Seleccionar programa Detener el mecanizado Pulse la tecla <CYCLE STOP>. El mecanizado se detiene de inmediato y las secuencias del programa no se ejecutan hasta el final. En el siguiente arranque, el mecanizado empieza en el punto en el que se detuvo. Cancelar mecanizado Pulse la tecla <RESET>.
Mecanizar pieza 5.3 Pasada de prueba de programa Pasada de prueba de programa En la pasada de prueba del programa, el sistema puede interrumpir el mecanizado de la pieza después de cada secuencia de programa que produzca un movimiento o una función auxiliar en la máquina.
Mecanizar pieza 5.4 Visualizar secuencia de programa actual Vuelva a pulsar la tecla <SINGLE BLOCK> si el mecanizado ya no se debe ejecutar secuencia a secuencia. La tecla vuelve a deseleccionarse. Si vuelve a pulsar ahora la tecla <CYCLE START>, el programa se eje‐ cuta sin interrupción hasta el final.
Mecanizar pieza 5.4 Visualizar secuencia de programa actual La visualización de secuencias base se puede utilizar tanto en el servicio de pruebas como también durante el mecanizado efectivo de la pieza en la máquina. Para la secuencia de programa actual se muestran en la ventana "Secuencias base" todos los comandos de código G que producen una función en la máquina: ●...
Mecanizar pieza 5.5 Corregir programa Si al menos en uno de los niveles de programa todavía se está ejecutando varias veces un programa, aparece una barra de desplazamiento horizontal que permite ver el contador de pasadas P en la parte derecha de la ventana. La barra de desplazamiento desaparece cuando ya no quedan pasadas pendientes.
Mecanizar pieza 5.6 Reposicionar ejes Procedimiento El programa para corregir se encuentra en modo de parada o reset. Accione el pulsador de menú " Correc progr.". El programa se abre en el editor. Se muestran el avance del programa y la secuencia actual. La secuencia actual se actualiza también en el programa en curso pero no el segmento del programa visualizado, es decir, la secuencia actual avanza fuera del segmento del programa visualizado.
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado La corrección del avance/rápido está activa. ATENCIÓN Peligro de colisión Al reposicionar, los ejes se mueven con el avance programado y la interpolación lineal (es decir, en una línea recta) de la posición actual al punto de la interrupción. Por esta razón, lleve los ejes previamente a una posición segura para evitar colisiones.
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Casos de aplicación ● Cancelación o interrupción en la ejecución de un programa ● Indicación de una posición de destino determinada, por ejemplo, en el repaso Determinar el destino de búsqueda ●...
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Bibliografía Manual de funciones Funciones básicas; búsqueda de secuencia: Requisitos ● Ha seleccionado el programa deseado. ● El control se encuentra en el estado de reset. ● Está seleccionado el modo de búsqueda deseado. ATENCIÓN Peligro de colisión En la posición inicial no puede haber colisión y además hay que tener en cuenta las...
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado 5.7.3 Especificación sencilla del destino de búsqueda Requisito El programa esta seleccionado y el control se encuentra en el estado de reset. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Búsqu. secuen.". Sitúe el cursor sobre la secuencia de programa deseada.
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Procedimiento Accione el pulsador de menú "Búsqu. secuen.". Accione el pulsador de menú "Punto interr.". Se carga el punto de la interrupción. Si los pulsadores de menú "Subir plano" o "Bajar plano" están disponi‐ bles, acciónelos para cambiar el plano del programa.
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado La indicación del destino tiene que ser siempre unívoca. Esto significa, por ejemplo, que tiene que indicar adicionalmente un destino en el 1.er nivel de programa (programa principal) si el subprograma se llama en 2 distintos puntos del programa principal.
Mecanizar pieza 5.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Parámetro Significado Tipo " " Se ignora un destino de búsqueda en este nivel N-Nr. Número de secuencia Marca de meta de salto Texto de cadena de caracteres Subpr. Llamada a un subprograma Línea Número de línea Destino de búsqueda Punto del programa en el cual se tiene que iniciar el mecanizado 5.7.7...
Página 133
Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Mecanizar pieza 5.8 Influir en la ejecución del programa Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Accione los pulsadores de menú "Búsqu. secuen." y "Modo búsqueda". Se abre la ventana "Modo de búsqueda". Influir en la ejecución del programa 5.8.1 Influencias del programa En los modos de operación "AUTO"...
Mecanizar pieza 5.8 Influir en la ejecución del programa Abreviatura/influencia del Funcionamiento programa Parada programada 2 La ejecución del programa se detiene en las secuencias en que está programado el "Final del ciclo" (p. ej.: con M101). (p. ej.: M101) Nota: Para continuar la ejecución del programa, vuelva a pulsar la tecla <CYCLE START>.
Mecanizar pieza 5.8 Influir en la ejecución del programa 5.8.2 Secuencias opcionales Las secuencias que no se deben ejecutar en cada pasada de programa se pueden ocultar. Las secuencias opcionales se identifican mediante el carácter "/" (barra inclinada) o "/x (x = número del nivel opcional) antes del número de secuencia.
Mecanizar pieza 5.9 Sobrememorizar Sobrememorizar Con Sobrememorizar tiene la posibilidad de ejecutar parámetros tecnológicos (p. ej., funciones auxiliares, avance de eje, velocidad de giro del cabezal, instrucciones programables, etc.) antes del inicio del programa propiamente dicho. Estas instrucciones de programa actúan igual que si estuvieran en un programa de pieza ordinario.
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Pulse la tecla <CYCLE START>. Las secuencias introducidas se ejecutan. Puede seguir la ejecución en la ventana "Sobrememorizar". Una vez que se hayan ejecutado las secuencias introducidas, puede anexar nuevas secuencias. Mientras se encuentre en el modo de sobrememorización, no puede cambiarse el modo de operación.
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Llamada del editor ● En el campo de manejo "Máquina", el editor se activa a través del pulsador de menú "Corrección del programa". Pulsando la tecla <INSERT> se puede modificar directamente el programa. ● En el campo de manejo "Gestor de programas", el editor se activa a través del pulsador de menú...
Página 140
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Nota Búsqueda con comodines Al buscar determinados lugares del programa, existe la posibilidad de utilizar comodines: ● "*": sustituye una secuencia de caracteres cualquiera. ● "?": sustituye un carácter cualquiera. Requisitos El programa elegido debe estar abierto en el editor. Procedimiento Accione el pulsador de menú...
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa 5.10.2 Sustituir texto de programa En un solo paso puede reemplazarse un texto buscado por un texto alternativo. Requisitos El programa elegido debe estar abierto en el editor. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Buscar". Se abre un nuevo menú...
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Consulte también Ajustes para el editor (Página 147) 5.10.3 Copiar, insertar o borrar secuencia de programa Requisitos El programa ha de estar abierto en el editor. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Marcar". o bien Pulse la tecla <SELECT>.
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Si ha seleccionado la opción "Numerar automáticamente" para el editor, cada una de las secuencias de programa recién agregadas recibirá un número de secuencia (número N). Prevalecen las siguientes reglas: ● Cuando se crea un programa nuevo, la primera línea recibe el "Primer número de secuencia".
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Procedimiento Accione el pulsador de menú ">>". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Accione el pulsador de menú "Nueva numeración". Se abre la ventana "Renumerar". Introduzca los valores para el primer número de secuencia, así como para los incrementos de los números de secuencia.
Página 145
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Estructurar programas ● Antes de crear el programa propiamente dicho, genere una estructura para el programa a partir de bloques vacíos. ● Sirviéndose de la formación de bloques, estructure programas de código G o ShopTurn ya creados.
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa 5.10.6 Apertura de otros programas Tiene la posibilidad de examinar y editar varios programas simultáneamente en el editor. De este modo, por ejemplo, puede copiar secuencias de programa u operaciones de mecanizado de un programa e insertarlas en el otro programa. Abrir varios programas Tiene la posibilidad de abrir hasta 10 programas.
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa 5.10.7 Ajustes para el editor En la ventana "Ajustes" se especifican los ajustes predeterminados que deben aplicarse automáticamente al abrir el editor. Ajustes predeterminados Ajuste Significado Numerar automática‐ ● Sí: Tras cada cambio de línea se asigna automáticamente un nuevo número mente de secuencia.
Página 148
Mecanizar pieza 5.10 Editar programa Ajuste Significado Guardar de forma au‐ ● Sí: si pasa a otro campo de manejo, los cambios realizados se guardan tomática (sólo uni‐ automáticamente. dad local y unidades ● No: si pasa a otro campo de manejo, se le pregunta si desea guardar. Los externas) pulsadores de menú...
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Programa". Accione el pulsador de menú "Edit". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes". Realice los cambios deseados y accione el pulsador de menú "OK" para confirmar los ajustes.
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario La disponibilidad de variables de usuario LUD o PUD depende de la configuración actual del control. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Nota Lectura y escritura de variables protegida La escritura y lectura de las variables de usuario está...
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Variabl. usuario". Accione el pulsador de menú "Parámetros R". Se abre la ventana "Parámetros R". Borrar parámetros R Accione los pulsadores de menú...
Página 152
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario Las GUD se definen en ficheros con la extensión DEF. Existen los siguientes nombres de fichero reservados: Nombre de fichero Significado MGUD.DEF Definiciones para datos globales del fabricante de la máquina UGUD.DEF Definiciones para datos globales del usuario GUD4.DEF...
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario 5.11.4 Visualizar GUD de canal Variables de usuario específicas de canal Igual que las GUD, las variables de usuario específicas de canal se aplican en todos los programas por canal. Sin embargo, a diferencia de las GUD, tienen valores específicos. Definición Una variable GUD específica de canal se define mediante los datos siguientes: ●...
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario 5.11.5 Visualizar LUD locales Variables locales de usuario Las variables locales de usuario (LUD) sólo son válidas en el programa o subprograma en el cual se han definido. Durante la ejecución del programa, el control muestra las LUD después del arranque. Esta visualización se mantiene hasta que finaliza la ejecución del programa.
Mecanizar pieza 5.11 Visualización y edición de variables de usuario Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Variabl. usuario". Accione el pulsador de menú "PUD programa". 5.11.7 Buscar variables de usuario Si se desea, pueden buscarse selectivamente parámetros R o variables de usuario. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros".
Mecanizar pieza 5.12 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Seleccione el fichero que desea editar. Haga doble clic en el fichero. o bien Accione el pulsador de menú "Abrir". o bien Pulse la tecla <INPUT>. o bien Pulse la tecla <Cursor derecha>. El fichero elegido se abre en el editor y puede editarse.
Mecanizar pieza 5.12 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Grupos G visualizados de forma predeterminada Grupo Significado Grupo G 1: Comandos de movimiento modales (p. ej.: G0, G1, G2, G3) Grupo G 2: Movimientos efectivos por secuencias, tiempo de espera (p. ej.: G4, G74, G75) Grupo G 3: Desplazamientos programables, límite del campo de trabajo y programación de polos (p.
Bibliografía Para más información sobre la configuración de los grupos G visualizados, consulte la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 5.12.2 Todas las funciones G La ventana "Funciones G" contiene una lista de todos los grupos G junto con sus números de grupo.
Manual de funciones Funciones básicas; capítulo "Tolerancia de contorno/orientación" ● Encontrará información sobre la configuración de los grupos G visualizados en la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Mecanizar pieza 5.12 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>, <MDA> o <AUTO>. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Todas las funciones G". Se abre la ventana "Funciones G". Consulte también High Speed Settings (CYCLE832) (Página 551) 5.12.4...
Página 161
Mecanizar pieza 5.12 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Accione el pulsador de menú "Funciones H". Se abre la ventana "Funciones auxiliares". Accione nuevamente el pulsador de menú "Funciones H" para ocultar la ventana. En la ventana "Acciones síncronas" puede visualizarse información de estado para el diagnóstico de acciones síncronas.
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>, <MDA> o <JOG>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "SYNC Acciones". Se abre la ventana "Acciones síncronas". Visualizará...
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes Comprobación del programa Se puede comprobar, p. ej., si ● la pieza programada tiene la forma correcta; ● hay errores de desplazamiento graves; ● si es así, qué secuencia debe corregirse; ● cómo se realizan la aproximación y la retirada. Vista simultánea del programa y la vista para matricería y moldes En el editor, además de la visualización de las secuencias del programa, también se activa la vista gráfica.
Página 164
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes Secuencias CN interpretables La vista para matricería y moldes admite las siguientes secuencias CN. ● Tipos – Líneas G0, G1 con X Y Z – Arcos G2, G3 con centro I, J, K o radio CR, en función del plano de trabajo G17, G18, G19, CIP con puntos de circunferencia I1, J1, K1 o radio CR –...
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes Modificar y adaptar la vista para matricería y moldes Igual que en la simulación y el dibujo, existe la posibilidad de modificar y adaptar el gráfico de simulación para visualizarlo de forma óptima. ●...
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes - o bien - Accione el pulsador de menú "Secuenc. CN" para ocultar las secuencias en código G y, de este modo, visualizar solo el gráfico. 5.13.3 Salto selectivo a una secuencia de programa Si descubre en el gráfico algo fuera de lo normal o un error, puede saltar directamente desde ese punto a la secuencia de programa afectada para editar el programa en caso necesario.
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes Consulte también Búsqueda en programas (Página 139) Sustituir texto de programa (Página 141) 5.13.5 Modificar vista 5.13.5.1 Ampliar y reducir gráfico Requisito ● La vista para matricería y moldes se ha iniciado. ●...
Mecanizar pieza 5.13 Vista para matricería y moldes Nota Sección seleccionada Mientras el programa esté seleccionado, se conservan las secciones y adaptaciones de tamaño elegidas. 5.13.5.2 Modificar segmento Utilice la lupa si desea desplazar, ampliar o reducir la sección de la vista para matricería y moldes, p.
Mecanizar pieza 5.14 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas 5.14 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas Llame a la ventana "Tiempos, contadores" para obtener información general sobre el tiempo de ejecución de programa y el número de piezas mecanizadas. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Mecanizar pieza 5.15 Ajuste para el modo automático Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Tiempos, contadores". Se muestra la ventana "Tiempos, contadores". Seleccione la entrada "Sí" en "Contar piezas" si desea realizar el cómputo de piezas mecanizadas.
Página 171
Mecanizar pieza 5.15 Ajuste para el modo automático Se pueden determinar los siguientes ajustes: ● El control salta automáticamente al campo de manejo "Máquina" al alcanzar el comando y se abre la ventana con resultados de medición ● La ventana con los resultados de medición aparece al accionar el pulsador de menú "Result.
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes para modo automático". Introduzca en "Recorrido de prueba DRY" la velocidad de recorrido de prueba deseada.
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF En el gestor de programas se visualiza el fichero DXF. Opción de software Para poder usar esta función se requiere la opción de software "DXF-Reader". Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 5.16.2 Visualizar planos CAD 5.16.2.1...
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Se abre la ventana "Selección de capa". Desactive los planos deseados y accione el pulsador de menú "OK". o bien Accione el pulsador de menú "Limpiar automát." para ocultar todos los planos no relevantes. Accione el pulsador de menú...
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF 5.16.2.4 Modificar segmento Si desea desplazar, ampliar o reducir el segmento del dibujo, p. ej., para ver detalles o volver a visualizar posteriormente el dibujo completo, utilice la lupa. La lupa permite determinar el segmento y ampliarlo o reducirlo a continuación. Requisitos El fichero DXF está...
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Para modificar la posición del dibujo, accione el pulsador de menú de la flecha hacia la derecha, de la flecha hacia la izquierda, de la flecha hacia arriba, de la flecha hacia abajo, de giro de la flecha hacia la derecha y de giro de la flecha hacia la izquierda.
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF 5.16.3 Leer y editar un fichero DXF en el editor 5.16.3.1 Procedimiento general ● Crear / abrir programas en código G o programas ShopTurn ● Llamar a ciclos "Torneado del contorno" y crear "Contorno nuevo" o bien ●...
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF o bien Accione el pulsador de menú "Introducción libre" para abrir la ventana "Introducción punto de referencia" e introducir allí los valores para las posiciones (X e Y). 5.16.3.3 Ajustar tolerancia Para trabajar también con dibujos imprecisos, es decir, para compensar huecos en la geometría, tiene la opción de introducir un área de cobertura en milímetros.
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Accione el pulsador de menú "Rejilla". Se abre la ventana de entrada "Rejilla posición". - O BIEN Accione el pulsador de menú "Marco". Se abre la ventana de entrada "Marco de posición". o bien Accione el pulsador de menú...
Página 180
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Accione el pulsador de menú "Aplicar elemento" para aplicar la posición. Repita los pasos 6 y 7 para definir las demás posiciones de taladrado para "Cualquier posición". Definir la distancia con la 2.ª distancia (con patrones de posiciones "Marco" y "Rejilla") Una vez definido el punto de referencia, accione el pulsador de menú...
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Manejo con ratón y teclado Además de con pulsadores de menú, también puede manejar las funciones con el teclado y el ratón. 5.16.3.5 Confirmar contornos Llamada de ciclos El programa ShopTurn o el programa de pieza que se va a procesar ya se ha creado y aparece el editor.
Página 182
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Definir punto de referencia En caso necesario, defina un origen. Seguimiento del contorno Accione los pulsadores de menú ">>" y "Automático" si desea aplicar el mayor número posible de elementos de un contorno. Esto permite aplicar rápidamente contornos que constan de muchos ele‐...
Página 183
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Accione el pulsador de menú "Centro elemento" para situar el final del contorno en el final del elemento. o bien Accione el pulsador de menú "Cursor" para definir el principio del elemento con el cursor en un punto cualquiera. Aplicar el contorno en el ciclo y en el programa Accione el pulsador de menú...
Página 184
Mecanizar pieza 5.16 Trabajar con ficheros DXF Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Simular mecanizado Vista general En la simulación, el programa actual se calcula por completo y el resultado se representa gráficamente. De esta manera, se controla el resultado de la programación sin desplazar los ejes de máquina. Las operaciones de mecanizado programadas de forma incorrecta se detectan a tiempo y se evitan mecanizados erróneos en la pieza.
Página 186
El contrapunto solo es visible con la opción "ShopMill/ShopTurn". Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta también las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Simular mecanizado 6.1 Vista general Representación de la simulación Puede elegir entre los siguientes tipos de representación: ● Simulación del proceso de arranque de virutas En la simulación o en el dibujo sincrónico puede seguir directamente el proceso de arranque de virutas de la pieza en bruto definida. ●...
Simular mecanizado 6.1 Vista general ● Vista en 3D ● 2 ventanas Indicación de estado Se muestran las coordenadas de eje actuales, la corrección, la herramienta actual con filo, la secuencia de programa actual, el avance y el tiempo de mecanizado. En todas las vistas se muestra un reloj durante la ejecución gráfica.
Página 189
Simular mecanizado 6.1 Vista general ● Sin compatibilidad con PLC. ● Sin compatibilidad con contenedores de ejes. ● No se soportan mesas orientables con vectores offset permanentes. Condiciones ● Todos los juegos de datos existentes (ToolCarrier/TRAORI, TRANSMIT, TRACYL) se evalúan, y para que la simulación sea correcta deben ponerse en marcha correctamente. ●...
Simular mecanizado 6.2 Simulación antes del mecanizado de la pieza Consulte también Datos del mandril del cabezal (Página 96) Simulación antes del mecanizado de la pieza Tiene la posibilidad de visualizar en pantalla una representación gráfica de la ejecución del programa en un paso rápido antes del mecanizado de la pieza en la máquina.
Simular mecanizado 6.3 Dibujo sincrónico antes del mecanizado de la pieza o bien Accione el pulsador de menú "Reset" para interrumpir la simulación. Accione el pulsador de menú "Start" para iniciar de nuevo la simulación o continuarla. Nota Cambio de campo de manejo Si cambia a otro campo de manejo, la simulación finalizará.
Simular mecanizado 6.5 Distintas vistas de la pieza Accione el pulsador de menú "Dibujar". Pulse la tecla <CYCLE START>. La ejecución del programa se representa gráficamente en pantalla. Accione de nuevo el pulsador de menú "Dibujar" para finalizar el proceso de dibujo sincrónico.
Simular mecanizado 6.5 Distintas vistas de la pieza Puede disponer de las siguientes vistas: ● Vista lateral ● Semicorte ● Vista frontal ● Vista en 3D ● 2 ventanas 6.5.1 Vista lateral Inicie la simulación Accione el pulsador de menú "Vista lateral". La vista lateral muestra la pieza en el plano Z-X.
Simular mecanizado 6.5 Distintas vistas de la pieza Modificar la representación Puede ampliar, reducir y desplazar el gráfico de la simulación, así como modificar la sección. 6.5.4 Vista en 3D Inicie la simulación. Accione el pulsador de menú "Vista en 3D". Opción de software Para la simulación necesita la opción "Simulación 3D (pieza acabada)".
Simular mecanizado 6.7 Editar visualización de la simulación Representación gráfica Figura 6-1 Vista con 2 ventanas Ventana activa La ventana actualmente activa aparece sobre un fondo más claro que el resto de ventanas de visualización. Con la tecla <Next Window> se conmuta la ventana activa. Aquí...
Página 196
Simular mecanizado 6.7 Editar visualización de la simulación Parámetro Descripción Unidad Cabezal principal Simetría Z Simetría del eje Z (solo con "datos para contracabezal") ● Sí En el eje Z se trabaja con simetría ● No En el eje Z se trabaja sin simetría Pieza en bruto Selección de la pieza en bruto ●...
Simular mecanizado 6.7 Editar visualización de la simulación Parámetro Descripción Unidad Número de bordes (solo con polígono) Longitud de la pieza en bruto (solo con paralelepípedo centrado) SW o L Ancho de llave o longitud de borde (solo con polígono) Longitud de la pieza en bruto (inc) Cota de mecanizado (inc) Procedimiento...
Simular mecanizado 6.8 Control del programa durante la simulación Control del programa durante la simulación 6.8.1 Modificar avance Durante la simulación puede modificar el avance en cualquier momento. En la barra de estado puede hacer el seguimiento de los cambios. Nota Si trabaja con la función "Dibujar", se utiliza el interruptor giratorio (Override) situado en el panel de mando.
Simular mecanizado 6.8 Control del programa durante la simulación 6.8.2 Simular programa secuencia a secuencia Al igual que en la ejecución de un programa, puede controlar la ejecución del programa durante la simulación, es decir, ejecutar un programa secuencia a secuencia. Procedimiento La simulación se ha iniciado.
Simular mecanizado 6.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación Modificar y adaptar gráfico de simulación 6.9.1 Ampliar y reducir gráfico Requisito Se ha iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Procedimiento Pulse la tecla <+> o <-> para acercar o alejar el gráfico actual respecti‐ vamente.
Simular mecanizado 6.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación 6.9.2 Desplazar gráfico Requisito Se ha iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Procedimiento Accione una tecla de cursor para desplazar el gráfico hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. 6.9.3 Girar gráfico En la vista en 3D tiene la posibilidad de girar la posición de la pieza para poder observarla...
Simular mecanizado 6.9 Modificar y adaptar gráfico de simulación 6.9.4 Modificar segmento Utilice la lupa si desea desplazar, ampliar o reducir la sección de la representación gráfica, p. ej. para consultar detalles o volver a mostrar posteriormente la pieza completa. La lupa permite determinar la sección y ampliarla o reducirla a continuación.
Simular mecanizado 6.10 Visualizar alarmas de simulación Procedimiento Accione el pulsador de menú "Detalles". Accione el pulsador de menú "Corte". Se mostrará la pieza cortada. Accione el pulsador de menú correspondiente para desplazar el plano de corte en la dirección deseada. …...
Página 204
Simular mecanizado 6.10 Visualizar alarmas de simulación Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Crear programa en código G Guía gráfica de programación Funciones Están disponibles las siguientes funciones: ● Selección de pasos de programa orientados a la tecnología (ciclos) mediante pulsadores de menú ● Ventana de entrada para la introducción de parámetros con pantallas de ayuda animadas ●...
Página 206
Crear programa en código G 7.2 Vistas del programa Vista del programa La vista del programa del editor ofrece una relación de las distintas operaciones de mecanizado de un programa. Figura 7-1 Vista de un programa en código G Nota En los ajustes del editor de programas se define si las llamadas de ciclo se visualizan como texto explícito o en la sintaxis CN.
Página 207
Crear programa en código G 7.2 Vistas del programa Máscara de parámetros con pantalla de ayuda Pulse la tecla <Cursor derecha> para abrir una secuencia de programa o ciclo seleccionado en la vista del programa. Se abre la correspondiente máscara de parámetros con la pantalla de ayuda.
Crear programa en código G 7.3 Estructura del programa Máscara de parámetros con vista gráfica Con el pulsador de menú "Vista gráfica" se alterna entre pantalla de ayu‐ da y vista gráfica en la máscara. Figura 7-3 Máscara de parámetros con vista gráfica de una secuencia de programa de código G Estructura del programa Básicamente, la programación de código G puede realizarse libremente.
Crear programa en código G 7.4 Fundamentos Para la simulación se puede partir de una pieza en bruto. Consulte también Introducción de la pieza en bruto (Página 212) Fundamentos 7.4.1 Planos de mecanizado Cada plano está definido por dos ejes de coordenadas. El tercero de los ejes de coordenadas (eje de herramienta) se ubica perpendicular a este plano y define la dirección de penetración de la herramienta (p.
Crear programa en código G 7.4 Fundamentos 7.4.2 Planos actuales en ciclos y máscaras de entrada Cada máscara de entrada recibe un campo de selección para el plano, siempre y cuando el plano no se haya especificado mediante dato de máquina CN. ●...
Crear programa en código G 7.5 Crear programa en código G A continuación, seleccione la herramienta deseada en el menú de pulsa‐ dores vertical, parametrícela y accione el pulsador de menú "Al progra‐ ma". La herramienta seleccionada se adopta en el editor de código G. A continuación, programe el cambio de herramienta (M6), el sentido de giro del cabezal (M3/M4), la velocidad de giro del cabezal (S...), el avance (F), el tipo de avance (G94, G95...), el refrigerante (M7/M8) y, si es ne‐...
Crear programa en código G 7.6 Introducción de la pieza en bruto Consulte también Modificar llamada de ciclo (Página 221) Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú (Página 215) Creación de una nueva pieza (Página 711) Introducción de la pieza en bruto Función La pieza en bruto se utiliza para la simulación y el dibujo sincrónico.
Página 213
Crear programa en código G 7.6 Introducción de la pieza en bruto Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Programa". Accione los pulsadores de menú "Otros" y "Pieza en bruto". Se abre la ventana de entrada "Introducción de la pieza en bruto". Parámetro Descripción Unidad...
Crear programa en código G 7.7 Plano de mecanizado, sentido de fresado, plano de retirada, distancia de seguridad y avance (PL, RP, SC, Parámetro Descripción Unidad Tipo de mordaza Selección del tipo de mordaza del contracabezal. Acotado del borde delantero o del borde de tope (solo con datos del mandril del cabezal "sí") ●...
Crear programa en código G 7.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Los siguientes parámetros figuran en todas las máscaras de entrada de ciclo de un programa en código G. Parámetro Descripción Unidad Cada máscara de entrada tiene un campo de selección para el plano, siempre y cuando el plano no se haya especificado mediante dato de máquina CN.
Página 216
Crear programa en código G 7.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú En esta representación se muestran todos los ciclos/funciones existentes en el control. Sin embargo, en una determinada máquina o línea solo pueden seleccionarse los pasos posibles para la tecnología ajustada.
Página 217
Crear programa en código G 7.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 218
Crear programa en código G 7.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Estos se generan con los correspondientes valores prefijados en la llamada del ciclo. Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Las funciones de ciclos se pueden modificar y configurar mediante datos de máquina y de operador. Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl 7.9.3 Comprobar parámetros de ciclo Al crear un programa, los parámetros introducidos ya están comprobados para evitar las entradas incorrectas.
Crear programa en código G 7.9 Abrir ciclos tecnológicos 7.9.4 Programación de variables En los campos de entrada de las máscaras pueden utilizarse también variables o expresiones en lugar de valores numéricos concretos. Esto confiere una gran flexibilidad a la creación de programas.
Crear programa en código G 7.9 Abrir ciclos tecnológicos Si vuelve a pulsar la combinación de teclas <SHIFT + INSERT>, saldrá del modo de modificación. o bien Se encuentra en el modo de modificación; pulse la tecla <INPUT>. Se crea una nueva línea tras la posición del cursor. Consulte también Crear programa en código G (Página 211) 7.9.6...
Para utilizar los ciclos de medida se necesita la opción "Ciclos de medida". Bibliografía Para una descripción más detallada de la aplicación de ciclos de medida, consulte: Manual de programación Ciclos de medida/SINUMERIK 840D sl/828D Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 224
Crear programa en código G 7.10 Ayuda para ciclos de medida Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Crear el programa ShopTurn Guía gráfica de programación para programas ShopTurn El editor de programas ofrece un entorno gráfico de programación para la creación de programas de pasos de trabajo directamente en la máquina. Opción de software Para la creación de programas de pasos de trabajo ShopTurn se necesita la opción "ShopMill/ShopTurn".
Página 226
Crear el programa ShopTurn 8.2 Vistas del programa Plan de trabajo El plan de trabajo en el editor ofrece una vista general de las distintas operaciones de mecanizado de un programa. Figura 8-1 Plan de trabajo de un programa ShopTurn En el plan de trabajo puede desplazarse entre las secuencias del programa con las teclas <Cursor arriba>...
Crear el programa ShopTurn 8.2 Vistas del programa Visualización gráfica La vista gráfica muestra el contorno de la pieza como línea punteada dinámica. La secuencia de programa marcada en el plan de trabajo está resaltada en color en la vista gráfica. Figura 8-2 Vista gráfica de un programa ShopTurn Máscara de parámetros con pantalla de ayuda y vista gráfica...
Página 228
Crear el programa ShopTurn 8.2 Vistas del programa Figura 8-3 Máscara de parámetros con pantalla de ayuda dinámica Las pantallas de ayuda animadas se visualizan siempre en la posición correcta con respecto al sistema de coordenadas ajustado. Los parámetros se muestran dinámicamente en el gráfico.
Crear el programa ShopTurn 8.3 Estructura del programa Figura 8-4 Máscara de parámetros con vista gráfica Estructura del programa Un programa de pasos de trabajo se divide en tres partes: ● Cabeza de programa ● secuencias del programa ● Fin del programa Estas partes constituyen un plan de trabajo.
Crear el programa ShopTurn 8.4 Fundamentos En las secuencias tecnológicas se indica cómo y en qué forma tendrá lugar el mecanizado, p. ej., primero puntear y después taladrar. En las secuencias de posicionamiento se definen las posiciones para los mecanizados de taladrado y de fresado, p. ej., situando los taladros en un círculo en la superficie frontal.
Página 231
Crear el programa ShopTurn 8.4 Fundamentos Los planos Refrentado y Envolvente se denominan entonces Refrentado C y Envolvente C. Eje oblicuo Si el eje Y es un eje oblicuo (es decir, este eje no se sitúa en posición perpendicular a los demás), puede seleccionar también los planos de mecanizado "Frontal Y"...
Crear el programa ShopTurn 8.4 Fundamentos Refrentado Y El plano de mecanizado Refrentado Y corresponde al plano X/Y (G17). El mecanizado de la superficie frontal con el eje Y se puede utilizar al taladrar y fresar, p. ej., para fresar una caja en la superficie frontal.
Página 233
Crear el programa ShopTurn 8.4 Fundamentos ● Posteriormente, se realiza el mecanizado de la pieza con el avance de mecanizado programado. ● Después del mecanizado, la herramienta se retira en rápido a la distancia de seguridad. ● A continuación, la herramienta continúa verticalmente en rápido al plano de retirada. ●...
Crear el programa ShopTurn 8.4 Fundamentos Consulte también Programar ciclo de aproximación/retirada (Página 257) Cabeza de programa (Página 238) 8.4.3 Cota absoluta y cota incremental Al crear un programa de pasos de trabajo pueden introducirse posiciones en cotas absolutas o incrementales, según el acotado del plano de la pieza. Las cotas incrementales y absolutas también se pueden utilizar de forma mixta;...
Crear el programa ShopTurn 8.4 Fundamentos Cota incremental (INC) En el acotado incremental o medida incremental, una posición introducida se refiere siempre al punto programado anteriormente. Es decir, el valor de entrada corresponde al trayecto a realizar. Generalmente, el signo no es relevante al introducir el valor incremental; solo se evalúa el valor del incremento.
Crear el programa ShopTurn 8.5 Crear programa ShopTurn Figura 8-9 Coordenadas polares Los datos de posición para el polo y los puntos P1 a P3 en coordenadas polares son los siguientes: Polo: X30 Z30 (referido al origen) P1: L30 α30° (referido al polo) P2: L30 α60°...
Crear el programa ShopTurn 8.5 Crear programa ShopTurn Los programas de ShopTurn pueden crearse en una pieza nueva o en la carpeta "Programas pieza". Procedimiento Crear programa ShopTurn Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre la carpeta "Pro‐ gramas pieza"...
Crear el programa ShopTurn 8.6 Cabeza de programa A la hora de seleccionar los recorridos, se considera siempre la punta de la herramienta, es decir, no se tiene en cuenta la extensión de la herramienta. Por esta razón, preste atención a que los planos de retirada se sitúen a la correspondiente distancia de la pieza.
Página 239
Crear el programa ShopTurn 8.6 Cabeza de programa Parámetro Descripción Unidad Diámetro exterior ∅ Diámetro interior ∅ (abs) o espesor de pared (inc) Cota inicial Cota final (abs) o cota final referida a ZA (inc) Cota de mecanizado (abs) o cota de mecanizado referida a ZA (inc) Retirada La zona de retirada marca el área fuera de la cual tiene que ser posible el despla‐...
Página 240
Crear el programa ShopTurn 8.6 Cabeza de programa Parámetro Descripción Unidad Datos del mandril del ● Sí cabezal Introduce los datos del mandril del cabezal en el programa. ● No Se copian los datos del mandril del cabezal desde los datos de operador. Nota: Observe las indicaciones del fabricante de la máquina.
Crear el programa ShopTurn 8.7 Crear secuencias de programa Parámetro Descripción Unidad Sentido mecaniz. Sentido de fresado ● En oposición ● En concordancia Posición mecanizado del contracabezal en el MKS. Crear secuencias de programa Una vez que se haya creado un nuevo programa y rellenado su cabeza, se definen en secuencias de programa las distintas operaciones de mecanizado necesarias para la fabricación de la pieza.
Crear el programa ShopTurn 8.8 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) A continuación, seleccione la herramienta, con datos, deseada en el me‐ nú de pulsadores vertical y accione el pulsador de menú "Al programa". La herramienta seleccionada se incorpora en la máscara de parámetros.
Página 243
Crear el programa ShopTurn 8.8 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) (modal), es decir, tiene que deseleccionar la corrección de radio si desea realizar el desplazamiento sin dicha corrección. Corrección de radio a la derecha del contorno Corrección de radio a la izquierda del contorno Corrección de radio DES La corrección de radio se mantiene según el ajuste anterior...
Crear el programa ShopTurn 8.9 Llamar decalajes de origen Velocidad de corte (V) La velocidad de corte V es una velocidad periférica de la muela (m/min) y se programa como alternativa a la velocidad de giro del cabezal junto con una herramienta. La velocidad de corte se refiere en los torneados y en el taladrado centrado al cabezal principal (V1) o al contracabezal (V3) respectivamente, y corresponde allí...
Crear el programa ShopTurn 8.10 Repetir secuencias de programa Procedimiento Accione los pulsadores de menú "Otros", "Transformaciones" y "Decalaje de origen". Se abre la ventana "Decalaje de origen". Seleccione el decalaje de origen deseado (p. ej. G54). Accione el pulsador de menú "Aceptar". El decalaje de origen se incorpora al plan de trabajo.
Crear el programa ShopTurn 8.11 Indicar número de piezas Procedimiento Coloque el cursor en la secuencia de programa inmediatamente anterior a la secuencia de programa que se desea repetir. Accione el pulsador de menú "Otros". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Repetición programa". Accione los pulsadores de menú...
Crear el programa ShopTurn 8.12 Modificar secuencias de programa Control de la repetición del programa Fin del programa: Tiempos, contadores: Repetición Contar piezas Para cada pieza se necesita CYCLE START. Sí Para cada pieza se necesita CYCLE START. Las piezas se cuentan. Sí...
Crear el programa ShopTurn 8.13 Modificar ajustes de programa Procedimiento Seleccione en el campo de manejo "Gestor de programas" el programa que desea modificar. Pulse la tecla <Cursor derecha> o <INPUT>. Se abre el plan de trabajo del programa. Coloque el cursor en el plan de trabajo en la secuencia de programa deseada y pulse la tecla <Cursor derecha>.
Crear el programa ShopTurn 8.13 Modificar ajustes de programa Sentido de mecanizado Como sentido de giro de mecanizado (en concordancia o en oposición) se define la dirección de desplazamiento del diente de la fresa con relación a la pieza. Es decir, ShopTurn evalúa el parámetro Sentido de mecanizado en el contexto del sentido de giro del cabezal al fresar, con excepción del fresado en contorneado.
Crear el programa ShopTurn 8.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Parámetro Descripción Unidad Punto de cambio de herramienta X Punto de cambio de herramienta Z Distancia de seguridad (inc) Actúa respecto al punto de referencia. La dirección en que es efectiva la distancia de seguridad lo determina automáticamente el ciclo.
Página 251
Crear el programa ShopTurn 8.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 252
Crear el programa ShopTurn 8.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 253
Crear el programa ShopTurn 8.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Se ofrece un árbol de menú con todas las variantes de medición disponibles de la función de ciclos de medida "Medir pieza" en la bibliografía siguiente: Manual de programación Ciclos de medida/SINUMERIK 840D sl/828D ⇒ Se ofrece un árbol de menú con todas las variantes de medición disponibles de la función de ciclos de medida "Medir herramienta"...
Crear el programa ShopTurn 8.15 Abrir funciones tecnológicas Pantallas de ayuda Para parametrizar los ciclos se muestran gráficos de representación en 2D, en 3D o en sección. Ayuda online Si desea obtener información más detallada acerca de determinados comandos de código G o parámetros de ciclos, puede consultar una ayuda online contextual.
Las funciones tecnológicas pueden regularse y configurarse mediante datos de máquina o de operador. Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl 8.15.5 Modificar llamada de ciclo Usted ha llamado el ciclo deseado en el editor de programas mediante el pulsador de menú, ha introducido los parámetros y ha confirmado con "Aceptar".
Crear el programa ShopTurn 8.16 Programar ciclo de aproximación/retirada 8.15.6 Compatibilidad en la ayuda a los ciclos En principio, la ayuda a los ciclos tiene compatibilidad ascendente, es decir, las llamadas de ciclos en programas CN siempre pueden decompilarse y modificarse con una versión de software superior y volver a ejecutarse posteriormente.
Página 258
Crear el programa ShopTurn 8.16 Programar ciclo de aproximación/retirada Procedimiento Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta Arco". Accione el pulsador de menú "Retirar/aproximar". Tabla 8-1 Parámetro Descripción Unidad Avance para la aproximación a la primera posición mm/min Alternativa: rápido 1.
Para utilizar los ciclos de medida se necesita la opción "Ciclos de medida". Bibliografía Para una descripción más detallada de la aplicación de ciclos de medida, consulte: Manual de programación Ciclos de medida/SINUMERIK 840D sl/828D 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Generalidades El siguiente ejemplo describe detalladamente un programa ShopTurn.
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Material: aluminio 8.18.1 Dibujo de la pieza 8.18.2 Programación 1. Cabecera de programa Defina la pieza en bruto Unidad de medida mm Pieza en bruto Cilindro 90abs +1.0abs Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 261
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar -120abs -100abs Retirada Simple 2inc 5inc Punto cambio herr. 160abs 409abs 4000r/min Sentido de mecanizado En concor‐ dancia Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se visualiza el plan de trabajo. La cabeza y el fin del programa se han creado como secuencias del programa.
Página 262
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 3. Introducción del contorno de la pieza en bruto con calculadora de contornos Accione los pulsadores de menú "Torn. cont." y "Contorno nuevo". Se abre la ventana de entrada "Contorno nuevo". Introduzca el nombre del contorno (aquí: cont_1). El contorno calculado como código CN se escribe como subprograma interno entre una marca inicial y final que contiene el nombre de contorno introducido.
Página 263
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Solo es necesario introducir el contorno de la pieza en bruto si se utiliza una pieza en bruto pretrabajada. Contorno de la pieza en bruto 4. Introducción de la pieza acabada con calculadora de contornos Accione los pulsadores de menú...
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Introduzca los siguientes elementos de contorno y confírmelos respecti‐ vamente con el pulsador de menú "Aceptar". 48abs α2 90° Sentido de giro 23abs 60abs -35abs Seguidamente se desactivan los campos de entrada. Usando el pulsador de menú...
Página 265
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Contorno de pieza acabada 5. Desbastar (Rebajar) Accione los pulsadores de menú "Torn. cont." y "Desbastar". Se abre la ventana de entrada "Desbastar". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T Útil de desbastar 80 D1 F 0,350 mm/vuelta V 400 m/min Introduzca los siguientes parámetros:...
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 0.4inc 0.2inc Cilindro 0inc 0inc Destalonados Delimitar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Si se utiliza una pieza en bruto programada con "CONT_1", debe selec‐ cionarse la descripción de la pieza en bruto "Contorno" en lugar de "Ci‐ lindro"...
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Sentido de mecanizado 2inc Profundidad de corte 0.4inc 0.2inc Destalonados Sí 0.200mm/ vuelta Delimitar Accione el pulsador de menú "Aceptar". 7. Desbastar (Acabado) Accione los pulsadores de menú "Torn. cont." y "Desbastar". Se abre la ventana de entrada "Desbastar".
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 8. Entallado (desbastado) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Ranura" y "Ranura con cor‐ tes oblicuos". Se abre la ventana de entrada "Ranurar 1". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T: Útil de tron‐ F 0,150 mm/vuelta V 220 m/min zado...
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Contorno entallado 9. Entallado (acabado) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Ranura" y "Ranura con cor‐ tes oblicuos". Se abre la ventana de entrada "Ranurar 2". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T: Útil de tronza‐...
Página 270
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 5.856inc 4inc α1 15Grados α2 15Grados Accione el pulsador de menú "Aceptar". 10. Rosca longitudinal M48 x 2 (desbaste) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Roscado" y "Rosca longit.". Se abre la ventana de entrada "Rosca longitudinal". Introduzca los siguientes parámetros: Cuchilla de roscar_2 Tabla...
Página 271
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar α0 0Grados Accione el pulsador de menú "Aceptar". 11. Rosca longitudinal M48 x 2 (acabado) Accione los pulsadores de menú "Tornear", "Roscado" y "Rosca longit.". Se abre la ventana de entrada "Rosca longitudinal". Introduzca los siguientes parámetros: Cuchilla de roscar_2 Tabla...
Página 272
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 12. Taladrar Accione los pulsadores de menú "Taladrar", "Taladrar escariar" y "Tala‐ drar". Se abre la ventana de entrada "Taladrar". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T Broca_D5 F 0,1 mm/vuelta V 50 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Superficie de mecanizado Refrentado C Profundidad de taladrado...
Página 273
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 14. Fresar caja rectangular Accione los pulsadores de menú "Fresar", "Caja" y "Caja rectangular". Se abre la ventana de entrada "Caja rectangular". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T Fresa_D8 F 0,030 mm/diente V 200 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Superficie de mecanizado Refrentado C...
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar 8.18.3 Resultados/prueba de simulación Figura 8-10 Programación gráfica Figura 8-11 Plan de trabajo Prueba de programa mediante simulación En la simulación, el programa actual se calcula por completo y el resultado se representa gráficamente.
Página 275
Crear el programa ShopTurn 8.18 Ejemplo: Mecanizado estándar Figura 8-12 Vista en 3D Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) Taladrado 9.1.1 Generalidades Parámetros geométricos generales ● Plano de retirada RP y punto de referencia Z0 Por lo general, el punto de referencia Z0 y el plano de retirada RP tienen valores diferentes. En el ciclo se parte del supuesto de que el plano de retirada se encuentra delante del punto de referencia.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado De este modo, los centros del taladro deben programarse antes o después de la llamada de ciclo tal como se indica a continuación (ver también el apartado Ciclos en posición individual o patrón de posiciones (MCALL)): ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza con G0 a la distancia de seguridad con respecto al punto de referencia. 2. Con G1 y el avance F programado se penetra en la pieza hasta alcanzar la profundidad o el diámetro de punteado.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Bloquear/Soltar cabezal La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Centrado ● Diámetro (centrado con relación al diámetro) El ángulo de penetración de la broca de puntear se toma de la lista de herramientas. ●...
Página 283
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 284
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante...
Página 285
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Puntear ● Sí ● No ZA (solo con pun‐ Profundidad de punteado (abs) o profundidad de punteado referida al punto de referencia teado "sí") (inc) FA (solo con pun‐ Avance de punteado reducido como porcentaje del avance de taladrado teado "sí") Avance para punteado (ShopMill) mm/min o...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Posición ● Posición individual de mecanizado (so‐ Taladrar un agujero en la posición programada lo con código G) ● Patrón de posiciones Posición con MCALL Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Profundidad de punteado Avance reducido de punteado Taladro pasante Profundidad para reducción de avance Avance reducido de taladro pasante Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 9.1.4 Escariar (CYCLE85) Función...
Página 288
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione el pulsador de menú "Taladrar escariar". Accione el pulsador de menú "Escariar" Se abre la ventana de entrada "Escariar".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Bloquear/Soltar cabezal La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Profundidad de taladrado (abs) o profundidad de taladrado referida a Z0 (inc) Se penetra hasta alcanzar la profundidad Z1. ●...
Página 290
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Levantar Al levantar, determine el rebaje D y el ángulo de orientación de la herramienta α. Nota El ciclo "Mandrinar" podrá emplearse si el cabezal previsto para el taladrado está técnicamente en condiciones para el funcionamiento con posición regulada. Consulte también Bloquear el cabezal (Página 236) Aproximación/retirada...
Página 291
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Modo de retirada ● No levantar El filo no se libera, sino que se retira en rápido a la distancia de seguridad. ● Levantar El filo se retira del borde del taladro y se retira al plano de retirada. DX (solo código Valor de retirada en dirección X (incremental) (sólo con Levantar) DY (solo código...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 294
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para editar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione los pulsadores de menú "Taladrado profundo" y "Taladrado pro‐ fundo 1".
Página 295
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Bloquear/Soltar cabezal La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Mecanizado ● Sacar virutas La broca se retira de la pieza para la evacuación de virutas. ●...
Página 296
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Distancia de para‐ ● Manual da previa (solo La distancia de parada debe introducirse manualmente. con Sacar virutas) ● Automático El ciclo calcula la distancia de parada. Distancia de parada previa (solo con Sacar virutas y Distancia de parada previa manual) Distancia hasta la última profundidad de penetración, a la cual se desplaza la broca en rápido después de la evacuación de virutas.
Página 297
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Z0 (solo con código Punto de referencia Z Superficie de ● Refrentado C mecanizado (solo ● Refrentado Y con ShopTurn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Posición (solo con ● Delante (refrentado) ShopTurn) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 9.1.7 Taladrado profundo 2 (CYCLE830) Función El ciclo "Taladrado profundo 2" cubre la funcionalidad completa de "Taladrado profundo 1". Además, el ciclo ofrece las siguientes funciones: ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado 6. Tiempo de espera en la profundidad final de taladrado DT. 7. La herramienta se desplaza en rápido al plano de retirada. Aproximación/retirada al sacar virutas 1. La herramienta se desplaza con G0 a la distancia de seguridad con respecto al punto de referencia.
Página 300
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Taladro piloto El ciclo puede tener en cuenta opcionalmente la profundidad del taladro piloto. Esta puede programarse opcionalmente con abs/inc o como múltiplo del diámetro del taladro (típicamente, p. ej. 1,5 a 5*D) y se presupone que existe. Si existe un taladro piloto, la 1.ª...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Taladrado profundo a la salida del taladro Si en el taladro pasante la salida está situada en sentido oblicuo al eje de herramienta, es conveniente reducir el avance. ● Taladro pasante "no" Se taladra hasta la profundidad final de taladrado con avance de mecanizado. Entonces tiene la posibilidad de programar un tiempo de espera en profundidad de taladrado.
Página 302
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para editar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione los pulsadores de menú "Taladrado profundo" y "Taladrado pro‐ fundo 2".
Página 303
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de taladrado final (abs) o profundidad de taladrado final referida a Z0 (inc) Se penetra hasta alcanzar la profundidad Z1. Refrigerante Función M para la conexión del refrigerante (solo con códi‐ go G) Tecnología a la Selección del avance de taladrado...
Página 304
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Avance de inicio de corte en porcentaje del avance de taladrado (solo con Inicio Avance de inicio de corte (ShopTurn) mm/min o mm/vuel‐ de corte blando "Sí") Avance de inicio de corte (código G) Tray/min o Tray/v Interrupción ●...
Página 305
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Retirada para ● Sacar virutas en profundidad de taladro piloto sacar virutas ● Sacar virutas en distancia de seguridad ● Tiempo de espera para evacuación de virutas, en segundos vuelta ● Tiempo de espera para evacuación de virutas, en vueltas Taladro pasan‐...
Página 306
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de retirada Nombre de herramienta Número del filo Avance mm/min Avance mm/min mm/vuelta mm/vuelta Velocidad de giro del r/min Velocidad de giro del cabe‐ r/min cabezal o velocidad de m/min zal o velocidad de corte...
Página 307
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Profundidad de cada inicio de corte para aumento de avance (inc) (solo con Inicio de corte blando "Sí") Avance de inicio de corte en porcentaje del avance de taladrado (solo con Inicio Avance de inicio de corte (ShopTurn) mm/min o mm/vuel‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Porcentaje de avance para cada penetración adicional 90 % El valor de penetración se sigue reduciendo en dirección a la profundidad de taladrado final Penetración mínima 2 mm V1 <...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado La herramienta se desplaza con la velocidad activa y en rápido a la distancia de seguridad. Se produce la parada del cabezal, el cabezal y el avance se sincronizan. A continuación la herramienta penetra en la pieza con la velocidad programada (en función de %S). Puede elegir si taladra en un corte, rompe virutas o sale de la pieza para la evacuación de virutas.
Página 310
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado 6. Inversión del sentido de giro o parada del cabezal. 7. Retirada al plano de retirada con G0. Aproximación/retirada CYCLE84, sin mandril de compensación en modo "1 corte" 1. Desplazamiento con G0 a la distancia de seguridad del punto de referencia. 2.
Página 311
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado 5. Los pasos 2 a 4 se van repitiendo hasta que se alcanza la profundidad de taladrado final programada Z1. 6. Trascurrido el tiempo de espera DT, la herramienta sale con la velocidad de giro del cabezal SR a la distancia de seguridad.
Página 312
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Mecanizado (con Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos en el roscado: mandril de com‐ ● Con encóder pensación) Roscado con encóder de cabezal ● Sin encóder Roscado con macho sin encóder de cabezal; aparecen los siguientes campos: –...
Página 313
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Tabla Selección de la tabla de roscas: ● Sin ● ISO métrica ● Whitworth BSW ● Whitworth BSP ● UNC Selección Selección de valor de tabla: p. ej. ● M3; M10; etc. (ISO métrico) ●...
Página 314
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad DT (con Shop‐ Tiempo de espera en segundos: Turn solo en el ● Sin mandril de compensación modo "con man‐ – 1 corte: Tiempo de espera en la profundidad final de taladrado dril de compensa‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetros en modo "Entrada simple" (solo con programa en código G) Parámetros programa en código G Entrada ● Simple Plano de retirada Parámetro Descripción Modo Mandril de ● Con mandril de compensación compensación ● Sin mandril de compensación Posición de ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Mecanizado Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos: "con mandril de ● 1 corte compensación") La rosca se ejecuta en un solo corte sin interrupciones. ● Romper virutas La broca se retira en el valor de retirada V2 para la rotura de virutas. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Consulte también Bloquear el cabezal (Página 236) Aproximación/retirada...
Página 318
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione los pulsadores de menú "Rosca" y "Roscado - fresado". Se abre la ventana de entrada "Fresado de roscas".
Página 319
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Longitud de rosca (inc) o punto final de la rosca (abs) Penetración máxima en profundidad ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Tabla Selección de la tabla de roscas: ● Sin ● ISO métrica ● Whitworth BSW ● Whitworth BSP ● UNC Selección (no con Selección de valor de tabla: p. ej. tabla "Sin") ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Programar patrón de posiciones en ShopTurn Se pueden programar varios patrones de posiciones seguidos (máx. 20 tecnologías y patrones de posiciones juntos). Éstos se ejecutan en el orden programado. Nota El número de posiciones que pueden programarse en un paso "Posiciones" está limitado a un máximo de 600.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado X/Y = superficie frontal del cilindro (X para eje A/Y para eje B) Y/X = centro del cilindro (Y para eje A/X para eje B) Z = centro del cilindro "Cilindro" corresponde aquí a cualquier pieza amarrada en el eje A/B. Transformada de envolvente de cilindro Al trabajar con la transformación de envolvente de cilindro, tenga en cuenta que el eje A, o el B, no se soporta en todos los casos.
Página 323
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Figura 9-1 Los taladros apuntan al centro Figura 9-2 El eje Y no está centrado encima del cilindro Plano YZCA Se programa en YZC si el eje Y se tiene que desplazar también. Para cada posición se puede indicar un valor.
Página 324
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Figura 9-3 El eje Y se desplaza (Y0, Y1) Consulte también Posiciones y patrones de posiciones (Página 320) Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú...
Página 325
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Ejes Selección del eje afectado (solo con código ● XY (1.er y 2.º eje del plano) ● ZC (eje giratorio y eje lineal asignado) ● YZC (eje giratorio y ambos ejes del plano) Nota: Los ejes giratorios se muestran en el campo de selección solamente cuando están ha‐...
Página 326
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Ejes YZC (en G19) Coordenada Y de la 1.ª posición (abs) Coordenada Z de la 1.ª posición (abs) Coordenada C de la 1.ª posición Grados ... Y5 Coordenadas Y de otras posiciones (abs o inc) ...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Envolvente C, cilíndrica Coordenada C de la 1.ª posición (abs) grados 1. posición del taladro con relación al eje Z (abs) ... C7 Coordenada C de otras posiciones (abs o inc) grados Cota incremental: el signo también se evalúa.
Página 328
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Marca de salto para repetir posición (solo con código Plano de mecanizado (solo con código Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C (solo con Shop‐ Turn) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Envolvente Y: Coordenada X del punto de referencia (abs) Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado Grados Coordenada Y del punto de referencia, primera posición (abs) Coordenada Z del punto de referencia, primera posición (abs) α0 Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje Y Grados...
Página 330
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetros: patrón de posiciones "rejilla" parámetro Descripción Unidad Marca de salto para repetir posición (solo con código Plano de mecanizado (solo con código Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C (solo con Shop‐...
Página 331
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado parámetro Descripción Unidad Envolvente C: Diámetro cilindro ∅ (abs) Coordenada Y del punto de referencia, primera posición (abs) Coordenada Z del punto de referencia, primera posición (abs) α0 Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje Y grados (solo con Shop‐...
Página 332
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Coordenada X del punto de referencia X (abs) En la 1.ª llamada esta posición debe programarse como absoluta. Coordenada Y del punto de referencia Y (abs) α0 grados En la 1.ª llamada esta posición debe programarse como absoluta. (solo con código Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje X Ángulo positivo: la línea gira en sentido antihorario.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Distancia de la 1.ª posición con respecto al punto de referencia Distancia entre las posiciones Número de posiciones Rejilla o marco αX Ángulo de cizalladura X grados αY Ángulo de cizalladura Y grados Distancia entre columnas Distancia entre filas...
Página 334
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetros: patrón de posiciones "arco circular" Parámetro Descripción Unidad Marca de salto para repetir posición (solo con código Plano de mecanizado (solo con código Ejes Selección de los ejes afectados: ● XY (1.er y 2.º eje del plano) (solo con código ●...
Página 335
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Ubicación de Posibilidad de selección de las siguientes ubicaciones (solo con Refrentado C/Y) la posición ● Centrado (solo con Shop‐ ● excéntrico Turn) Refrentado C: Centrado/ Posicionar arco circular centrado en la superficie frontal excéntrico Posicionar arco circular no centrado en la superficie frontal Coordenada Z del punto de referencia (abs)
Página 336
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Envolvente C: Diámetro cilindro ∅ (abs) Coordenada Z del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje Y. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Página 337
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Ejes XY (cartesianos) Coordenada X del punto de referencia (abs) Coordenada Y del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje X. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Página 338
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Refrentado C: Centrado/ Posicionar arco circular centrado en la superficie frontal excéntrico Posicionar arco circular no centrado en la superficie frontal Coordenada Z del punto de referencia (abs) Coordenada X del punto de referencia (abs), (solo con excéntrico) Coordenada Y del punto de referencia (abs), (solo con excéntrico) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje X.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Envolvente C: Diámetro cilindro ∅ (abs) Coordenada Z del punto de referencia (abs) α0 Ángulo inicial para la primera posición respecto al eje Y. grados Ángulo positivo: el arco circular gira en sentido antihorario. Ángulo negativo: el arco circular gira en sentido horario.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Representación Las posiciones programadas del patrón de posiciones se representan en el gráfico de programación del siguiente modo: Posición activada = visible (posición representada con una cruz) Posición desactiva‐ = oculta (posición representada con un círculo) Selección de las posiciones Tiene la posibilidad de mostrar u ocultar las posiciones mediante el teclado o bien con el ratón activando las casillas de verificación en la tabla de posiciones que se muestra.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.1 Taladrado Ocultar o mostrar todas las posiciones a la vez Accione el pulsador de menú "Ocultar todas" para ocultar todas las po‐ siciones. Accione el pulsador de menú "Mostrar todas" para mostrar todas las po‐ siciones.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Tornear 9.2.1 Generalidades En todos los ciclos de torneado, excepto en el torneado del contorno (CYCLE95), es posible reducir un tanto por ciento el avance del acabado en el modo combinado de desbaste y acabado.
Página 343
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Si, al final del corte, la herramienta no sigue el contorno, se levanta en rápido a la distancia de seguridad o a un valor definido en datos de máquina.
Página 344
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Ciclo de desbaste Recta con radios o chaflanes. Se abre la ventana de entrada "Desbastar 2". o bien Ciclo de desbaste con cortes oblicuos, radios o chaflanes. Se abre la ventana de entrada "Desbastar 3". Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad FS1...FS3 o R1...R3 Ancho de chaflán (FS1...FS3) o radio de redondeo (R1...R3) (no en el desbaste 1) Selección de parámetro Punto intermedio El punto intermedio se puede definir mediante los datos de posición o ángulo. Las siguientes combinaciones son posibles (no en los desbastes 1 y 2) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear 3. La herramienta se retira en rápido en D + distancia de seguridad. 4. La herramienta entalla al lado de la 1.ª ranura en la profundidad de penetración 2 · D. 5. La herramienta se retira en rápido en D + distancia de seguridad. 6.
Página 347
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear 9.2.4 Garganta Forma E y F (CYCLE940) Función Con el ciclo "Garganta Forma E" o "Garganta Forma F" tornea gargantas según DIN 509 en la forma E o F. Aproximación/retirada 1. Primero, la herramienta se desplaza en rápido hacia el punto inicial calculado internamente en el ciclo.
Página 349
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Posición Posición del mecanizado forma E: Tamaño garganta según tabla DIN: p. ej.: E1.0 x 0.4 (garganta Forma E) Punto de referencia X ∅ Punto de referencia Z Creces en X ∅ (abs) o creces en X (inc) Avance transversal ∅...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Creces en X ∅ (abs) o creces en X (inc) Creces en Z (abs) o creces en Z (inc) (solo en Garganta Forma F) Avance transversal ∅ (abs) o avance transversal (inc) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de abrir el ciclo 9.2.5 Gargantas de salida de rosca (CYCLE940)
Página 351
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn (garganta Rosca DIN) (garganta Rosca DIN) Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
Página 352
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros programa en código G (garganta Rosca) Parámetros programa ShopTurn (garganta Rosca) Plano de mecanizado Nombre de herramienta Distancia de seguridad Número del filo Avance Avance mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear 9.2.6 Tallado de roscas (CYCLE99) Función Con el ciclo "Rosca long.", "Rosca cónica" o "Rosca transv." se tornean roscas exteriores o interiores con paso constante o variable. Las roscas pueden tener uno o varios filetes. En roscas métricas (paso de rosca P en mm/vuelta), el ciclo ocupa el parámetro Profundidad de rosca H1 con un valor calculado a partir del paso de rosca.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido hacia el punto inicial calculado internamente en el ciclo. 2. Rosca con trayecto previo: La herramienta se desplaza en rápido a la primera posición inicial adelantada en la carrera de aproximación LW.
Página 355
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros "Rosca longitudinal" en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro...
Página 356
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración (solo para ● Lineal: ∇ y Penetración con profundidad de corte constante ∇ + ∇∇∇) ● Degresiva: Penetración con sección de corte constante Rosca ● Rosca interior ● Rosca exterior Punto de referencia X de la tabla de roscas ∅...
Página 357
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración a lo largo del flanco Penetración cambiando de flanco (alternativa) En lugar de penetrar a lo largo de un flanco puede hacerlo también cambiando de flanco para evitar que el esfuerzo recaiga siempre sobre el mismo filo de la herra‐ mienta.
Página 358
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros "Rosca longitudinal" en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Salida de rosca (inc) Puede utilizar la salida de rosca si quiere retirarse en sentido oblicuo al final de la rosca (ejemplo: ranura de lubricación en un árbol). Profundidad de rosca de la tabla de roscas (inc) Ángulo para la penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo para la penetra‐...
Página 360
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Varias entradas 1 entrada (filete) α0 Decalaje ángulo inicial 0° Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Parámetros "Rosca cónica" en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada...
Página 361
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración (solo para ● Lineal: ∇ y ∇ + ∇∇∇) Penetración con profundidad de corte constante ● Degresiva: Penetración con sección de corte constante Rosca ● Rosca interior ● Rosca exterior Punto de referencia X ∅...
Página 362
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Penetración a lo largo del flanco Penetración cambiando de flanco (alternativa) En lugar de penetrar a lo largo de un flanco puede hacerlo también cambiando de flanco para evitar que el esfuerzo recaiga siempre sobre el mismo filo de la herra‐ mienta.
Página 363
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros "Rosca cónica" en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Nombre de herramienta Número del filo Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Página 364
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Salida de rosca (inc) Puede utilizar la salida de rosca si quiere retirarse en sentido oblicuo al final de la rosca (ejemplo: ranura de lubricación en un árbol). Profundidad de rosca (inc) Ángulo para la penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo para la penetra‐...
Página 365
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Parámetros "Rosca transversal" en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Número del filo...
Página 366
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Rosca ● Rosca interior ● Rosca exterior Punto de referencia X ∅ (abs, siempre diámetro) Punto de referencia Z (abs) Punto final de la rosca ∅ (abs) o longitud de rosca (inc) Cota incremental: el signo también se evalúa.
Página 367
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad D1 o ND Primera profundidad de penetración o número de cortes de desbaste (solo en ∇ y Al conmutar entre el número de cortes de desbaste y la primera aproximación se ∇...
Página 368
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Selección del paso/filetes de rosca en tabla "Sin" o indicación del paso/filetes de mm/vuelta rosca según la selección de la tabla de roscas: pulg/vuelta filetes/" ● Paso de rosca en mm/vuelta MÓDULO ●...
Página 369
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Ángulo para la penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo para la penetra‐ ción como ángulo) DP > 0: penetración a lo largo del flanco posterior o bien DP < 0: penetración a lo largo del flanco delantero αP Ángulo de penetración como ángulo (alternativa al ángulo de penetración como Grados...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear 9.2.7 Cadena de roscas (CYCLE98) Función El ciclo permite mecanizar varias roscas cilíndricas o cónicas dispuestas sucesivamente una a continuación de otra, con paso constante en mecanizado longitudinal y transversal, y cuyo paso de rosca puede ser diferente. Las roscas pueden tener uno o varios filetes.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Si la programación de una pieza así lo requiere, puede mostrar y modificar todos los parámetros mediante "Entrada completa". Aproximación/retirada 1. Posicionamiento en el punto de partida, determinado internamente, al comienzo del trayecto de entrada para el primer filete de rosca, con G0. 2.
Página 372
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (acabado) ● ∇ + ∇∇∇ (desbaste y acabado) Penetración (solo en ∇ ● Lineal: y ∇ + ∇∇∇) Penetración de profundidad de corte constante ● Degresiva: Penetración de sección de viruta constante Rosca ●...
Página 373
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Profundidad de rosca DP o αP Penetración oblicua (flanco) o penetración oblicua (ángulo) mm o gra‐ ● Penetración a lo largo de un flanco ● Penetración con flancos alternativos D1 o ND Primera profundidad de penetración o número de cortes de desbaste (solo en ∇∇∇...
Página 374
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca 1 mm/vuelta pulg/vuelta filetes/" MÓDULO X1 o ● Punto intermedio 1 X ∅ (abs), X1α grados ● punto intermedio 1 con relación a X0 (inc) o rosca oblicua 1 Cota incremental: el signo también se evalúa.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Plano de mecanizado Definido en MD 52005 Distancia de retroceso 2 mm Varios filetes...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.2 Tornear Si su torno está equipado al efecto, puede extender un portapiezas (bandeja de piezas) que recoja la pieza tronzada. La extensión del portapiezas se tiene que habilitar en un dato de máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de abrir el ciclo Torneado de contorno 9.3.1 Generalidades Función Con el ciclo "Torneado de contorno" puede crear contornos sencillos o complejos. Un contorno se compone de distintos elementos de contorno;...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno 4. Mecanizado de contorno (desbaste) El contorno se mecaniza en dirección longitudinal o transversal o paralelamente al perfil. 5. Vaciar material residual (desbaste) En el desbaste de contorno, ShopTurn detecta automáticamente el material residual que ha quedado en la pieza.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Elemento de contorno Símbolo Significado Polo Recta diagonal o arco en coor‐ denadas polares Fin del contorno Fin de la descripción del contor‐ Los diferentes colores de los símbolos ofrecen información acerca de su estado: Primer plano Segundo plano Significado...
Página 380
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione los pulsadores de menú "Contorno" y "Contorno nuevo". Se abre la ventana de entrada "Contorno nuevo".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Sentido antes de Sentido del elemento de contorno hacia el punto inicial: contorno ● en el sentido negativo del eje horizontal ● en el sentido positivo del eje horizontal ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Los siguientes elementos de contorno están disponibles para la definición de un contorno: ● Recta vertical ● Recta horizontal ● Recta diagonal ● Círculo/arco Para cada elemento de contorno se rellena una máscara de parámetros propia. Para la entrada de los parámetros dispone de varias pantallas de ayuda que explican los parámetros en cuestión.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Desde la posición actual puede cerrar el contorno con una recta hacia la posición inicial. Ejecutar transiciones de contorno exactas Se trabaja en modo de contorneado (G64), es decir, es posible que las transiciones del contorno, tales como esquinas, chaflanes o radios, no sean mecanizadas exactamente.
Página 384
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Se abre la ventana de entrada "Recta (p. ej., X)". -O BIEN Se abre la ventana de entrada "Recta (p. ej., ZX)". -O BIEN Se abre la ventana de entrada "Arco". Introduzca en la máscara de entrada todos los datos que resultan del plano de la pieza (p.
Página 385
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Destalonado Forma E Tamaño destalonado p. ej. E1.0x0.4 Forma F Tamaño destalonado p. ej. F0.6x0.3 Rosca DIN Paso de rosca mm/vuelta α Ángulo de penetración grados Rosca Longitud Z1 Longitud Z2 Radio R1 Radio R2...
Página 386
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. ZX" Parámetro Descripción Unidad Punto final Z (abs o inc) Punto final X ∅ (abs) o punto final X (inc) α1 Ángulo inicial respecto al eje Z Grados α2 Ángulo respecto al elemento anterior...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Creces para rectificado ● Creces para rectificado a la derecha del contorno ● Creces para rectificado a la izquierda del contorno Comandos adicionales Comandos de código G adicionales Elemento de contorno "Fin" En la máscara de parámetros "Fin"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Accione el pulsador de menú "Ajuste del eje" o "Ajuste del agujero". Delante de los campos de entrada de diámetro o longitud, clase de tole‐ rancia y calidad de tolerancia se inserta automáticamente "F" (para tala‐ dro) o "f"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Procedimiento para modificar un elemento de contorno Abra el programa de pieza o programa ShopTurn que se va a ejecutar. Seleccione con el cursor la secuencia de programa donde desea modifi‐ car el contorno. Abra el procesador geométrico. Se listan los distintos elementos de contorno.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Procedimiento Se ha creado el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione los pulsadores de menú "Contorno" y "Llamada de contorno". Se abre la ventana de entrada "Llamada de contorno".
Si desea ejecutar programas desde una unidad externa (p. ej. una unidad local o de red), necesitará la función Execution from External Storage (EES). Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Regla La función Execution from External Storage (EES) le ofrece la posibilidad de acceder a cualquier unidad lógica con programas de pieza y...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Distribución del corte Si quiere evitar que, a causa de los bordes del contorno, se produzcan cortes muy finos en la distribución del corte, puede orientarla teniendo en cuenta los bordes del contorno. En el mecanizado, el contorno se distribuye entonces por los bordes en distintos segmentos;...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple"...
Página 394
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Material Seguido de mecanizado de material residual sobrante ● Sí ● No CONR Nombre para guardar el contorno actualizado de la pieza en bruto para el mecanizado de ma‐ terial residual Parámetro Descripción...
Página 395
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Distribución del corte uniforme Repasar distribución del corte en el borde Profundidad de corte constante Profundidad de corte variable (solo con distribución del corte en Alinear borde) Penetración máxima en profundidad (solo con posición paralela al contorno y UX) UX o U Creces para acabado en X o creces para acabado en X y Z (solo con ∇) Creces para acabado en Z (solo con UX)
Página 396
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Creces de corrección en dirección X y Z (inc) (solo con creces) ● Valor positivo: quedan creces de corrección ● Valor negativo: las creces de corrección se eliminan adicionalmente a las creces para acabado Delimitar Delimitar la zona de mecanizado...
Página 397
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (acabado) ● ∇+∇∇∇ (mecanizado completo) Dirección de ● Transversal ● De dentro hacia fuera mecanizado ● Longitudinal ● Paralelo al contorno ● De fuera hacia dentro ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) ● Para descripción de pieza en bruto cilindro – Variante absoluta: Cota cilíndrica (abs) –...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno 9.3.9 Desbaste resto (CYCLE952) Función Con la función "Desbastar resto" se mecaniza el material que ha quedado en el mecanizado de contorno (desbaste). Al mecanizar el contorno (desbastar), el ciclo reconoce automáticamente la presencia de material sobrante y genera un contorno de pieza en bruto actualizado.
Página 400
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o ve‐ r/min locidad de corte constante m/min Avance Nombre del contorno de pieza en bruto actualizado para mecanizar material re‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Creces Creces respecto preacabado (solo con ∇∇∇) ● Sí U1 creces del contorno ● No Creces de corrección en dirección X y Z (inc) (solo con creces) ● Valor positivo: quedan creces de corrección ●...
Página 402
Execution from External Storage (EES). Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Delimitar la zona de mecanizado Si quiere mecanizar, p. ej., una determinada zona del contorno con otra herramienta, puede delimitar la zona de mecanizado de modo que solo se mecanice la parte deseada del contorno.
Página 403
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione el pulsador de menú "Ranurar". Se abre la ventana de entrada "Ranurar".
Página 404
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad 2. 2.º límite de penetración herramienta (abs) (solo con dirección de mecanizado transversal) UX o U Creces para acabado en X o creces para acabado en X y Z (solo con ∇) Creces para acabado en Z (solo con UX) En cero: corte continuo (solo con ∇) Descripción de la pieza en bruto (solo con ∇)
Página 405
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Solo con Delimitar Sí: 1. er límite XA ∅ 2. º límite XB ∅ (abs) o 2.º límite referido a XA (inc) 1. er límite ZA 2. º límite ZB (abs) o 2.º límite referido a ZA (inc) Número de entallas (ranuras) Distancia entre las ranuras (inc) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de abrir el ciclo...
Página 406
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Descripción de la pieza en bruto (solo con ∇) ● Cilindro (descripción mediante XD, ZD) ● Creces (XD y ZD respecto a contorno de pieza acabada) ● Contorno (llamada CYCLE62 adicional con contorno de pieza en bruto, p. ej., de fundición) (solo con mecanizado ∇) (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces)
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 9.3.11 Ranurado resto (CYCLE952) Función Si quiere mecanizar material que ha sobrado al ranurar, utilice la función "Ranurar resto material".
Página 408
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Avance Nombre del contorno de pieza en bruto actuali‐ zado para mecanizar material residual (sin los caracteres añadidos "_C"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Delimitar Delimitar la zona de mecanizado ● Sí ● No Solo con Delimitar Sí: 1. er límite XA ∅ 2. º límite XB ∅ (abs) o 2.º límite referido a XA (inc) 1.
Página 410
Execution from External Storage (EES). Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Delimitar la zona de mecanizado Si quiere mecanizar, p. ej., una determinada zona del contorno con otra herramienta, puede delimitar la zona de mecanizado de modo que solo se mecanice la parte deseada del contorno.
Página 411
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione el pulsador de menú "Ranurar dcha./izqda.". Se abre la ventana de entrada "Ranurado derecha/izquierda".
Página 412
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Penetración máxima en profundidad (solo con ∇) 1. 1.er límite de penetración herramienta (abs) (solo con dirección de mecanizado transversal) 2. 2.º límite de penetración herramienta (abs) (solo con dirección de mecanizado transversal) UX o U Creces para acabado en X o creces para acabado en X y Z (solo con ∇)
Página 413
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Solo con Delimitar Sí: 1. 1.er límite XA ∅ 2. 2.º límite XB ∅ (abs) o 2.º límite referido a XA (inc) 1. 1.er límite ZA 2. 2.º límite ZB (abs) o 2.º límite referido a ZA (inc) Número de entallas (ranuras) Separación entre ranuras * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de llamar el ciclo...
Página 414
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetro Descripción Unidad Creces para acabado en Z (solo con UX) Descripción de la pieza en bruto (solo con ∇) ● Cilindro (descripción mediante XD, ZD) ● Creces (XD y ZD respecto a contorno de pieza acabada) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 9.3.13 Ranurado derecha/izquierda resto (CYCLE952) Función Si quiere mecanizar material que ha sobrado en el ranurado a la derecha/izquierda, utilice la función "Ranurado derecha/izquierda resto".
Página 416
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.3 Torneado de contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal r/min o velocidad de corte constante m/min Nombre del contorno de pieza en bruto actuali‐ zado para mecanizar material residual (sin los caracteres añadidos "_C"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Delimitar Delimitar la zona de mecanizado ● Sí ● No Solo con Delimitar Sí: 1. er límite XA ∅ 2. º límite XB ∅ (abs) o 2.º límite referido a XA (inc) 1.
Página 418
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Aproximación/retirada 1. En caso de mecanizado vertical, la posición inicial se sitúa siempre arriba o abajo. En caso de mecanizado horizontal se sitúa a la derecha o a la izquierda. En la pantalla de ayuda se identifica la posición inicial. 2.
Página 419
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado abajo derecha Los límites seleccionados se muestran en la pantalla de ayuda y en las líneas punteadas. Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú...
Página 420
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Dirección Dirección de mecanizado igual ● ● Dirección de mecanizado alternativa ● ● (solo código G) Las posiciones se refieren al punto de referencia: Vértice 1 en X Vértice 1 en Y Altura pieza en bruto Vértice 2X (abs) o vértice 2X con relación a X0 (inc) Vértice 2Y (abs) o Vértice 2Y con relación a Y0 (inc)
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado 9.4.2 Caja rectangular (POCKET3) Función El ciclo "Fresar caja rectangular" permite fresar cualquier caja rectangular en la superficie frontal o envolvente. Se dispone de las siguientes variantes de mecanizado: ● Fresar caja rectangular del material macizo. ●...
Página 422
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Si la programación de una pieza así lo requiere, puede mostrar y modificar todos los parámetros mediante "Entrada completa". Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido a la altura del plano de retirada hasta el centro de la caja rectangular y penetra hasta la distancia de seguridad.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado ● Acabado borde El acabado del borde se realiza como el acabado; tan sólo se suprime la última penetración (Acabado del fondo). ● Achaflanado En el achaflanado se rompe el canto en el borde superior de la caja rectangular. Figura 9-4 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota...
Página 424
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 425
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posición de ● Posición individual mecanizado Fresar una caja rectangular en la posición programada (X0, Y0, Z0). ● Patrón de posiciones Posición con MCALL Las posiciones se refieren al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z...
Página 426
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa (solo en ∇ y ∇∇∇) Penetración en profundidad máxima (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde) Creces para acabado en el plano (solo con ∇, ∇∇∇...
Página 427
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Vaciado (solo con ● Mecanizado completo desbaste) La caja rectangular se fresa del material macizo. ● Repaso Una caja rectangular o taladro menor existente se amplía en uno o varios ejes. Entonces se tienen que programar los parámetros AZ, W1 y L1.
Página 428
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Las posiciones se refieren al punto de referencia: Punto de referencia X Punto de referencia Y Punto de referencia Z (solo con código G)
Página 429
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Penetración en profundidad máxima (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde) Creces para acabado en el plano (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde) Creces para acabado profundidad (solo con ∇ o ∇∇∇) Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con ∇, ∇∇∇...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 432
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Tipo de mecanizado: Por planos Al fresar la caja circular puede elegir este método para el siguiente mecanizado: ● Desbaste En el desbaste, se mecanizan sucesivamente desde el centro los distintos planos de la caja circular hasta alcanzar la profundidad Z1 o X1.
Página 433
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Figura 9-5 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error: ● Distancia de seguridad de la cabeza del programa demasiado grande Este aviso de error aparece si el achaflanado con los parámetros introducidos para FS y ZFS es posible, pero ya no se puede mantener la distancia de seguridad.
Página 434
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 435
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones se refieren al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo con código Refrentado C: las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar (solo en posición individual)
Página 436
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con la variante de mecanizado "por planos" y con ∇, ∇∇∇ y ∇∇∇ borde): ● Pretaladrado (solo con código G) ● Vertical: penetración vertical al centro de la caja La penetración calculada se ejecuta verticalmente en el centro de la caja.
Página 437
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Simple Sentido de fresado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Avance Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabe‐ r/min zal o velocidad de corte m/min...
Página 438
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Refrentado C: Las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o C0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar mm o grados Z0 (solo con Shop‐...
Página 439
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con variante de me‐ canizado "por planos" y con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde): ● Pretaladrado: (solo con código G) ● Vertical: penetración vertical al centro de la caja La penetración calculada se ejecuta en una secuencia en el centro de la caja.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Posición de Fresar una caja circular en la posición programada (X0, Y0, Posición indi‐ mecanizado Z0). vidual Vaciar La caja rectangular se fresa del material macizo (solo con Mecanizado desbaste) completo...
Página 441
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 442
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado 3. Una vez que se haya recorrido el saliente, la herramienta abandona el contorno en un semicírculo y se procede a la penetración a la siguiente profundidad de mecanizado. 4. Se vuelve a efectuar el desplazamiento al saliente en un semicírculo y se recorre éste una vez.
Página 443
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance penetración profundidad (solo con ∇ y ∇∇∇) (solo con código Punto de referen‐ Pueden seleccionarse las siguientes posiciones para el punto de referencia: ● (centro) ● (abajo a la izquierda) ●...
Página 444
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Refrentado Y: las posiciones se refieren al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para zona de mecanizado (solo posición individual) Grados X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar (solo en posición individual) Y0 o C0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar (solo en posición individual) mm o grados...
Página 445
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● simple Sentido de fresado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Avance Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabe‐ r/min zal o velocidad de corte m/min...
Página 446
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Refrentado C: Las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o C0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar mm o grados Z0 (solo con Shop‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Página 448
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple" los parámetros ocultos reciben un valor fijo no ajustable. Fabricante de la máquina Diferentes valores fijos pueden predefinirse mediante datos de operador.
Página 449
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Saliente poliedro" y "Saliente circular". Se abre la ventana de entrada "Saliente circular".
Página 450
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Mecanizado Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos: ● ∇ (desbaste) ●...
Página 451
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad ∅ Diámetro del saliente Profundidad del saliente (abs) o profundidad referida a Z0 o X0 (inc) (solo con ∇ y ∇∇∇) mm Penetración máxima en profundidad (solo con ∇ y ∇∇∇) Creces para acabado en el plano sobre la longitud (L) del saliente circular y el ancho (W) del saliente circular.
Página 452
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Mecanizado Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos: ● ∇ (desbaste) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Creces para acabado en el plano sobre la longitud (L) del saliente rectangular y el ancho (W) del saliente rectangular. Se consiguen menores dimensiones del saliente rectangular llamando nuevamente al ciclo y programando con creces para acabado más pequeñas. (solo en ∇...
Página 454
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada".
Página 455
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Saliente poliedro" y "Poliedro". Se abre la ventana de entrada "Poliedro". Parámetros en modo "Entrada completa"...
Página 456
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (acabado) ● ∇∇∇ Borde (acabado borde) ● Achaflanado Posición de ● Posición individual mecanizado Se fresa un poliedro en la posición programada (X0, Y0, Z0). ●...
Página 457
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Sentido de fresado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Avance Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabe‐ r/min zal o velocidad de corte m/min constante Parámetro...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de llamar el ciclo Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Ranura longitudinal con ancho de herramienta Al fresar una ranura longitudinal que es paralela al eje del cabezal y debe generarse con el ancho de herramienta, el bloqueo permanece activo tras la penetración para lograr resultados...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Tipo de mecanizado Al fresar la ranura longitudinal puede elegir libremente el tipo de mecanizado: ● Desbaste En el desbaste, se mecanizan sucesivamente desde el centro los distintos planos de la ranura hasta alcanzar la profundidad Z1 o X1. ●...
Página 461
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Ranura" y "Ranura longitudinal". Se abre la ventana de entrada "Ranura longitudinal (SLOT1)". Parámetros en modo "Entrada completa"...
Página 462
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posición ● Delante (refrentado) ● Detrás (refrentado) ● Exterior (envolvente) (solo con Shop‐ ● Interior (envolvente) Turn) Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐...
Página 463
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Envolvente Y: las posiciones se refieren al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para superficie de mecanizado (solo en posición individual) Grados Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo en posición individual) Punto de referencia X (solo en posición individual) (solo con Shop‐...
Página 464
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde): ● Pretaladrado (solo con código G) Desplazamiento hasta el punto de referencia avanzado la distancia de seguridad, con G0.
Página 465
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Ancho de chaflán para el achaflanado (solo con achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo al achaflanar) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de abrir el ciclo Parámetros en modo "Entrada simple"...
Página 466
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Las posiciones se refieren al punto de referencia: Punto de referencia X Punto de referencia Y Punto de referencia Z (solo con código G) Refrentado C: las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 o L0 Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o C0...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde): ● Pretaladrado (solo con código G) Desplazamiento hasta el punto de referencia avanzado la distancia de seguridad, con G0.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Página 469
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado α1 = 360° Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple"...
Página 470
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado ● Acabado borde El acabado del borde se realiza como el acabado; tan sólo se suprime la última penetración (Acabado del fondo). ● Achaflanar En el achaflanado se rompe el canto en el borde superior de la ranura circular. Figura 9-7 Geometrías en el achaflanado de contornos interiores Nota...
Página 471
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/diente Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 472
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones se refieren al punto de referencia: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo en posición individual) (solo con código Refrentado C: las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 o L0...
Página 473
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posicionar Movimiento de posicionamiento entre ranuras: ● Recta: el desplazamiento a la siguiente posición se realiza siguiendo una recta y en rápido. ● Arco: el desplazamiento a la siguiente posición se efectúa en una trayectoria circular con el avance definido a través del dato de máquina.
Página 474
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción FZ (solo con código Avance de penetración profundidad Patrón circular ● Círculo Las ranuras circulares se posicionan en un círculo. La distancia entre una ranura circular y la siguiente es siempre igual y es calculada por el control. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Profundidad de ranura (abs) o profundidad referida a Z0 o X0 (inc) (solo en ∇ y ∇∇∇) Penetración máxima en profundidad (solo con ∇ y ∇∇∇) Creces acabado plano (solo con ∇ y ∇∇∇) Posicionar Movimiento de posicionamiento entre ranuras: ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Para el mecanizado completo de la ranura están disponibles los siguientes tipos de posmecanizado: ● Desbaste ● Preacabado ● Acabado ● Acabado fondo ● Acabado borde ● Achaflanado Fresado trocoidal Este método se utiliza sobre todo con materiales templados para desbastar y mecanizar contornos con fresas integrales de metal duro recubiertas.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Aproximación/retirada en el fresado trocoidal 1. La herramienta se desplaza en rápido al punto inicial ante la ranura manteniendo la distancia de seguridad. 2. La herramienta se aproxima a la profundidad de corte. 3. El mecanizado de la ranura abierta se realiza con el tipo de mecanizado seleccionado, siempre a lo largo de toda la longitud de la ranura.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Limitaciones para el fresado trocoidal ● Desbaste 1/2 ancho de la ranura W – creces para acabado UXY ≤ diámetro de la fresa ● Ancho ranura Mínimo 1,15 x diámetro de la fresa + creces para acabado Máximo 2 x diámetro de la fresa + 2 x creces para acabado ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Limitaciones para el fresado en plongée ● Desbaste 1/2 ancho de la ranura W - creces UXY ≤ diámetro de la fresa ● Penetración radial máxima La penetración máxima depende de la anchura de filo de la fresa. ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Tipo de mecanizado acabado Para realizar el acabado de las paredes, la fresa se desplaza a lo largo de las paredes de la ranura, penetrando también en dirección Z gradualmente igual que en desbaste. La fresa recorre la distancia de seguridad más allá...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error: ● Distancia de seguridad de la cabeza del programa demasiado grande Este aviso de error aparece si el achaflanado con los parámetros introducidos para FS y ZFS es posible, pero ya no se puede mantener la distancia de seguridad.
Página 482
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● completa Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/diente Avance Velocidad de giro del cabezal o r/min...
Página 483
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Funciones tecno‐ ● Fresado trocoidal lógicas Movimiento circular de la fresa a través de la ranura y de vuelta. ● Fresado en plongée Movimientos secuenciales de taladrado a lo largo del eje de herramienta. Sentido de fresado: (excepto fresado en plongée) ●...
Página 484
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Anchura de la ranura Longitud de la ranura α0 Ángulo de giro de la ranura Grados Profundidad de ranura (abs) o profundidad referida a Z0 (abs) (solo con ∇, ∇∇∇, ∇∇∇ (solo con código Fondo y ∇∇) Z1 o X1...
Página 485
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina. (solo con Shop‐ Turn) Mecanizado ● ∇ (desbaste) ● ∇∇∇ (preacabado) ● ∇∇∇ (acabado) ●...
Página 486
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Envolvente Y: las posiciones se refieren al punto de referencia: Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado Grados Punto de referencia Y Punto de referencia Z Punto de referencia X (solo con Shop‐ Turn) Anchura de la ranura Longitud de la ranura...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado 9.4.10 Agujero rasgado (LONGHOLE), sólo para programas de códigos G Función Al contrario de lo que ocurre con la ranura, el ancho del agujero rasgado se determina mediante el diámetro de la herramienta. Se determina a nivel interno del ciclo un recorrido óptimo de la herramienta para excluir trayectos muertos innecesarios.
Página 488
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Plano de retirada (abs) Distancia de seguridad (inc) Avance Tipo de mecaniza‐ ● Por planos Se desplaza en el centro de la caja a la profundidad de penetración. Nota: con este ajuste, la fresa tiene que cortar a través del centro.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado 9.4.11 Fresado de roscas (CYCLE70) Función Con una fresa para roscar se pueden confeccionar roscas interiores o exteriores del mismo paso. La rosca se puede ejecutar a derechas o a izquierdas; el mecanizado se realiza desde arriba hacia abajo o viceversa.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Aproximación/retirada en el fresado de roscas exteriores 1. Posicionamiento en rápido en el plano de retirada. 2. Desplazamiento en rápido al punto inicial del círculo de entrada en el plano actual. 3. Aproximación en rápido a un punto inicial calculado a nivel interno del control en el eje de herramienta.
Página 491
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C ● Envolvente Y (solo con Shop‐ Turn) Posición ● Delante (refrentado) ● Detrás (refrentado) ● Exterior (envolvente) (solo con Shop‐ ●...
Página 492
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones se refieren al centro: Punto de referencia X (solo en posición individual) Punto de referencia Y (solo en posición individual) Punto de referencia Z (solo con código Punto final de la rosca (abs) o longitud de la rosca (inc) Tabla Selección de la tabla de roscas: ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado 9.4.12 Grabado (CYCLE60) Función La función "Grabado" permite grabar en una pieza un texto a lo largo de una línea o un arco. El texto deseado se puede introducir directamente como "texto fijo" en el campo de texto o asignar como "texto variable"...
Página 494
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Accione el pulsador de menú "Minúsculas" para introducir minúsculas. Tras una nueva pulsación puede volver a introducir mayúsculas. Accione los pulsadores de menú "Variable" y "Fecha" para grabar la fe‐ cha actual. La fecha se introduce en formato europeo (<DD>.<MM>.<YYYY>). Para obtener otra notación tiene que adaptar debidamente el formato especificado en el campo de texto.
Página 495
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado ● Con la ayuda de los comodines #.###, defina en qué formato de dígitos quiere grabar el numero definido en _VAR_NUM. Si, por ejemplo, ha consignado 12.35 en _VAR_NUM, tiene las siguientes posibilidades de formato para la variable. Entrada Salida Significado...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Textos variables Tiene distintas posibilidades para diseñar textos variables: ● Fecha y hora Puede consignarse, por ejemplo, la fecha de fabricación y la hora actual en las piezas. Los valores de fecha y hora se leen del NCK. ●...
Página 497
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance de penetración profundidad (solo con código Avance de penetración profundidad mm/min (solo con Shop‐ mm/diente Turn) Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Envolvente C ● Envolvente Y (solo con Shop‐...
Página 498
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.4 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones se refieren al punto de referencia: X0 o R Punto de referencia X o punto de referencia longitud polar Y0 o α0 Punto de referencia Y o punto de referencia ángulo polar mm o grados Punto de referencia Z (solo con código...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad YM o CM Centro Y o C (abs) (solo con alineación curvada) mm o grados (solo ShopTurn) (solo con superficie de mecanizado Envolvente C/Y) Centro Z (abs) (solo con alineación curvada) (solo con Shop‐...
Página 500
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Representación simbólica Los distintos elementos de contorno se representan en el orden introducido de forma simbólica al lado de la ventana de gráficos. Elemento de contorno Símbolo Significado Punto inicial Punto inicial del contorno Recta hacia arriba Recta a 90º...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno ● Verde de trazo interrumpido: Elemento alternativo ● Azul punteado: Elemento parcialmente determinado La escala del sistema de coordenadas se adapta a la modificación del contorno total. La posición del sistema de coordenadas se visualiza igualmente en la ventana gráfica. 9.5.3 Crear contorno nuevo Función...
Página 502
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Introduzca un nombre de contorno. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se visualiza la pantalla de introducción para el punto inicial del contorno. Puede indicar las coordenadas en forma cartesiana o polar. Punto inicial cartesiano Introduzca el punto inicial del contorno.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Polar: Posición del polo (abs) Posición del polo (abs) Punto inicial Distancia al polo, punto final (abs) ϕ1 Ángulo polar, punto final (abs) Grados Comandos adicionales A través de comandos de código G adicionales puede, por ejemplo, programar avances y comandos M.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Transformación de envolvente de cilindro En contornos (p. ej.: ranuras) de cilindros se indican frecuentemente ángulos para las longitudes. Si la función "Transformación de envolvente de cilindro" está activada, las longitudes de contornos (en el sentido circunferencial de la envolvente del cilindro) también se pueden determinar en un cilindro mediante valores angulares.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Procedimiento para introducir o modificar elementos de contorno Se crea el programa de pieza que desea editar o el programa ShopTurn. Seleccione el tipo de fichero (MPF o SPF), introduzca el nombre de pro‐ grama deseado y accione el pulsador de menú...
Página 506
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. X" Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Refrentado B (solo con ShopTurn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Punto final X (abs o inc) α1 Ángulo inicial, p.
Página 507
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. XY" Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y ● Refrentado B (solo con ShopTurn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Punto final X (abs o inc) Punto final Y (abs o inc) Longitud α1...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad β1 Ángulo final respecto al eje Z Grados β2 Ángulo en el vértice Grados Transición al elemento Tipo de transición siguiente ● Radio ● Chaflán Radio Transición con el elemento siguiente, radio Chaflán Transición con el elemento siguiente, chaflán Comandos adicionales...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Procedimiento para modificar un elemento de contorno Abra el programa de pieza o programa ShopTurn que se va a ejecutar. Seleccione con el cursor la secuencia de programa donde desea modifi‐ car el contorno. Abra el procesador geométrico. Se listan los distintos elementos de contorno.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione los pulsadores de menú "Fresar" y "Fresado contorno". Accione los pulsadores de menú "Contorno" y "Llamada de contorno". Se abre la ventana de entrada "Llamada de contorno".
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Consulte también Bloquear el cabezal (Página 236) Programación de contornos cualesquiera...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno También es posible una programación mixta, p. ej., aproximación en cuadrante y retirada en semicírculo. Estrategia de aproximación/retirada Puede elegir entre aproximación/retirada en el plano y aproximación/retirada en el espacio: ● Aproximación en el plano: la aproximación se efectúa primero en la profundidad y posteriormente en el plano de mecanizado.
Página 513
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Fresado contorno" y "Fresado en con‐ torneado".
Página 514
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Dirección de me‐ Mecanizado en el sentido del contorno programado canizado ● Adelante: el mecanizado tiene lugar en el sentido del contorno programado ● Atrás: el mecanizado tiene lugar en sentido contrario al del contorno programado Corrección de ra‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Estrategia de ● por eje (sólo con aproximación "cuadrante, semicírculo o recta") aproximación ● en el espacio (sólo con aproximación "cuadrante, semicírculo o recta") Radio de aproximación (sólo con aproximación "cuadrante o semicírculo") Longitud de aproximación (sólo con aproximación "recta") Avance de penetración profundidad (solo con código...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno 9.5.8 Caja contorno/Saliente contorno (CYCLE63/64) Contornos para cajas o islas Los contornos para cajas o islas deberán ser cerrados, es decir, tienen que tener el punto inicial y el punto final coincidentes. También se pueden fresar cajas que contengan en su interior una o varias islas.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno 8. Acabado (fondo/borde) 9. Achaflanado Nota Al achaflanar contornos interiores, pueden aparecer los siguientes avisos de error: Distancia de seguridad de la cabeza del programa demasiado grande Este aviso de error aparece si el achaflanado con los parámetros introducidos para FS y ZFS es posible, pero ya no se puede mantener la distancia de seguridad.
Página 518
Si desea ejecutar programas desde una unidad externa (p. ej. una unidad local o de red), necesitará la función Execution from External Storage (EES). Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Consulte también Bloquear el cabezal (Página 236) Procedimiento para puntear...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Herramienta de referencia. Herramienta que se utiliza en la operación de mecanizado "Vaciar". Sirve para determinar la posición de penetración. Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y (solo si existe el eje Y) (solo con Shop‐...
Página 521
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de fresado ● En Avance mm/min mm/diente concordancia ●...
Execution from External Storage (EES). Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Página 523
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Entrada simple Tiene la posibilidad de reducir la gran cantidad de parámetros para el mecanizado simple a los parámetros más importantes con la ayuda del campo de selección "Entrada". En este modo "Entrada simple"...
Página 524
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetros en modo "Entrada completa" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● Completa Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de fresado ● En Avance mm/min mm/diente...
Página 525
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Creces para acabado profundidad Punto inicial ● Manual Se especifica el punto inicial ● Automático Cálculo automático del punto inicial Punto inicial X (solo con punto inicial "manual") Punto inicial Y (solo con punto inicial "manual") Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (solo con ∇, ∇∇∇...
Página 526
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Ancho de chaflán para el achaflanado (solo con mecanizado achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo con mecanizado achaflanado) Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ●...
Página 527
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado (solo con superficie de Grados (solo con Shop‐ mecanizado Envolvente Y) Turn) ● Penetración máxima en el plano ● Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa Penetración máxima en profundidad Creces para acabado en el plano Creces para acabado profundidad...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetros ocultos Los siguientes parámetros están ocultos. Se ajustan previamente con datos fijos o con valores ajustables mediante datos de operador. Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO PL (solo con código Plano de mecanizado Definido en MD 52005 SC (solo con códi‐...
Página 529
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Opción de software Para el vaciado de material residual se necesita la opción "Reconocimiento y mecanizado de material restante". Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y (solo con Shop‐ ● Refrentado B Turn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/B y Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Página 531
Execution from External Storage (EES). Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Bloquear el cabezal Para ShopTurn la función "Bloquear el cabezal" puede ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Página 532
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno 3. El saliente se desbasta paralelamente al contorno desde fuera hacia dentro. La dirección queda determinada por el sentido de giro de mecanizado (en oposición o en concordancia) (ver apartado "Modificar ajustes de programa"). 4.
Página 533
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Superficie de ● Refrentado C mecanizado ● Refrentado Y (solo con Shop‐ ● Refrentado B Turn) ● Envolvente C ● Envolvente Y Bloquear/Soltar cabezal (solo con Refrentado Y/B y Envolvente Y) La función debe ser ajustada por el fabricante de la máquina.
Página 534
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetros en modo "Entrada simple" Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Entrada ● simple Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Sentido de fresado ● En Número del filo concordancia ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetro Descripción Penetración en profundidad máxima (solo con ∇ y ∇∇∇ borde) Creces para acabado en el plano (solo con ∇, ∇∇∇ fondo y ∇∇∇ borde) Creces para acabado profundidad (solo con ∇ y ∇∇∇ fondo) Ancho de chaflán para el achaflanado (solo con achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (solo en el achaflanado) * Unidad del avance tal y como estaba programada antes de llamar el ciclo...
Página 536
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno 4. Contorno pieza en bruto 2 5. Contorno saliente 2 6. Desbastar saliente 2 7. Contorno pieza en bruto 1 8. Contorno saliente 1 9. Vaciar material sobrante saliente 1 10.Contorno pieza en bruto 2 11.Contorno saliente 2 12.Vaciar material sobrante saliente 2 Opción de software...
Página 537
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.5 Fresado del contorno Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Nombre del programa que se generará Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de fresado ● En Avance mm/min mm/diente concordancia ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Modo de retirada Modo de retirada para nueva penetración Si se necesitan varios puntos de entrada en el mecanizado, se puede programar la altura de retirada: ● hasta el plano de retirada ●...
Página 539
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Condiciones para la llamada al ciclo de orientación Antes de la 1.ª llamada al ciclo de orientación en el programa principal se tiene que programar una herramienta (filo de herramienta D > 0) y el decalaje de origen (DO) con el cual se ha efectuado la aproximación con contacto o la medición de la pieza.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Después de un reset del programa o de un corte eléctrico, permanece activo el último plano de orientación. El comportamiento en Reset y Power On se ajusta mediante datos de máquina. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Aproximación a mecanizado En la aproximación al mecanizado programado en el plano girado se pueden vulnerar, en casos desfavorables, los finales de carrera de software. Por encima del plano de retirada, el sistema se desplaza en este caso a lo largo de los finales de carrera.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Modo de orientación La orientación se puede realizar por ejes, a través de ángulos espaciales, a través de ángulos de proyección o directamente. Las variantes de orientación disponibles son establecidas por el fabricante de la máquina al ajustar la función "Orientación plano/Orientación herramienta".
Página 543
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Sentido (menos/más) Referencia del sentido de desplazamiento de los ejes giratorios 1 ó 2 del juego de datos de orientación activo (cinemática de máquina). Mediante el margen de desplazamiento angular de los ejes giratorios de la cinemática de máquina, el CN calcula dos soluciones posibles, rotación/decalaje programados en CYCLE800.
Página 544
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones ● Sentido "-" (menos) – El eje giratorio B se desplaza en sentido negativo (flecha roja) a -10 grados. – El eje giratorio C se desplaza a 90 grados (¡giro en torno a X!). ●...
Página 545
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Parámetros programa en código G Parámetros programa ShopTurn Plano de mecanizado Nombre de herramienta Número del filo Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Posición de pro‐ Posición de la proyección en el espacio (solo con modo de orientación ángulo de pro‐ yección yección) Xα, Yα, Zβ o Yα, Zα, Zβ o Zα, Xα, Zβ Xα...
Página 547
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Definición de los ángulos β y γ Los ángulos beta y gamma se utilizan para orientar herramientas de tornear. Hacen referencia al WKS. Si el WKS se corresponde con el MKS, los datos no varían en caso de que β=0° / γ=0°...
Página 548
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones La simetría especular del eje Z debe estar activada permanentemente en un decalaje de origen. 0° 180° β = 0° γ = 0° 90° SL = 3 B = 180° C = 180° La posición del filo se calcula mediante la función CUTMOD.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Herramienta Posición de la punta de la herramienta al orientar Seguimiento La posición de la punta de herramienta se mantiene durante la orienta‐ ción. Sin seguimiento La posición de la herramienta cambia durante la orientación. 9.6.2.2 Alineación de fresas, sólo para programas de códigos G (CYCLE800) Procedimiento...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones 9.6.2.3 Posicionamiento de fresas, sólo para programas de códigos G (CYCLE800) Después de "Orientación plano", la herramienta siempre está orientada perpendicularmente al plano de mecanizado. Al fresar con fresas para radios puede ser tecnológicamente conveniente posicionar la herramienta formando un ángulo respecto al vector normal a la superficie.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Nombre del juego de datos de orientación Retirar sin retirada antes de la orientación retirada incremental en la dirección de la herramienta introducción del trayecto de retirada en el parámetro ZR retirada máxima en la dirección de la herramienta Retirada en la dirección del eje de la máquina Z Retirada en la dirección del eje de la máquina Z y luego en dirección X,...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones El ciclo "High Speed Settings" también está relacionado con la función "Advanced Surface". Opción de software Para poder usar esta función se requiere la opción de software: "Advanced Surface" Clases de mecanizado Con la función "High Speed Settings"...
En el campo de manejo "Máquina" tiene la posibilidad de mostrar información HSC importante. Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ● ∇ (desbaste) Texto explícito: _ROUGH ● ∇∇ (preacabado) Texto explícito: _SEMIFIN ● ∇∇∇ (acabado) Entrada de texto explícito: _FINISH ● Cancelación Entrada de texto explícito: _OFF Con "Programación multieje sí"...
Página 555
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.6 Otros ciclos y funciones Si quiere abrir un programa ShopTurn como subprograma, el programa ya se tiene que haber calculado una vez anteriormente (cargar o simular programa en el modo de operación "Máquina Auto"). Esto no es necesario en subprogramas en código G. Memoria de programas Si usa la opción de software "Execution from External Storage (EES)", el subprograma puede estar guardado de forma local o externa en una memoria de programas cualquiera configurada...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Ejemplo de programación N10 T1 D1 ;Insertar herramienta N11 M6 N20 G54 G710 ;Seleccionar decalaje de origen N30 M3 S12000 ;Activar cabezal N40 CYCLE832(0.05,3,1) ;Valor de tolerancia 0,05 mm, tipo de me- canizado desbaste N50 EXTCALL"CAM_SCHRUPP"...
Página 557
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Nota Parar el cabezal portaherramientas Si con "Taladrado centrado" el cabezal portaherramientas no debe girar aunque se haya conectado previamente, antes de "Taladrado centrado" programe el comando de código G "M5"...
Página 558
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Accione los pulsadores de menú "Taladrar", "Taladro centrado" y de nue‐ vo "Taladro centrado". Se abre la ventana de entrada "Taladrado centrado". Parámetros en modo "Entrada completa"...
Página 559
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Penetración mínima en profundidad El parámetro V1 solo está presente cuando se ha programado DF < 100%. Mediante el parámetro V1 se programa una penetración mínima. Valor de retirada tras cada mecanizado (solo con mecanizado "Romper virutas") Distancia de para‐...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetros ocultos Parámetro Descripción Valor Ajustable en DO Profundidad de ta‐ Profundidad de taladrado con relación a la punta Punta ladrado Porcentaje de avance en la primera penetración 90 % Porcentaje para cada penetración adicional 90 % Penetración mínima...
Página 561
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Aproximación/retirada al sacar virutas 1. La herramienta taladra en la dirección del eje longitudinal con la velocidad de giro del cabezal S programada o la velocidad de avance V hasta la 1.ª profundidad de taladrado (máxima profundidad de penetración D).
Página 562
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Nombre de herramienta Número del filo Avance mm/min mm/vuelta Tabla Selección de la tabla de roscas: ● Sin ● ISO métrica ● Whitworth BSW ● Whitworth BSP ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Retirada (solo con mecanizado "Romper viruta) Valor de retirada ● Manual ● Automático Valor de retirada (solo con retirada "manual") Distancia que tendrá que recorrer la broca para provocar la rotura de la viruta. V2 = automático: la herramienta se retira una vuelta.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Accione el pulsador de menú "Decalajes de origen". Se abre la ventana de entrada "Decalajes de origen". o bien Accione el pulsador de menú "Decalaje". Se abre la ventana de entrada "Decalaje". o bien Accione el pulsador de menú...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Decalaje ● Nuevo Decalaje nuevo ● Aditivo Decalaje aditivo Decalaje Z Decalaje X Decalaje Y 9.7.5 Rotación Puede girar cada eje en un determinado ángulo. Un ángulo positivo corresponde a un giro en sentido antihorario (a la izquierda).
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 9.7.6 Escalado Para el plano de mecanizado activo, así como para el eje de la herramienta se puede introducir un factor de escala. Entonces, las coordenadas programadas se multiplican por este factor. Escalado nuevo Escalado aditivo Parámetro...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Simetría nueva Simetría aditiva Tabla 9-2 Parámetro Descripción Unidad Simetría ● Nuevo Simetría nueva ● Aditivo Simetría aditiva Activar/desactivar simetría del eje Z Activar/desactivar simetría del eje X Activar/desactivar simetría del eje Y 9.7.8 Giro eje C Puede girar el eje C en un ángulo determinado para que se puedan efectuar los siguientes...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Rotación eje C nueva Rotación eje C aditiva Parámetro Descripción Unidad Giro ● Nuevo Giro nuevo ● Aditivo Giro aditivo Giro C Grados 9.7.9 Mecanizados rectos y circulares Si quiere ejecutar desplazamientos de trayectoria o mecanizados sencillos, es decir, rectos o circulares sin definir un contorno completo, utilice las funciones "Recta"...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn ● Recta con coordenadas polares ● Arco con coordenadas polares Si quiere programar una recta o un arco con coordenadas polares, tiene que definir previamente el polo. ATENCIÓN Peligro de colisión Si introduce la herramienta en la zona de retirada establecida en la cabeza del programa mediante un desplazamiento de trayectoria recta o circular, deberá...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn En herramientas con varios filos, seleccione el número de filo D de la herramienta. En el campo de entrada izquierdo del parámetro Cabezal, elija entre Ca‐ bezal principal, Cabezal portaherramientas o Contracabezal. Introduzca la velocidad giro del cabezal o la velocidad de corte.
Página 571
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Corrección de radio A elección, la recta se puede ejecutar con corrección del radio. La corrección del radio es automantenida (modal); es decir, tiene que deseleccionarla si quiere realizar el desplazamiento sin ella.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Posición de destino X ∅ (abs) o posición de destino X referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Y (abs) o posición de destino Y referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Z (abs) o posición de destino Z referida a la última posición programada (inc)
Página 573
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco". Accione el pulsador de menú "Centro". Parámetro Descripción Unidad...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Refrentado Y Posición de destino X (abs) o posición de destino X referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Y (abs) o posición de destino Y referida a la última posición programada (inc) Centro I (inc).
Página 575
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco". Accione el pulsador de menú "Arco con radio". Parámetro Descripción Unidad...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Torneado Posición de destino X ∅ (abs) o posición de destino Y referida a la última posición programada (inc) Posición de destino Z (abs) o posición de destino X referida a la última posición programada (inc) Nota: Cota incremental: el signo también se evalúa.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Plano de mecanizado Envolvente/Envolvente C Polo Y (abs) Polo Z (abs) o polo Z referido a la última posición programada (inc) Nota: Cota incremental: el signo también se evalúa. Plano de mecanizado Envolvente Y Polo Y (abs) Polo Z (abs) o polo Z referido a la última posición programada (inc)
Página 578
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Corrección de radio A elección, la recta se puede ejecutar con corrección del radio. La corrección del radio es automantenida (modal); es decir, tiene que deseleccionarla si quiere realizar el desplazamiento sin ella.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Distancia al polo, punto final α Ángulo polar, punto final (abs) o Grados cambio de ángulo polar, punto final (inc) El signo determina la dirección. Avance de mecanizado mm/vuelta mm/min mm/diente...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn para ejecutar y aparece el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta Arco". Accione los pulsadores de menú "Polar" y "Arco polar". Parámetro Descripción Unidad...
Página 581
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Fases de mecanizado Para programar las fases de mecanizado existen los siguientes pasos: ● Pinzar: sujetar la pieza con el contracabezal o el cabezal principal (en su caso, con tope fijo) ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 9.7.17.1 Ejemplo de programación: Mecanizado cabezal principal - transferencia pieza - mecanizado contracabezal La programación para este caso se presenta, por ejemplo, así: Pasos de programación, alternativa 1 ● Mecanizado cabezal principal ●...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn 9.7.17.3 Ejemplo de programación: Mecanizado contracabezal - sin transferencia previa Pasos de programación ● Lado posterior – Decalaje de origen El decalaje de origen solo se activa – ZV: El parámetro no se evalúa. ●...
Página 584
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn ● Marca de fin ● Repetición desde la marca de inicio hasta la marca de fin Nota Tiene la posibilidad de sacar la pieza en bruto varias veces seguidas sin tronzar para continuar así...
Página 585
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Avance reducido mm/vuelta Tope Desplazamiento a tope fijo fijo ● Sí El contracabezal se detiene a una distancia definida antes de la posición de transferencia Z1 y después se desplaza con el avance definido hasta el tope fijo.
Página 586
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas decalado hacia ZW y en ZV, así como simetrizado en Z: Referencia base ●...
Página 587
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Sentido de giro ● El cabezal gira en sentido horario ● El cabezal gira en sentido antihorario ● El cabezal no gira Velocidad giro cabezal (solo si los cabezales giran) r/min α1 Decalaje angular...
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad Función Lado de mecanizado Mecanizado Selección del cabezal para el mecanizado: ● Cabezal principal Mecanizado en el cabezal principal ● Contracabezal Mecanizado en el contracabezal Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá...
Página 589
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn programa ShopTurn primero se mecaniza la pieza en el cabezal principal y a continuación el lado posterior de la pieza ya mecanizada por el lado frontal en el contracabezal. Nota Piezas distintas También tiene la posibilidad de mecanizar dos piezas distintas en el cabezal principal y el contracabezal.
Programar funciones tecnológicas (ciclos) 9.7 Otros ciclos y funciones ShopTurn Parámetro Descripción Unidad ZV (abs), solo con Des‐ Valor Z del decalaje de origen. cribir decalaje orig. "Sí" ZV (inc) Decalaje del origen de pieza en dirección Z (también se evalúa el signo). Consulte también Cabeza de programa (Página 238) Cabeza de programa con datos multicanal (Página 607)
Mecanizado multicanal 10.1 Vista multicanal La vista multicanal le permite examinar varios canales simultáneamente en los siguientes campos de manejo: ● Campo de manejo "Máquina" ● Campo de manejo "Programa" 10.1.1 Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina" En caso de máquina multicanal, es posible observar y actuar simultáneamente sobre la ejecución de varios programas.
Página 592
Mecanizado multicanal 10.1 Vista multicanal ● En la ventana inferior se muestra la misma ventana para los dos canales. ● La visualización de la ventana inferior se selecciona a través del menú vertical de pulsadores. Al seleccionar a través de los pulsadores de menú verticales se dan las siguientes excepciones: –...
Mecanizado multicanal 10.1 Vista multicanal Requisitos ● Se han configurado varios canales. ● Se ha seleccionado el ajuste "2 canales", "3 canales" o "4 canales". Mostrar/ocultar vista multicanal Seleccione el campo de manejo "Máquina" Seleccione el modo "JOG", "MDA" o "AUTO". Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 10.1 Vista multicanal 10.1.2 Vista multicanal en paneles de operador grandes En los paneles de operador OP015, OP019 y en el PC tiene la posibilidad de ver hasta 4 canales uno al lado del otro. Esto le facilitará la creación y la pasada de prueba de canales multicanal.
Mecanizado multicanal 10.1 Vista multicanal Nota Vista de 2 canales A diferencia de los paneles de operador más pequeños, la ventana T,F,S es visible en el campo de manejo "Máquina" con una vista de 2 canales. Campo de manejo Programa En el editor se pueden visualizar hasta 10 programas uno junto al otro.
Mecanizado multicanal 10.1 Vista multicanal Se configuran los canales 1 - 4 para la vista multicanal y se define el orden para la visualización (p. ej., 1, 3, 4, 2). Al conmutar el canal en la vista multicanal, solo se puede cambiar entre los canales configurados para la vista multicanal;...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal 10.2.1 Trabajo con varios canales Compatibilidad multicanal SINUMERIK Operate le ayuda en la creación de programas, la simulación y la pasada de prueba del programa en máquinas multicanal. Opciones de software Para la funcionalidad multicanal y su soporte, es decir, para la creación y edición de programas sincronizados en el editor multicanal, así...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal 10.2.2 Creación de programa multicanal Todos los programas que participan en una edición multicanal se recopilan en una pieza. En una lista de trabajos se introducen nombres de programa, se determina el tipo de programa, de código G o ShopTurn, y se asignan a un canal.
Página 599
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal ● Pieza en bruto ● Datos del mandril del cabezal (opcional) ● Limitación de velocidad ● Datos para el contracabezal, si es necesario ● Contracabezal con/sin simetría (con código G) Fabricante de la máquina Si trabaja simplemente con programación de código G, es posible que no se abra la máscara de parámetros "Datos multicanal".
Página 600
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos ● Sí del mandril del cabezal Introduce los datos del mandril del cabezal en el programa. ● No Se copian los datos del mandril del cabezal desde los datos de operador. Nota: Observe las indicaciones del fabricante de la máquina.
Página 601
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Simetría Z ● Sí En el eje Z se trabaja con simetría ● No En el eje Z se trabaja sin simetría Decalaje orig Selección del decalaje de origen Describir ● Sí decalaje orig.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal 10.2.4 Funcionalidad multicanal en paneles de operador grandes En los paneles de operador grandes OP15 y OP019, así como en el PC, hay más espacio disponible en todas las listas y los campos de manejo "Máquina", "Programa" y "Parámetros" para visualizar secuencias CN, herramientas, etc.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Vista de canales Visualización en el campo de manejo "Máquina" Vista de 3 canales/ ● Si se acciona el pulsador de menú horizontal "Sobremem.", se superpone vista de 4 canales la visualización de secuencia. ● Si se acciona el pulsador de menú "Búsq. sec.", se superpone la visualización de secuencia.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Estado del canal Si es necesario, en la visualización del estado se muestran avisos de canal. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 10.2.5 Editar programa multicanal 10.2.5.1 Modificar lista de trabajos Es posible modificar en una lista de trabajos la recopilación de programas o la asignación...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal 10.2.5.2 Editar programa multicanal de código G Editar programa multicanal de código G Requisito ● La opción "programSYNC" está activada. ● Para representar el mecanizado en el contracabezal en la posición correcta durante la simulación, el eje lineal del contracabezal debe posicionarse antes de CYCLE208 (datos multicanal).
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Accione el pulsador de menú "Aplicar lista de tareas". El nombre de la lista de tareas aparece en el campo. Accione el pulsador de menú "Aceptar". El CYCLE208 se incorpora al programa. El nombre de la lista de tareas se muestra entre paréntesis.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Seleccione la pieza en bruto deseada e introduzca los valores. Accione el pulsador de menú "Aceptar". 10.2.5.3 Editar programa multicanal ShopTurn Requisitos La opción "programSYNC" está activada. Procedimiento Sitúe el cursor en la carpeta "Piezas" sobre una lista de trabajos y accione el pulsador de menú...
Página 608
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos Sí multicanal Nombre de la lista de trabajos en la que están guardados los datos de canal. Datos para ● Cabezal principal + contracabezal Todos los valores para el cabezal principal y el contracabezal se guardan en un juego de datos ●...
Página 609
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos para Si se han configurado varios cabezales, el programa puede trabajar en los dos cabezales. Selección del 2.º cabezal ● Cabezal principal ● Contracabezal ● vacío El programa funciona solo en un cabezal Retirada La zona de retirada marca el área fuera de la cual tiene que ser posible el desplazamiento sin colisión de los ejes.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Cabeza de programa sin datos multicanal Si debe ejecutarse un programa en un solo canal, deseleccione Datos multicanal. De esta forma, es posible introducir valores para todos los programas en la cabeza de programa de la forma acostumbrada.
Página 611
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Cota de mecanizado (abs) o cota de mecanizado referida a ZA (inc) Retirada La zona de retirada marca el área fuera de la cual tiene que ser posible el des‐ plazamiento sin colisión de los ejes. ●...
Página 612
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Datos del mandril del ca‐ ● Sí bezal Introduce los datos del mandril del cabezal en el programa. ● No Se copian los datos del mandril del cabezal desde los datos de operador. Nota: Observe las indicaciones del fabricante de la máquina.
Página 613
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Punto de cambio de herramienta Z Velocidad de giro del cabezal r/min La distancia de seguridad define hasta dónde se puede acercar la herramienta a la pieza en rápido. Nota Introduzca la distancia de seguridad sin signo como cota incremental. Sentido mecaniz.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Punto cambio he‐ Punto de cambio de la herramienta rram. ● WKS (sistema de coordenadas de herramienta) ● MKS (sistema de coordenadas de máquina) ● Vacío Punto de cambio de herramienta X Punto de cambio de herramienta Z Distancia de seguridad (inc) Actúa respecto al punto de referencia.
Página 615
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Datos para varios canales de la ventana "Datos multicanal" Programa "Programas multicanal" abierto en el canal 1 Programa "Programas multicanal" abierto en el canal 2 Bloque actual de programa con nombre de bloque "Desbastar". El bloque de programa está abierto y un código adicional de pasada de prueba está activado. El bloque de programa está...
Página 616
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Visualización Significado Código adicional de ● Sí pasada de prueba En caso de que no se ejecute el bloque porque el cabezal indicado no debe tenerse en cuenta para la pasada de prueba, se puede activar el denominado "código adicional de pasada de prueba".
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Accione el pulsador de menú "Cerr. todos los bloques" si desea cerrar todos los bloques abiertos. Desplazar bloques Es posible mover dentro del programa bloques individuales o varios bloques con ayuda de los pulsadores de menú "Marcar", "Copiar", "Cortar" e "Insertar". 10.2.6 Ajuste de la función multicanal Ajuste...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Seleccione el modo "JOG", "MDA" o "AUTO". Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Accione el pulsador de menú "Función multicanal". Se abre la ventana "Ajustes para la funcionalidad multicanal". 10.2.7 Sincronizar programas Con la vista sincronizada es posible hacerse una idea general de la evolución temporal de un...
Página 619
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Si ha activado la vista sincronizada, se muestran los siguientes iconos en la parte superior derecha de la línea de título del programa. Símbolo Significado Vista sincronizada: error Tras activar la "Vista sincronizada" o volver a activar la "Sincronización", se han detectado errores (p.
Página 620
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Transferencia de cabezal entre los canales Si usa los cabezales de alternadamente en varios canales (p.ej. cabezal principal y contracabezal), puede ser necesarios abandonar el plano activo "Refrentado C" (TRANSMIT) o bien "Envolvente C" (TRACYL): Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Consulte también Optimizar tiempo de ejecución (Página 622) 10.2.8 Insertar marcas WAIT Para sincronizar programas a través de varios canales tiene la posibilidad de introducir marcas WAIT. En la marca WAIT se define el tipo y, dependiendo del comando de sincronización, el número y los canales que deben sincronizarse.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Seleccione "sí" en el campo de selección correspondiente de un canal, si la marca WAIT debe ser válida para este canal. Accione el pulsador de menú "Aceptar". La marca WAIT se muestra como paso de trabajo en el programa. Con "Cursor derecha"...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Barras de tiempo Figura 10-2 Vista síncrona 10.2.10 Formación de bloques automática 10.2.10.1 Crear bloques de programa de forma automatizada La función "Formación de bloques automática" le ofrece una cómoda posibilidad de dividir con posterioridad un programa existente en los bloques que se desee. Reglas para la creación de los bloques En el fichero de configuración seditor.ini se establecen las reglas que rigen la creación de bloques.
Para crear bloques en el programa ya convertido, utilice el pulsador de menú "Formar bloque" del editor. Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Requisitos El fichero de configuración seditor.ini está instalado. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas".
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Accione los pulsadores de menú ">>" y "Form. bloques automát.". El sistema preguntará si desea agregar automáticamente bloques al pro‐ grama. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar la conversión. 10.2.10.2 Editar programa convertido Requisitos Se ha convertido un programa en un programa estructurado mediante el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Si desea reunir nuevas secuencias de programa en un bloque dentro del bloque, expanda el bloque, p. ej. con el pulsador de menú "Abrir todos los bloques". Marque las secuencias deseadas dentro del bloque y accione el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Inicie la simulación. Accione el pulsador de menú "Cabezal principal" si desea considerar el cabezal principal. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Contracabezal" si desea considerar el contracabezal. Si ha accionado los pulsadores de menú "Cabezal principal" y "Contra‐ cabezal", la vista de simulación se divide en dos partes para ver simul‐...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Accione el pulsador de menú "Vista frontal" si desea observar la pieza en el plano X-Y. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Vista en 3D" si desea considerar la pieza como modelo tridimensional. - O BIEN - Accione el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Requisito ● Máquina multicanal ● A través de "Ajustes para funcionalidades de canal" se ha seleccionado la vista multicanal. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "AUTO". Accione el pulsador de menú "Influ. progr.". Se muestra la ventana "Influencia del programa. Generalidades". Accione el pulsador de menú...
Página 630
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Accione el pulsador de menú "Búsqu. secuen.". Accione el pulsador de menú "Modo de búsqueda". Se muestra la ventana "Modo de búsqueda". Seleccione el modo deseado para el grupo de canales. Accione el pulsador de menú "OK" para confirmar el ajuste. Accione el pulsador de menú...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal 10.2.13 Desbaste con 2 canales sincronizados En los tornos multicanal se puede mecanizar simultáneamente con 2 canales (4 ejes). Las herramientas se encuentran delante y detrás del centro de giro y mecanizan la misma pieza. En caso de cortes lo suficientemente largos, están en uso simultáneamente con un decalaje predefinido en distinta penetración en profundidad.
Página 632
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Desbaste Durante el desbaste se suele trabajar con un decalaje (decalaje de canal DCH) entre los canales. ● Si el parámetro es positivo, el mecanizado se ejecuta en el canal maestro con el decalaje de canal antes que en el canal esclavo. ●...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal ● Las herramientas deben tener la misma posición de filo y dirección de corte en los dos canales. ● Así mismo, los siguientes parámetros y ajustes deben ser iguales: – el plano de mecanizado (G17, G18, G19); –...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Plan de trabajo ShopTurn Programa de trabajo del canal maestro. Programa de trabajo del canal esclavo. El contorno y las operaciones de trabajo en el canal maestro se marcan con un paréntesis. Pasos de 2 canales; las marcas WAIT implícitas se identifican con un símbolo de reloj. El contorno se describe en el canal maestro;...
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Vista de programa en código G Programa de trabajo del canal maestro. Programa de trabajo del canal esclavo. Los ciclos de desbaste de 2 canales que contienen marcas WAIT implícitas se identifican con un símbolo de reloj antepuesto.
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Procedimiento Se ha creado el programa ShopTurn o el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor. Accione el pulsador de menú "Torneado del contorno". Accione el pulsador de menú "Desbastar". A continuación se describen solamente los parámetros relevantes para el desbaste con 2 canales sincronizados de una pieza.
Página 637
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Paso de sincronización Paso de contracabezal Los siguientes pasos de contracabezal, que contienen marcas WAIT de forma implícita, se identifican con un icono: ● Sacar (arrastrar origen = sí) ● Lado de mecanizado ● Transferencia completa ●...
Página 638
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Sistema de ● MKS coordenadas La posición de estacionamiento se especifica en el sistema de coordenadas de máquina. El Teach-in de la posición de estacionamiento y del decalaje angular solo es posible en el MKS. ●...
Página 639
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas decalado hacia ZW y en ZV, así como simetrizado en Z: ● Referencia base ● G54 ● G55 ●...
Página 640
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Arrast. orig. ● Sí ● No Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas deca‐ lado en Z1: con Arrast. orig. "Sí" Referencia base Sistema de ●...
Página 641
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Función Sacar Sacar pieza en bruto ● Del cabezal principal ● Del contracabezal Arrast. orig. Arrastrar origen ● Sí ● No Decalaje orig Decalaje de origen en el cual se deberá guardar el sistema de coordenadas deca‐ lado en Z1: con Arrast.
Página 642
Mecanizado multicanal 10.2 Compatibilidad multicanal Parámetro Descripción Unidad Estacionamiento contra‐ Desplazar contracabezal a posición de estacionamiento, con selección "Cabezal cabezal principal" ● Sí ● No Z4P, solo con Estaciona‐ Posición de estacionamiento del contracabezal (abs); MKS miento contracabezal "Sí" Posición de mecanizado del contracabezal (abs); MKS Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Bibliografía Para más información sobre la prevención de colisiones, consulte la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Manual de funciones especiales (FB3): ● capítulo: "Cadena cinemática (K7)"...
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 11.2 Ajuste de la prevención de colisiones Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Dibujar". Accione los pulsadores de menú "Otras vistas" y "Espacio de máquina". En el dibujo sincrónico se muestra un modelo de máquina activo.
Página 645
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 11.2 Ajuste de la prevención de colisiones Ajuste Efecto JOG/MDA Se activa o desactiva la vigilancia de colisión de las zonas protegidas de herramienta para los modos de operación JOG/MDA. Herramientas AUTO Se activa o desactiva la vigilancia de colisión de las zonas protegidas de herramienta para el modo de operación AUTO.
Página 646
Prevención de colisiones (solo 840D sl) 11.2 Ajuste de la prevención de colisiones Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Gestión de herramientas 12.1 Listas para la gestión de las herramientas Las listas del campo de herramientas muestran todas las herramientas creadas así como todos los puestos de almacén configurados en CN. Todas las listas muestran las mismas herramientas en el mismo orden. Al conmutar entre las listas, el cursor permanece situado en la misma herramienta de la misma sección de imagen.
Gestión de herramientas 12.3 Tipos de herramienta Funciones de búsqueda Tiene la posibilidad de buscar los siguientes objetos en las listas: ● Herramienta ● Puesto de almacén ● Puesto vacío 12.2 Gestión de almacén Según la configuración, las listas de herramientas son compatibles con una gestión de almacén.
Página 649
Gestión de herramientas 12.3 Tipos de herramienta Tipos de herramienta Figura 12-1 Ejemplo de lista de favoritos Figura 12-2 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Fresa" Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 650
Gestión de herramientas 12.3 Tipos de herramienta Figura 12-3 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Broca" Figura 12-4 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Muelas" Figura 12-5 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta: herramienta de torno" Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-6 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Herramientas especiales" Consulte también Modificar posición de filo o tipo de herramienta (Página 690) 12.4 Acotado de herramienta Este apartado ofrece información general sobre el acotado de herramientas. Tipos de herramienta Figura 12-7 Útil de acabado (tipo 510)
Página 652
Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-8 Descripción del ángulo Figura 12-9 Útil de tronzado (tipo 520) Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 653
Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-10 Fresa (tipo 120) Figura 12-11 Broca (tipo 200) Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 654
Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-12 Cuchilla de roscar (tipo 540) Figura 12-13 Cuchilla fungiforme (tipo 550) Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 655
Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-14 Tope (tipo 730) Figura 12-15 Broca (tipo 560) Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 656
Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-16 Macho de roscar (tipo 240) Figura 12-17 Detector 3D Fabricante de la máquina La longitud de herramienta se mide hasta el centro de la esfera o hasta la circunferencia de la esfera. Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas 12.5 Lista de herramientas En la lista de herramientas se muestran los parámetros y las funciones que se necesitan para crear y configurar herramientas. Cada herramienta está identificada inequívocamente mediante el identificador de herramienta y el número de la herramienta de sustitución.
Página 658
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Título de la columna Significado Anchura/ Anchura de filos para tipo 150 (fresa de plaquitas) y tipo 151 (sierra) Anchura de placa/ Anchura de placa para tipo 520 (cuchilla de ranurar) y tipo 530 (cuchilla de tronzar) Ángulo de punta/ Ángulo de punta para tipo 200 (broca helicoidal), tipo 220 (punteadora) y...
Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Encontrará información sobre la configuración y preparación de la lista de herramientas en la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Símbolos de la lista de herramientas Símbolo/ Significado...
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Símbolo/ Significado Marcado Doble flecha gris El puesto de almacén se encuentra en el punto de car‐ Cruz roja El puesto de almacén está bloqueado. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros".
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Tipo de herramienta Parámetros adicionales 131 Fresa con cabeza angular Longitud geométrica (longitud X, longitud Y, longitud Z) con redondeo de bordes Radio de redondeo Longitud de desgaste (Δlongitud X, Δlongitud Y, Δlongitud Z) Longitud de adaptador (longitud X, longitud Y, longitud Z) V (vector de dirección 1 - 6) Vector X, vector Y, vector Z...
Página 662
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Si el tipo de herramienta deseada no se encuentra en la lista de favoritos, utilice los pulsadores de menú correspondientes para seleccionar la herramienta de fresado, de taladrado, de torneado o especial que desee. Nota Muelas rectificadoras Según la configuración de la máquina, se dispone adicionalmente de muelas rectificadoras.
● Tamaño de la herramienta Bibliografía: Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 12.5.3 Medir herramienta Los datos de corrección de las distintas herramientas pueden medirse directamente en la lista de herramientas.
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Aproxímese a la pieza en la dirección que debe medirse y haga contacto. Introduzca la posición del borde de la pieza en X0 o en Z0. En cuanto no exista ningún valor en X0 o en Z0, se adoptará el valor de la visualización de posición real.
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Accione el pulsador de menú "Borrar herramta". Aparecerá una consulta de seguridad. Accione el pulsador de menú "OK" si está seguro de borrar la herramienta seleccionada. La herramienta se borra. Si la herramienta se encontraba en un puesto de almacén, se descarga y se borra.
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Accione el pulsador de menú "OK" para cargar la herramienta en el puesto vacío propuesto. - O BIEN - Introduzca el número de puesto deseado y accione el pulsador de menú "OK". - O BIEN - Accione el pulsador de menú...
Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 12.5.8 Conexión de portadores de código (solo 840D sl) 12.5.8.1 Resumen Puede configurar una conexión de portaherramientas codificado.
Página 668
● Manual de funciones SINUMERIK Integrate for Production AMB, AMC AMM/E ● Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl En la lista de favoritos, hay además una herramienta disponible si existe conexión de portaherramientas codificado.
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Colocación de nueva herramienta desde el portaherramientas codificado Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la posición de la lista de herramientas en la que desee colocar la herramienta. Puede seleccionar un puesto de almacén vacío o una memoria de he‐ rramientas CN fuera del almacén.
"En portador codificado" no está disponible. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 12.5.9 Gestionar herramienta en fichero Si está activada la opción "Permitir herramienta en/desde fichero", se dispone de una entrada adicional en la lista de favoritos.
Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Creación de herramienta nueva desde fichero Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la posición de la lista de herramientas en la que desee colocar la herramienta. Puede seleccionar un puesto de almacén vacío o una memoria de he‐ rramientas CN fuera del almacén.
Gestión de herramientas 12.6 Desgaste de herramienta Tras el ajuste correspondiente, la herramienta descargada se elimina de la memoria CN tras la lectura. Borrado de herramienta en fichero Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la herramienta que desee borrar. Accione los pulsadores de menú...
Página 673
Gestión de herramientas 12.6 Desgaste de herramienta Parámetros de herramienta Título de la columna Significado Puesto Almacén/número de puesto ● Se muestra el número de almacén seguido del número de puesto en el almacén. Si solo se dispone de un almacén, se muestra únicamente el número de puesto.
Página 674
Gestión de herramientas 12.6 Desgaste de herramienta Título de la columna Significado Lím. preaviso Especificación de la vida útil, del número de piezas y del desgaste con el que se emite un aviso. La herramienta está bloqueada si la casilla de verificación está activada. Otros parámetros Si ha configurado números de filo unívocos, éstos se muestran en la primera columna.
Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Varios puntos de carga Si ha configurado varios puntos de carga para un almacén, al accionar el pulsador de menú...
Para más información sobre muelas rectificadoras, consulte el siguiente manual: Manual de funciones Funciones de ampliación, W4: Corrección de herramienta específica para el rectificado y vigilancias/SINUMERIK 840D sl Para más información sobre la configuración de los datos de herramientas OEM, consulte la siguiente bibliografía:...
Gestión de herramientas 12.8 Almacén Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "OEM Herr.". Sitúe el cursor sobre una muela rectificadora. 12.8 Almacén En la lista de almacenes se visualizan herramientas con los datos relativos al almacén. Aquí...
Gestión de herramientas 12.8 Almacén Título de la columna Significado Nombre de herramienta La identificación de la herramienta tiene lugar a través del nombre y el número de la herramienta de sustitución (ST). El nombre puede introdu‐ cirse como texto o como número. Nota: La longitud máxima de los nombres de herramienta es de 31 carac‐...
Gestión de herramientas 12.8 Almacén Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Almacén". Consulte también Mostrar detalles de herramientas (Página 681) Modificar posición de filo o tipo de herramienta (Página 690) 12.8.1 Posicionar almacén Los puestos de almacén se pueden posicionar directamente en el punto de carga. Procedimiento La lista de almacenes está...
Gestión de herramientas 12.8 Almacén En el traslado se propone automáticamente un puesto vacío al que puede trasladarse la herramienta. Sin embargo, también puede especificarse directamente un puesto de almacén vacío. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento La lista de almacenes está...
Gestión de herramientas 12.9 Detalles de herramientas Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento La lista de almacenes está abierta. Accione el pulsador de menú "Descargar todas". - O BIEN - Accione el pulsador de menú...
Gestión de herramientas 12.9 Detalles de herramientas Nivel de protección Para poder editar los parámetros en la ventana de detalles se necesita el nivel de acceso interruptor de llave 3 (nivel de protección 4). Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento La lista de herramientas, la lista de desgaste, la lista de herramientas OEM o el almacén están abiertos.
Gestión de herramientas 12.9 Detalles de herramientas Parámetro Significado Número D Número de filos creados Número del filo Estado de herramienta A Activar herramienta Habilitar herramienta Bloquear herramienta Medir herramienta Límite de preaviso alcanzado Cambiando herramienta Herramienta en puesto fijo La herramienta tiene una asignación fija a este puesto de almacén.
Página 684
Gestión de herramientas 12.9 Detalles de herramientas Parámetro Significado Radio Geometría Radio de la herramienta Desgaste Desgaste del radio Para tipo 500 (útil de desbaste) y tipo 510 (útil de acabado) El gráfico de filos refleja el posicionamiento definido mediante ángulo de soporte, dirección de corte y ángulo de plaquita.
Gestión de herramientas 12.10 Ordenar listas de la gestión de herramientas Opción de software Para poder gestionar los parámetros Sentido de giro del cabezal, Refrigerante y las funciones específicas de la herramienta (M1-M4) se necesita la opción "ShopMill/ShopTurn". 12.9.4 Datos de vigilancia En la ventana "Detalles herramtas"...
Gestión de herramientas 12.11 Filtrar listas de la gestión de herramientas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.", "Desgas. herram." o "Al‐ macén". Accione los pulsadores de menú ">>"y "Ordenar". Las listas se visualizan clasificadas numéricamente por puestos de al‐ macén.
Página 687
Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en el Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.", "Desgas. herram." o "Al‐...
Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 689
Gestión de herramientas 12.12 Búsqueda selectiva en las listas de la gestión de herramientas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.", "Desgas. herram." o "Al‐ macén". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Buscar". Accione el pulsador de menú...
Gestión de herramientas 12.14 Ajustes sobre las listas de herramientas 12.13 Modificar posición de filo o tipo de herramienta Procedimiento La lista de herramientas, la lista de desgaste, la lista de herramientas OEM o el almacén están abiertos. Sitúe el cursor en la columna "Tipo" de la herramienta que desee modi‐ ficar.
Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Encontrará más información sobre la configuración de los ajustes en la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros".
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool La propia Multitool dispone de dos o más puestos para alojar herramientas. Las herramientas se montan directamente en la Multitool. La Multitool se carga en un puesto del almacén. Casos típicos de aplicación Un caso típico de aplicación de Multitools en tornos con torreta revólver y contracabezal es el equipamiento de la Multitool con dos herramientas para tornear.
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.". Se abre la ventana "Lista de herramientas". 12.15.2 Crear Multitool La Multitool puede incluirse en una selección de favoritos así como en la lista de tipos de herramientas especiales.
Página 694
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool Figura 12-22 Lista de selección para herramientas especiales con Multitool Procedimiento Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la posición en la que desee crear la herramienta. Puede seleccionar un puesto de almacén vacío o una memoria de herramientas CN fuera del almacén.
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool La Multitool se crea en la lista de herramientas. Nota La configuración del proceso de creación de herramientas puede ser diferente. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. 12.15.3 Configurar Multitool con herramientas Requisito...
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool Sitúe el cursor en la herramienta que quiera cargar en la Multitool. Accione los pulsadores de menú "Cargar" y "Multitool". Se abre la ventana "Cargar en...". Elija la Multitool deseada y el puesto en la misma en donde desea cargar la herramienta.
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool 12.15.5 Borrar Multitool Procedimiento La lista de herramientas está abierta. Sitúe el cursor en la Multitool que desee borrar. Accione el pulsador de menú "Borrar Multitool". Se borrará Multitool con todas las herramientas que contenga. 12.15.6 Cargar y descargar Multitool Procedimiento...
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool Descargar Multitool Sitúe el cursor en la Multitool que desee descargar del almacén. Accione el pulsador de menú "Descargar". La Multitool se retira del almacén y se guarda al final de la lista de herramientas dentro de la memoria del CN.
Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 12.15.8 Trasladar Multitool Dentro de los almacenes, las Multitools se pueden trasladar directamente a otro puesto de almacén, es decir, no es necesario descargar primero del almacén las Multitools con las...
Gestión de herramientas 12.15 Trabajar con Multitool Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Almacén". Sitúe el cursor en la Multitool que desee trasladar a otro puesto en el almacén. Accione el pulsador de menú "Reubicar". Aparece en la pantalla la ventana "Cambiar ...
Gestión de programas 13.1 Vista general A través del gestor de programas puede acceder en todo momento a programas para ejecutarlos, modificarlos o copiarlos o para cambiarles el nombre. Puede borrar los programas que ya no necesite para volver a liberar su capacidad de memoria.
Gestión de programas 13.1 Vista general Intercambio de datos con otros puestos de trabajo Para el intercambio de programas y datos con otros puestos de trabajo se dispone de las posibilidades siguientes: ● Unidades USB (p. ej.: unidad Flash USB) ●...
Página 703
Gestión de programas 13.1 Vista general Figura 13-1 Directorio de programas del gestor de programas Los signos "+" situados delante de los directorios vacíos desaparecen tras la primera lectura. Los directorios y programas se listan siempre junto con la siguiente información: ●...
Gestión de programas 13.1 Vista general 13.1.1 Memoria CN Se visualiza la memoria de trabajo CN completa con todas las piezas, programas principales y subprogramas. Aquí pueden crearse más subdirectorios. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Administr. programas". Accione el pulsador de menú "CN". 13.1.2 Unidad local Se muestran las piezas, programas principales y subprogramas guardados en la memoria de...
Gestión de programas 13.1 Vista general Creación de directorios La unidad local está seleccionada. Sitúe el cursor en el directorio principal. Accione los pulsadores de menú "Nuevo" y "Directorio". Se abre la ventana "Nuevo directorio". Introduzca los términos "mpf.dir", "spf.dir" y "wks.dir" en el campo de entrada "Nombre"...
Gestión de programas 13.1 Vista general Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Accione el pulsador de menú "USB". Nota El pulsador de menú "USB" es manejable solamente si se ha enchufado una unidad Flash USB a la interfaz frontal del panel de operador. 13.1.4 Unidad FTP La unidad FTP le ofrece la posibilidad de intercambiar datos, como programas pieza, entre...
Gestión de programas 13.2 Abrir y cerrar programa Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y accione el pulsador de menú "OK" para iniciar sesión en el FTP. El contenido del servidor FTP se muestra con sus carpetas. Accione el pulsador de menú "Cerrar sesión" cuando finalice el procesa‐ miento de datos deseado.
Gestión de programas 13.3 Ejecutar programa o bien Haga doble clic en el programa. El programa seleccionado se abre en el campo de manejo "Editor". Realice los cambios pertinentes en el programa. Accione el pulsador de menú "CN Selección"" para cambiar al campo de manejo "Máquina"...
Página 709
Gestión de programas 13.3 Ejecutar programa MD11280 $MN_WPD_INI_MODE=0: Se ejecuta el fichero INI que lleva el mismo nombre que la pieza seleccionada. Si se selecciona, por ejemplo, WELLE1.MPF, se ejecuta WELLE1.INI en respuesta a <CYCLE START>. MD11280 $MN_WPD_INI_MODE=1: Se ejecutan todos los ficheros del tipo SEA, GUD, RPA, UFR, PRO, TOA, TMA y CEC, en este orden, que llevan el mismo nombre que el programa principal seleccionado.
Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.1 Crear nuevo directorio Las estructuras de directorio le ayudan a gestionar sus programas y datos de forma clara. Así pues, puede crear subdirectorios dentro de un directorio en cualquier ubicación. En un subdirectorio pueden crearse a su vez programas y después las secuencias de programa correspondientes.
Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.2 Creación de una nueva pieza En una pieza pueden generarse diferentes tipos de fichero tales como programas principales, fichero de inicialización, correcciones de herramienta. Nota Directorios de piezas Existe la posibilidad de anidar directorios de piezas. Para ello se debe tener en cuenta que la longitud de la línea de llamada está...
Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre la carpeta en la que desee guardar el programa. Accione el pulsador de menú "Nuevo". Se abre la ventana "Programa nuevo en código G".
Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Introduzca el nombre de programa deseado y accione el pulsador de menú "OK". El nombre del programa puede contener como máximo 28 caracteres (nombre + punto + 3 caracteres para la extensión). Se pueden utilizar todas las letras (excepto caracteres especiales, ca‐...
Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Accione los pulsadores de menú "Nuevo" y "Cualquiera". Se abre la ventana "Nuevo programa cualquiera". Seleccione en el campo de selección "Tipo" el tipo de fichero deseado (p. ej.: "Definiciones GUD") e introduzca el nombre del fichero que desee crear después de elegir un directorio de piezas en la memoria CN.
Página 715
En la lista de trabajos, los comentarios se identifican mediante el signo ";" al principio de la línea o mediante paréntesis. Plantilla Cuando se crea una lista de trabajos nueva, puede seleccionarse una plantilla de Siemens o del fabricante de la máquina. Ejecutar pieza Al accionar el pulsador de menú...
Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.7 Crear lista de programas Los programas pueden registrarse en una lista de programas que permite seleccionarlos y ejecutarlos mediante control por PLC. La lista de programas puede contener hasta 100 entradas. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Gestión de programas 13.6 Buscar directorios y ficheros 13.5 Creación de plantillas Pueden guardarse plantillas propias para la creación de programas de piezas y piezas. Estas plantillas representan esbozos para una posterior edición. Puede utilizarse cualquier programa de piezas o piezas que se hayan creado. Lugares de almacenamiento de las plantillas Las plantillas para la creación de programas de piezas y piezas se guardan en los siguientes directorios:...
Gestión de programas 13.7 Visualizar programa en vista preliminar Si el cursor está situado sobre un fichero, se busca a partir del directorio superior. Nota Búsqueda en directorios abiertos Abra los directorios cerrados para que la búsqueda se realice correctamente. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas".
Gestión de programas 13.8 Marcar varios directorios/programas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre el programa ele‐ gido. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ventana de vista preliminar". La ventana "Vista preliminar: ..."...
Página 720
Gestión de programas 13.8 Marcar varios directorios/programas Con ayuda del cursor o del ratón, seleccione los directorios/programas deseados. Accione nuevamente el pulsador de menú "Marcar" para desactivar las teclas del cursor. Cancelar selección Marcando nuevamente un elemento se cancela la selección realizada. Selección a través de las teclas Combinación de tec‐...
Gestión de programas 13.9 Copiar e insertar directorio/programa 13.9 Copiar e insertar directorio/programa Si desea crear un nuevo directorio o programa similar a otro existente, puede ahorrar tiempo copiando el directorio o programa antiguo y modificando únicamente programas o secuencias de programa seleccionados.
Gestión de programas 13.10 Borrar directorio/programa Seleccione el directorio en el que desee insertar el directorio/programa copiado. Accione el pulsador de menú "Insertar". Si ya existe en ese directorio un directorio o programa con este nombre, aparece el aviso correspondiente. Se le pedirá que asigne un nombre nuevo;...
Gestión de programas 13.11 Cambiar propiedades de fichero y de directorio Directorio Temp de ShopTurn Si quiere liberar espacio en la memoria del NCK, borre el contenido del directorio "TEMP". Allí, ShopTurn guarda los programas que se generan a nivel interno para el cálculo de los procesos de vaciado.
Bibliografía Encontrará una descripción detallada de la configuración en la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el Gestor de programas. Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre el fichero o di‐...
Gestión de programas 13.12 Configuración de unidades Las unidades lógicas configurables son las siguientes: ● Interfaz USB ● Unidades de red ● Tarjeta CompactFlash ● Tarjeta CompactFlash de la NCU, solo para SINUMERIK Operate en la NCU (en 840D sl) ●...
Gestión de programas 13.12 Configuración de unidades Datos generales Entrada Significado Unidad 1 - 24 Tipo Ninguna unidad Ninguna unidad definida. Memoria para programas Acceso a la memoria CN. USB local Acceso a la interfaz USB del panel de mando activo.
Gestión de programas 13.12 Configuración de unidades Entrada Significado Partición Número de partición en el medio de memoria USB, p. ej., 1 o todas. Si se utiliza un hub USB, indicación del puerto USB del hub. Ruta USB Ruta al hub USB. Nota: Este dato no se evalúa actualmente.
Gestión de programas 13.12 Configuración de unidades Datos para FTP Entrada Significado Nombre de equipo Nombre lógico del servidor FTP o dirección IP Ruta Directorio de inicio del servidor FTP La ruta se indica de forma relativa al directorio de inicio. Nombre de usuario Nombre de usuario y contraseña correspon‐...
Gestión de programas 13.12 Configuración de unidades Entrada Significado Parámetros adicionales en Detalles para unidades USB, unidades locales y directorios locales Nombre de usuario de Nombre de usuario y contraseña correspon‐ Windows diente para habilitar la unidad configurada Contraseña de Windows De forma predeterminada se adoptan los da‐...
Página 730
Gestión de programas 13.12 Configuración de unidades Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione los pulsadores de menú "HMI" y "Ud. lógica". Se abre la ventana "Configurar unidades". Seleccione el pulsador de menú que desea configurar. Para configurar los pulsadores de menú 9 a 16 o 17 a 24, haga clic en el pulsador de menú...
Gestión de programas 13.13 Mostrar documentos PDF Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione los pulsadores de menú "HMI" y "Ud. lógica". Se abre la ventana "Configurar unidades". Accione el pulsador de menú "Ajustes globales". Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correspondiente para los que desea habilitar las unidades configuradas.
Gestión de programas 13.14 EXTCALL Accione el pulsador de menú "Zoom +" o "Zoom –" para ampliar o reducir la representación. Accione el pulsador de menú "Buscar" para buscar pasajes de texto es‐ pecíficos del PDF. Accione el pulsador de menú "Vista" para cambiar la representación del PDF.
Gestión de programas 13.14 EXTCALL ● Un programa en una unidad de red se encuentra con el comando EXTCALL si: – con SD $SC42700 EXT_PROG_PATH: la ruta de búsqueda remite a la red o a un directorio en ella. El programa tiene que estar directamente guardado allí, no se buscará en subdirectorios.
Página 734
Gestión de programas 13.14 EXTCALL ● Llamada de unidad de red si DO 42700 está vacío: p. ej., EXTCALL "//nombre de equipo/ unidad habilitada/TEST.SPF" o bien Llamada de unidad de red si el SD $SC42700 contiene "//nombre de equipo/unidad habilitada": EXTCALL "TEST.SPF" ●...
Gestión de programas 13.16 Crear copias de seguridad de los datos 13.15 Execution from External Storage (EES) 13.15.1 Resumen La función "Execution from External Storage" le permite ejecutar programas de pieza de todos los tamaños directamente desde una unidad externa (p. ej., unidad local o unidad de red). Opción de software Para poder usar esta función, se requiere la opción de software "Execution from External Storage (EES)".
Gestión de programas 13.16 Crear copias de seguridad de los datos Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación de los ficheros que van a archivar. Seleccione en los directorios el fichero para el que desee generar un archivo.
Gestión de programas 13.16 Crear copias de seguridad de los datos Una vista preliminar permite visualizar el contenido de los ficheros seleccionados (ficheros XML, ini, hsp, syf, programas). Una ventana de propiedades permite visualizar información sobre el fichero como la ruta, el nombre, la fecha de creación y la fecha de modificación.
Página 738
Gestión de programas 13.16 Crear copias de seguridad de los datos Si acciona el pulsador de menú ">>", aparecerán más pulsadores de menú en la barra vertical. Accione el pulsador de menú "Ventana de vista preliminar". El contenido del fichero seleccionado se muestra en una pequeña ven‐ tana.
Gestión de programas 13.16 Crear copias de seguridad de los datos 13.16.3 Leer archivo en el gestor de programas En el campo de manejo "Gestor de programas" se pueden leer archivos de la carpeta de archivo de datos de sistema y de las unidades USB y de red configuradas. Opción de software Para poder leer archivos de usuario en el campo de manejo "Gestor de progra‐...
Gestión de programas 13.16 Crear copias de seguridad de los datos A continuación recibirá el mensaje "Leer protocolo de errores para archivo", en el que se indica qué ficheros se han omitido o sobres‐ crito. Accione el pulsador de menú "Cancelar" para interrumpir la opera‐ ción de lectura.
Gestión de programas 13.17 Datos de equipamiento 13.17 Datos de equipamiento 13.17.1 Guardar datos de equipamiento Además de los programas puede guardar también datos de herramienta y ajustes de origen. Esta posibilidad se utiliza, p. ej., para guardar las herramientas y datos de origen que precisa un determinado programa de pasos de trabajo.
Página 742
Gestión de programas 13.17 Datos de equipamiento Datos Orígenes ● No El campo de selección "Origen base" se oculta. ● todos los usados en el programa (sólo con programas ShopTurn y lista de trabajos sólo con programas ShopTurn) ● Todos Orígenes para programas ●...
Gestión de programas 13.17 Datos de equipamiento Accione el pulsador de menú "Guardar datos de equipamiento". Se abre la ventana "Guardar datos de equipamiento". Seleccione los datos que desea guardar. Si es necesario, modifique en el campo "Nombre de fichero" el nombre predeterminado del programa seleccionado originalmen‐...
Página 744
Gestión de programas 13.17 Datos de equipamiento Accione el pulsador de menú "Sustituir todo" si quiere copiar todos los datos de herramienta. Otras herramientas existentes se sobreescriben entonces sin previa consulta o bien Accione el pulsador de menú "No sobrescribir nada" si no se deben so‐ brescribir las herramientas ya existentes.
Gestión de programas 13.18 V24 13.18 13.18.1 Carga y descarga de archivos a través de la interfaz serie Disponibilidad de la interfaz serie V24 A través de la interfaz serie V24 se pueden leer y emitir archivos en los campos de manejo "Gestor de programas"...
Página 746
Gestión de programas 13.18 V24 Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas" y accione el pulsador de menú "CN" o "Unidad local". o bien Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha" y accione el pulsador de menú "Datos de sistema". Emitir archivo Marque los directorios o ficheros que desea enviar a V24.
Gestión de programas 13.18 V24 13.18.2 Ajustar V24 en el gestor de programas Ajuste V24 Significado Protocolo La transmisión a través de la interfaz V24 es compatible con los siguien‐ tes protocolos: ● RTS/CTS (ajuste predeterminado) ● Xon/Xoff Transmisión También existe la posibilidad de utilizar una transmisión con un proto‐ colo protegido (protocolo ZMODEM).
Página 748
Gestión de programas 13.18 V24 Ajuste V24 Significado Final de transmisión (Hex) Solo con formato de cinta perforada Parada con carácter final de transmisión El ajuste predeterminado para el carácter final de transmisión es 1A (HEX). Vigilancia de tiempo (seg.) Vigilancia de tiempo En caso de problemas en la transmisión o bien si ésta llega a su fin (sin carácter final de transmisión), la transmisión se cancela una vez trans‐...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.1 Mostrar alarmas Si durante el funcionamiento de la máquina se detectan estados erróneos, se genera una alarma y, dado el caso, se interrumpe el mecanizado. El texto del defecto, que se visualiza simultáneamente con el número de la alarma, informa con más detalles sobre la causa de los errores.
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.2 Visualización del listado de alarmas Sitúe el cursor sobre una alarma. Pulse la tecla indicada como símbolo de acuse para borrar la alarma. o bien Accione el pulsador de menú "Borrar alarma HMI" para borrar una alarma HMI.
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.3 Visualizar los avisos Se visualizan en orden cronológico hasta 500 eventos de entrada y salida. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico".
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.4 Clasificar alarmas, errores y avisos Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione el pulsador de menú "Avisos". Se abre la ventana "Avisos". 14.4 Clasificar alarmas, errores y avisos Si la visualización contiene un gran número de alarmas, avisos o listados de alarmas, puede clasificarlos de forma ascendente o descendente según los siguientes criterios: ●...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.5 Creación de capturas de pantalla 14.5 Creación de capturas de pantalla Tiene la posibilidad de crear capturas de pantalla desde la interfaz de usuario actual. Cada captura se almacena en forma de fichero y se guarda en la siguiente carpeta: /user/sinumerik/hmi/log/screenshot Procedimiento Ctrl + P...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.6 Variables PLC y CN 14.6 Variables PLC y CN 14.6.1 Visualizar y editar variables de CN y PLC La ventana "Variables de CN/PLC" permite observar y modificar las variables de sistema CN y variables de PLC.
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.6 Variables PLC y CN Notación de las variables ● Variables de PLC A1.2 DB2.DBW2 ● Variables de CN – Notación de las variables de sistema CN $AA_IM[1] – Notación de las variables de usuario/GUD GUD/MyVariable[1,3] –...
Página 756
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.6 Variables PLC y CN Se abre la ventana "Variables de CN/PLC". Sitúe el cursor en la columna "Variable" e introduzca la variable deseada. Pulse la tecla <INPUT>. Se muestra el operando con el valor. Accione el pulsador de menú...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.6 Variables PLC y CN Modificar operandos Según el tipo de operando, los pulsadores de menú "Operando +" y "Operando -" permiten aumentar o disminuir en 1 la dirección o el índice de la dirección, respectivamente. Nota Nombre de eje como índice Los pulsadores de menú...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.7 Versión Introduzca el nombre del fichero y accione el pulsador de menú "OK". Un aviso en la línea de estado informa de que la máscara se guardó en la carpeta indicada. Si ya existe un fichero con el mismo nombre, aparece una consulta.
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.7 Versión Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione el pulsador de menú "Versión". Se abre la ventana "Datos de versión". Se visualizan los datos de los componentes actuales. Seleccione el componente para el que quiera más información. Accione el pulsador de menú...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.8 Diario de incidencias Accione el pulsador de menú "Nuevo directorio" si desea crear un direc‐ torio propio. Accione el pulsador de menú "OK". El directorio se crea. Vuelva a accionar el pulsador de menú "OK" para confirmar la ubicación. La ventana "Guardar información de versión: nombre"...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.8 Diario de incidencias Editar libro de incidencias Puede editar la siguiente información: ● Editar información sobre la identidad de la máquina – Nombre/n.º de máquina – Tipo de máquina – Datos de dirección ●...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.8 Diario de incidencias Con el pulsador de menú "Limpiar" puede borrar todas las entradas del libro de incidencias. Todas las entradas registradas hasta la fecha de la primera puesta en marcha se borran y el pulsador de menú "Limpiar" se desactiva. Nota Borrado de entradas del libro de incidencias En cuanto finaliza la 2.ª...
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.9 Telediagnóstico Nota Borrado de entradas del libro de incidencias Hasta que finalice la 2.ª puesta en marcha, puede borrar las entradas del libro de incidencias registradas hasta el momento de la primera puesta en marcha con ayuda del pulsador de menú...
Página 764
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.9 Telediagnóstico Derechos para acceso remoto El campo "Especificado por el PLC" muestra el derecho de acceso especificado por el PLC para el acceso remoto o la observación remota. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Los ajustes se aceptan y guardan. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 14.9.2 Permitir módem Puede admitir un acceso remoto a su control mediante un adaptador IE Teleservice conectado a X127.
Accione el pulsador de menú "Cambiar" si desea editar valores. Accione el pulsador de menú "OK". La solicitud se envía al PC remoto. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 14.9.4 Finalizar telediagnóstico Procedimiento La ventana "Telediagnóstico (RCS)" está abierta y es probable que haya una observación remota o acceso remoto activo.
Página 767
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.9 Telediagnóstico - O BIEN - En la ventana "Telediagnóstico (RCS)", vuelva a poner los derechos de acceso a "No permitir ningún acceso remoto". Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Página 768
Avisos de alarma, de error y de sistema 14.9 Telediagnóstico Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Trabajo con una máquina manual 15.1 Máquina manual "Máquina manual" ofrece un amplio espectro de funciones para el funcionamiento manual. Es posible ejecutar los principales tipos de mecanizado sin necesidad de escribir un programa. Opciones de software Para trabajar con "Máquina manual", se necesita la opción "ShopMill/Shop‐ Turn".
Trabajo con una máquina manual 15.3 Definir decalaje de origen Posibilidades de mecanizado Para mecanizar una pieza, existen las siguientes posibilidades: ● Modo manual ● Ejecución de ciclos individuales 15.2 Medir herramienta Para determinar los datos de corrección de herramienta, se dispone de todas las posibilidades de medición automática y manual (ver también el capítulo "Medir herramienta (Página 75)").
Trabajo con una máquina manual 15.5 Mecanizado de pieza sencillo 15.4 Ajustar tope Tiene la posibilidad de limitar el margen de desplazamiento de los ejes. Para ello introduzca los valores para los ejes correspondientes. Los valores se refieren al sistema de coordenadas de pieza. Los límites pueden activarse y desactivarse individualmente.
Trabajo con una máquina manual 15.5 Mecanizado de pieza sencillo Funciones Para el mecanizado en el modo manual están disponibles las siguientes funciones: ● Desplazamientos de ejes ● Torneado cónico ● Recta (refrentado o torneado longitudinal) y arco Nota La herramienta, la velocidad de giro del cabezal y el sentido de giro del cabezal se activan con <CYCLE START>.
Trabajo con una máquina manual 15.5 Mecanizado de pieza sencillo Pulse la tecla <+> o <-> en el panel de mando de máquina. o bien Seleccione el sentido con la ayuda de la palanca de mando en cruz. Los ejes se desplazan con el avance de mecanizado ajustado. Nota: Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Trabajo con una máquina manual 15.5 Mecanizado de pieza sencillo Parámetro Descripción Unidad Función M cabezal Cabezal off: el cabezal se detiene Giro a la izquierda: el cabezal gira en sentido antihorario. Giro a la derecha: el cabezal gira en sentido horario. Escalón de reducción Definición del escalón de reducción (auto, I - V) α1...
Trabajo con una máquina manual 15.5 Mecanizado de pieza sencillo Accione el pulsador de menú "Rápido". En el campo "F" se indica Rápido. Introduzca la posición de destino y, en su caso, el ángulo (α) para los ejes que deben desplazarse. Con el pulsador de menú...
Trabajo con una máquina manual 15.6 Mecanizado complejo Con el pulsador de menú "Vista gráfica" se alterna entre pantalla de ayu‐ da y vista gráfica en la máscara. Parámetros Parámetros Descripción Unidad Avance mm/min mm/vuelta Introducción del arco ● Punto final + centro ●...
Trabajo con una máquina manual 15.6 Mecanizado complejo Secuencia general Para mecanizados más complejos se procede en el siguiente orden: ● Seleccione la función deseada a través del correspondiente pulsador de menú. ● Seleccione la herramienta e introduzca los valores deseados en la máscara de parámetros. ●...
Trabajo con una máquina manual 15.6 Mecanizado complejo Aproximación y retirada En el mecanizado de la pieza se pasa desde la posición actual directamente a la posición inicial del mecanizado. Después del mecanizado, la herramienta vuelve por la vía directa a la posición inicial.
Trabajo con una máquina manual 15.6 Mecanizado complejo Parámetro Los parámetros de las máscaras de entrada corresponden a los parámetros en Automático (ver capítulo "Taladrado (Página 279)"). 15.6.2 Torneado con máquina manual Funciones (ciclos) El volumen de funciones tecnológicas (ciclos) disponibles para el torneado es el mismo que en el modo de operación automático: ⇒...
Trabajo con una máquina manual 15.6 Mecanizado complejo Parámetro Los parámetros de las máscaras de entrada corresponden a los parámetros en Automático (ver capítulo "Tornear (Página 342)"). Tallado de roscas Además de las funciones que ofrece "Tallado de roscas" en el modo Automático, puede insertar en "Máquina Manual"...
Trabajo con una máquina manual 15.6 Mecanizado complejo 15.6.3 Torneado de contornos con Máquina manual Para tornear contornos con formas geométricas sencillas, el volumen de funciones tecnológicas (ciclos) disponibles es el mismo que en el modo de operación automático. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
Trabajo con una máquina manual 15.7 Simulación y dibujo sincrónico ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Parámetros Los parámetros de las máscaras de entrada corresponden a los parámetros en Automático (ver capítulo "Fresado (Página 417)"). 15.7 Simulación y dibujo sincrónico En mecanizados más complejos, con la ayuda de la simulación puede controlar el resultado de las entradas realizadas sin desplazar los ejes (ver capítulo "Simular mecanizado (Página 185)").
Trabajo con una máquina manual 15.7 Simulación y dibujo sincrónico Nota En "Máquina manual" puede simular un paso de trabajo ya con la máscara de parámetros abierta y rellenada. Configurar pieza en bruto Para la representación gráfica se utiliza una forma de pieza en bruto predefinida. Puede modificar libremente la pieza en bruto como en el dibujo sincrónico en automático y la simulación (ver capítulo "Visualización de la pieza en bruto (Página 195)").
Página 784
Trabajo con una máquina manual 15.7 Simulación y dibujo sincrónico Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.1 Tornos con eje B Con un eje B adicional tiene la posibilidad de orientar herramientas de fresar y tornear. La posición básica en la cual están acotadas todas las herramientas tiene que ser B = 0. Al tornear puede orientar la pieza para mecanizados especiales a través del eje B y del eje C del cabezal portaherramientas.
Página 786
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.1 Tornos con eje B Ángulos de orientación β y γ Para tornear con orientación de herramienta se necesitan los ángulos de orientación β y γ. β: Giro alrededor del eje Y (con el eje B) γ: Giro alrededor del eje Z (con el cabezal portaherramientas) Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.1 Tornos con eje B Torneados Los ángulos de orientación permiten ejecutar con una misma herramienta los torneados más diversos (p. ej. torneado longitudinal exterior e interior, refrentado con cabezal principal y contracabezal, material sobrante) sin necesidad de cambiar de herramienta. Visualización del eje B En las siguientes ventanas se visualiza el eje B: ●...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.3 Fresado con eje B 16.2 Orientación de herramienta en el torneado En la máscara de herramientas, así como en todas las máscaras de torneado existen los campos de entrada para los ángulos β y γ para la orientación de la herramienta. Ángulo β...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.4 Orientación Mecanizado en una superficie inclinada Con la ayuda de la máscara de orientación se pueden definir planos inclinados. Se pueden indicar directamente los giros de los planos alrededor de los ejes geométricos (X, Y, Z) del sistema de coordenadas de herramienta, tal como se describe en el correspondiente plano de pieza.
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.5 Aproximación/retirada Parámetro Descripción Unidad Identificador de herramienta Plano de retirada para Refrentado B Ángulo de posicionamiento para la superficie de mecanizado Grados Punto de referencia para el giro Punto de referencia para el giro Punto de referencia para el giro Modo de orientación ●...
Página 791
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.5 Aproximación/retirada Las posiciones 1.ª, 3.ª, 4.ª y 6.ª mueven los ejes lineales, mientras que las posiciones 2.ª y 5.ª mueven los ejes giratorios. Si, en cambio, no se precisa ningún cambio de herramienta, se pueden generar como máximo 6 secuencias de desplazamiento.
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.6 Patrón de posiciones Parámetro Descripción Unidad β5 Ángulo beta para la 2.ª orientación Grados γ5 Ángulo gamma para la 2.ª orientación Grados Corrección La posición de la punta de herramienta se mantiene durante la orientación. Observar las indicaciones del fabricante de la máquina.
Página 793
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.6 Patrón de posiciones Parámetro Descripción Unidad Posicionar Recta: el desplazamiento a la siguiente posición se realiza siguiendo una recta y en rápido. Arco: el desplazamiento a la siguiente posición se efectúa en una trayectoria circular con el avance definido mediante dato de máquina.
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.7 Selección de herramientas para el modo manual 16.7 Selección de herramientas para el modo manual Para las actividades preparatorias en el modo manual, la selección de herramienta y el mando del cabezal se realizan de forma centralizada en la ventana T, S, M. Figura 16-1 Ventana T, S, M para eje B y eje C Procedimiento...
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.8 Medir herramienta con eje B 16.8 Medir herramienta con eje B En la medición manual, la herramienta se acerca manualmente a un punto de referencia conocido para determinar las medidas de la herramienta en dirección X y Z. El control calcula entonces los datos de corrección de herramienta a partir de la posición del punto de referencia del portaherramientas y del punto de referencia conocido.
Página 796
Trabajo con eje B (solo 840D sl) 16.8 Medir herramienta con eje B Si no desea que la herramienta permanezca en el borde de la pieza, accione el pulsador de menú "Marcar posición". La posición de la herramienta se guardará y la herramienta puede reti‐ rarse de la pieza.
Trabajo con dos portaherramientas SINUMERIK Operate permite trabajar en un torno con dos portaherramientas, montados ambos en un eje X. Los portaherramientas pueden ser torretas de revólver, Multifix o una combinación de los dos. El mecanizado principal tiene lugar en la dirección de eje X negativa. Dado que ambos portaherramientas se encuentran montados en el mismo eje, solo se puede trabajar con una herramienta cada vez.
Trabajo con dos portaherramientas 17.2 Medir herramienta En la simulación, la herramienta se muestra siempre en el lado correcto, tal como se utiliza en la máquina. El decalaje C programado de 180° solo es efectivo en los ejes C, no en los cabezales. No es posible ejecutar un filete de rosca con herramientas distribuidas entre ambos portaherramientas.
Teach-in de programa 18.1 Visión general La función "Teach In" permite editar programas en los modos de operación "AUTO" y "MDA". Pueden crearse y modificarse secuencias de desplazamiento sencillas. Los ejes se desplazan manualmente a determinadas posiciones para realizar secuencias de mecanizado sencillas y hacerlas reproducibles.
Teach-in de programa 18.3 Insertar secuencia Cambio de modo de operación y de campo de manejo Si se cambia a otro modo de operación o a otro campo de manejo durante el procedimiento de teach-in, los cambios de posición se rechazan y se desactiva el modo Teach. 18.3 Insertar secuencia Es posible desplazar los ejes y escribir los valores reales actuales directamente en una...
Página 801
Teach-in de programa 18.3 Insertar secuencia Parámetros Descripción Posición de aproximación en dirección Z Velocidad de avance (mm/vuelta; mm/min) - teach-in sólo con G1 y punto final del arco CIP Teach-in de parámetros con punto intermedio del arco CIP Parámetros Descripción Coordenada del centro de la circunferencia en dirección del eje X Coordenada del centro de la circunferencia en dirección del eje Y...
Teach-in de programa 18.4 Teach-in a través de ventanas Parámetros Descripción EAUTO Cálculo automático ENAT La curvatura es cero o natural ETAN Tangencial 18.4 Teach-in a través de ventanas 18.4.1 Generalidades El cursor ha de estar situado sobre una línea vacía. Las ventanas para insertar secuencias de programa contienen campos de entrada y salida para los valores reales en el WKS.
Teach-in de programa 18.4 Teach-in a través de ventanas Accione los pulsadores de menú "Rápido G0", "Recta G1" o "Pto interm circulo CIP" y "Punto fin arco CIP". Se muestran en pantalla las ventanas correspondientes con los campos de entrada. Desplace los ejes a la posición deseada.
Teach-in de programa 18.4 Teach-in a través de ventanas 18.4.4 Aprendizaje de punto final y punto intermedio del arco CIP En la interpolación circular CIP introduzca el vértice y el extremo. El teach-in se realiza por separado en una sola secuencia. El orden en el que se programan ambos puntos no está definido.
Teach-in de programa 18.5 Modificar secuencia Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO> o <MDA>. Pulse la tecla <TEACH IN>. Accione el pulsador de menú "Teach-in". Accione los pulsadores de menú ">>" y "ASPLINE". Se abre la ventana "Spline de Akima" con los campos de entrada. Desplace los ejes a la posición elegida y ajuste, en su caso, el tipo de transición para el punto inicial y final.
Teach-in de programa 18.5 Modificar secuencia Los valores de eje indicados en la ventana correspondiente son valores reales, no los valores que se sobrescribirán en la secuencia. Nota Si en la ventana de secuencias de programa desea modificar alguna magnitud, excepto la posición y sus parámetros, en una secuencia, se recomienda la entrada alfanumérica.
Teach-in de programa 18.7 Borrar secuencia 18.6 Seleccionar secuencia El puntero de interrupción puede situarse en la posición actual del cursor. La próxima vez que se inicie el programa, la edición continuará en este punto. El teach-in permite modificar también áreas de programa que ya se han ejecutado. La ejecución del programa se bloqueará...
Teach-in de programa 18.8 Ajustes de teach-in Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO> o <MDA>. Pulse la tecla <TEACH IN>. Accione el pulsador de menú "Teach-in". Seleccione la secuencia de programa que desee borrar. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Borrar secuencia". Se borrará...
Página 809
Teach-in de programa 18.8 Ajustes de teach-in Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes". En "Ejes para teach-in" y en "Parámetros para teach-in", active las casi‐ llas de verificación para los ajustes elegidos y accione el pulsador de menú...
Página 810
Teach-in de programa 18.8 Ajustes de teach-in Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
HT 8 19.1 HT 8 Visión general El terminal portátil móvil SINUMERIK HT 8 reúne las funciones de un panel de operador y un panel de mando de máquina. Por lo tanto, es adecuado para la observación, el manejo, el aprendizaje y la programación a pie de máquina.
Para más información sobre la conexión y la puesta en marcha del HT 8, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Teclas del cliente Las cuatro teclas del cliente se pueden asignar libremente y el fabricante de máquinas puede configurarlas específicamente para el cliente.
El HT 8 está disponible con volante. Bibliografía Para información sobre la conexión, consulte Manual de producto Componentes de manejo e interconexión; SINUMERIK 840D sl/840Di sl 19.2 Teclas de desplazamiento Las teclas de desplazamiento no están rotuladas. No obstante, en lugar del menú vertical de pulsadores puede visualizarse un rótulo de las teclas.
Página 814
HT 8 19.2 Teclas de desplazamiento De manera predeterminada se muestra el rótulo de las teclas de desplazamiento para un máximo de 6 ejes en panel táctil. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Mostrar y ocultar La visualización y ocultación del rótulo puede estar vinculada, por ejemplo, con el accionamiento del pulsador de validación.
HT 8 19.3 Menú del panel de mando de máquina 19.3 Menú del panel de mando de máquina Aquí se seleccionan determinadas teclas del panel de mando de máquina que se emulan a través del software mediante el manejo táctil de los pulsadores de menú correspondientes. La descripción de las distintas teclas figura en el apartado "Elementos de mando del panel de mando de máquina".
HT 8 19.4 Teclado virtual Pulsadores del menú de panel de mando de máquina Existen los siguientes pulsadores de menú: Pulsador de menú Seleccionar el campo de manejo "Máquina". "Máquina" Pulsador de menú Seleccionar avance incremental variable del eje "[VAR]" Pulsador de menú...
HT 8 19.5 Calibrar el panel táctil Posicionamiento del teclado virtual El teclado virtual puede situarse en cualquier parte de la ventana manteniendo pulsada con un lápiz o con el dedo la barra libre situada junto al símbolo "Cerrar ventana" y arrastrándola a la posición deseada.
Página 818
HT 8 19.5 Calibrar el panel táctil Procedimiento Pulse simultáneamente la tecla de retroceso y la tecla <MENU SELECT> para iniciar la pantalla de servicio TCU. Toque el botón "Calibrate TouchPanel". Se iniciará el proceso de calibración. Siga las instrucciones en pantalla y toque sucesivamente los tres puntos de calibración.
Ctrl-Energy 20.1 Vista general La función "Ctrl-Energy" le ofrece las siguientes posibilidades de uso para mejorar el rendimiento energético de su máquina. Ctrl-E Análisis: Registro y evaluación del consumo de energía El primer paso para lograr una mayor eficiencia energética es registrar el consumo de energía. Con ayuda de la unidad multifuncional SENTRON PAC, el consumo de energía se mide y se muestra en el control.
Página 820
Una barra verde claro en sentido negativo indica que la máquina devuelve ener‐ gía a la red. Bibliografía Encontrará información sobre la configuración en la siguiente bibliografía: Manual de sistema "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl/828D Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Ctrl-Energy 20.3 Medir y memorizar el consumo de energía Procedimiento 1. Seleccione el campo de manejo "Parámetros". 2. Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ctrl- Energy". o bien Pulse las teclas <Ctrl> + <E>. Se abre la ventana "SINUMERIK Ctrl-Energy".
La selección del eje que se debe medir depende de la configuración. Bibliografía Encontrará información sobre la configuración en la siguiente bibliografía: Manual de sistema "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl/828D 20.4 Medición a largo plazo del consumo de energía La medición a largo plazo del consumo de energía se realiza y se guarda en el PLC. De esta manera se recogen también valores de tiempos durante los cuales el HMI no estaba activo.
Ctrl-Energy 20.5 Visualización de las curvas de medición Requisitos SENTRON PAC está conectado. Procedimiento La ventana "Ctrl-E Análisis" está abierta. Accione el pulsador de menú "Medición largo plazo". Se abre la ventana "SINUMERIK Ctrl-Análisis Medición a largo plazo". Se muestran los resultados de la medición a largo plazo. Accione el pulsador de menú...
Ctrl-Energy 20.6 Manejo de los perfiles de ahorro energético Procedimiento La ventana "Ctrl-E Análisis" está abierta y ya se han realizado y guardado mediciones. Accione el pulsador de menú "Gráfico" y "Medidas guardadas". En la ventana "Ctrl-E Análisis" se muestran las curvas de medición me‐ didas.
Bibliografía Encontrará información sobre la configuración de los perfiles de ahorro energético en la siguiente bibliografía: Manual de sistema "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl/828D Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ctrl- Energy".
Página 826
Ctrl-Energy 20.6 Manejo de los perfiles de ahorro energético Sitúe el cursor sobre el perfil de ahorro energético deseado y accione el pulsador de menú "Activar inmediatamt." si desea activar directamente ese estado. Sitúe el cursor sobre el perfil de ahorro energético deseado y accione el pulsador de menú...
Easy Message (sólo 828D) 21.1 Vista general Conectando un módem, Easy Message le permite informarse sobre determinados estados de la máquina por medio de mensajes SMS: ● Por ejemplo, solo desea informarse sobre estados de parada de emergencia. ● Desea saber cuándo se ha terminado un lote. Comandos de control ●...
Easy Message (sólo 828D) 21.2 Activar Easy Message Llamar Messenger de SMS Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione el pulsador de menú "Easy Msg." 21.2 Activar Easy Message Para establecer la conexión con el módem para el Messenger de SMS, active la tarjeta SIM en la primera puesta en marcha.
Easy Message (sólo 828D) 21.3 Crear/editar perfil de usuario Accione el pulsador de menú "Ajustes". Accione el pulsador de menú "Borrar PIN" para borrar el número PIN guardado. En el siguiente arranque, introduzca el nuevo número PIN en la ventana "Entrada de PIN".
Easy Message (sólo 828D) 21.4 Configurar sucesos Accione el pulsador de menú "Nuevo". Introduzca el nombre y el número de teléfono del usuario. Si es necesario, introduzca un número ID del usuario. Active la casilla de verificación correspondiente en el campo "Enviar SMS para los siguientes sucesos"...
Easy Message (sólo 828D) 21.4 Configurar sucesos ● Avisos/alarmas de la gestión de herramientas Si se emiten avisos o alarmas relativos a la gestión de herramientas, se envía un SMS. ● Avisos de los ciclos de medida para herramientas Si se emiten avisos relativos a ciclos de medida que conciernen a herramientas, se envía un SMS.
Easy Message (sólo 828D) 21.5 Iniciar y cerrar sesión de usuario activo Accione el pulsador de menú "Guardar" para memorizar los ajustes del suceso. Accione el pulsador de menú "Estándar" para volver de nuevo a los ajus‐ tes estándar de los sucesos. 21.5 Iniciar y cerrar sesión de usuario activo Solo los usuarios activos reciben un SMS cuando se producen los sucesos definidos.
Easy Message (sólo 828D) 21.7 Efectuar ajustes para Easy Message 21.6 Mostrar protocolos de SMS El tráfico de datos SMS queda registrado en la ventana "Protocolo de SMS". De este modo, en caso de fallo las actividades pueden asignarse cronológicamente. Símbolos Descripción SMS recibido por el Messenger.
Página 834
Easy Message (sólo 828D) 21.7 Efectuar ajustes para Easy Message Poner el contador de SMS a cero Al alcanzarse un límite ajustado, dejan de enviarse mensajes SMS. Accione el pulsador de menú "Reset contad SMS" para volver a poner el con‐ tador a cero.
Easy Extend (sólo 828D) 22.1 Vista general Easy Extend permite equipar posteriormente máquinas con grupos adicionales que son controlados por el PLC o necesitan ejes CN adicionales (p. ej., cargadores de barras, mesas orientables o cabezales portafresas). Con Easy Extend, estos equipos adicionales pueden ponerse en marcha, activarse, desactivarse o comprobarse de forma sencilla.
Easy Extend (sólo 828D) 22.3 Activar y desactivar equipo Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Easy Extend". Obtiene una lista de los dispositivos conectados. Accione el pulsador de menú "Habilitar función". Se abre la ventana "Habilitación de opción de equipo".
Easy Extend (sólo 828D) 22.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales 22.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales Por norma general, el fabricante de la máquina ya ha puesto en marcha el equipo. La primera puesta en marcha puede efectuarse en todo momento en caso de que todavía no se haya llevado a cabo o si es necesario volver a realizar tests de función (p.
Página 838
Easy Extend (sólo 828D) 22.4 Primera puesta en marcha de equipos adicionales Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Service Planer (sólo 828D) 23.1 Realizar y observar tareas de mantenimiento El "Planificador de mantenimiento" (Service Planer) permite configurar tareas de mantenimiento que deben realizarse en determinados intervalos de tiempo para garantizar el buen estado de la máquina (p. ej., añadir aceite, cambiar el líquido refrigerante) En una lista se incluyen todas las tareas de mantenimiento configuradas así...
Service Planer (sólo 828D) 23.2 Configurar tareas de mantenimiento Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Pla‐ nead". Se abre la ventana con la lista de las tareas de mantenimiento configu‐ radas.
Página 841
Service Planer (sólo 828D) 23.2 Configurar tareas de mantenimiento Planificador de mantenimiento Indicación Significado Posición de la tarea de mantenimiento en la interfaz PLC. Tarea de mantenimiento Nombre de la tarea de mantenimiento. Intervalo [h] Tiempo máximo en horas hasta el siguiente mantenimiento. 1.
Página 842
Service Planer (sólo 828D) 23.2 Configurar tareas de mantenimiento o bien Sitúe el cursor sobre la tarea de mantenimiento deseada y accione el pulsador de menú "Borrar tarea" para eliminar la tarea de mantenimiento de la lista. Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.1 Introducción Un programa de usuario del PLC se compone en gran parte de combinaciones lógicas para la realización de funciones de seguridad y el soporte de procesos. Se enlazan un gran número de contactos y relés de los más diversos tipos.
Página 844
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.2 Herramienta add-on Ladder Reasignar datos La herramienta add-on Ladder permite "reasignar" entradas (mediante INT_100) o salidas (mediante INT_101) para casos de servicio técnico, por ejemplo. Nota Guardar proyecto PLC al cambiar el campo de manejo Si ha creado bloques INT_100/INT_101 o ha añadido, eliminado o editado redes (segmentos) en un bloque INT, debe guardar el proyecto antes de pasar del campo PLC a otro campo de manejo.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.3 Estructura de la interfaz de usuario 24.3 Estructura de la interfaz de usuario Figura 24-1 Distribución de la pantalla Tabla 24-1 Leyenda de la distribución de pantalla Elemento de la Indicación Significado pantalla...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.4 Posibilidades de manejo Elemento de la Indicación Significado pantalla Foco Asume las funciones del cursor Línea de avisos Indicación de información (p. ej., en las búsquedas) 24.4 Posibilidades de manejo Además de los pulsadores de menú...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.5 Mostrar propiedades del PLC Combinaciones de teclas Acción Desplazarse al último campo de la primera red - o bien - Abrir el siguiente bloque de programa en la misma ventana Abrir el bloque de programa anterior en la misma ventana La función de la tecla Select depende de la posición del foco de entrada.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.6 Mostrar información sobre bloques de programa 24.6 Mostrar información sobre bloques de programa Tiene la posibilidad de mostrar todos los datos lógicos y gráficos de un bloque de programa. Mostrar bloque de programa Seleccione en la lista "Bloque de programa"...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.7 Mostrar y editar variables de CN/PLC Estado de las operaciones booleanas (equivale al flujo de Azul señales) Temporizadores y contadores activos Verde Error al ejecutar Rojo No hay flujo de señales Gris No se ejecuta ningún segmento Gris...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.8 Carga de un programa de usuario modificado del PLC Se obtiene la siguiente lista, en la que se introducen las variables de CN y PLC deseadas para ver los valores actuales. ●...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.9 Visualización de la tabla de variables local Procedimiento La herramienta add-on Ladder está abierta. Ha modificado datos del proyecto. Accione el pulsador de menú "Parada del PLC" si el PLC se encuentra en estado Run.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.10 Crear un nuevo bloque Procedimiento La representación KOP está abierta. Accione el pulsador de menú "Bloque de programa". Accione el pulsador de menú "Variables locales". La ventana "Variables locales" se abre y muestra una lista de las varia‐ bles creadas.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.12 Insertar y editar red Accione el pulsador de menú "Añadir". Se abre la ventana "Propiedades". Introduzca el autor, el número del bloque INT y, si es necesario, un co‐ mentario. La clase de datos del bloque está...
Página 854
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.12 Insertar y editar red Puede editarse una única línea sin saltos de línea por red (segmento). Puede crearse un máximo de 3 columnas por red. Columna Operación Columna 1 ● Contacto normalmente abierto -| |- -|/|- ●...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.13 Editar propiedades de red Pulse la tecla <INSERT>. Si el cursor está sobre "Red/segmento x", entonces se inserta un seg‐ mento/red vacío detrás de está red/segmento. Sitúe el cursor sobre el elemento deseado debajo del encabezamiento de la red y accione el pulsador de menú...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.14 Mostrar y anular la protección de acceso Procedimiento La representación KOP está abierta. Seleccione la red que desea editar con las teclas de cursor. Pulse la tecla <SELECT>. La ventana "Encabezamiento red/Comentario" se abre y muestra el en‐ cabezamiento de la red seleccionada y, si lo hubiera, el comentario ad‐...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.15 Mostrar y editar tablas de símbolos Introduzca la contraseña. ● "Mantener protección para este bloque de programa" está activado: Tiene la posibilidad de editar o borrar el bloque. La protección vuelve a ser efectiva cuando el programa de usuario del PLC se carga en el PLC.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.16 Buscar operandos o bien Accione el pulsador de menú "Agregar línea" para insertar una línea va‐ cía tras la entrada seleccionada. o bien Accione el pulsador de menú "Borrar línea" para eliminar la entrada se‐ leccionada de la lista.
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.17 Insertar/borrar tabla de símbolos o bien Accione el pulsador de menú "Cancelar" para cancelar la búsqueda. Otras opciones de búsqueda Accione el pulsador de menú "Ir al inicio" para ir directamente al inicio de la representación KOP en la ventana 1/ventana 2 o en la lista (referencias cruzadas, tabla de símbolos).
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.19 Mostrar y editar señales de PLC 24.18 Mostrar tabla de información de símbolos de red La ventana "Tabla información símbolo red" muestra todos los identificadores simbólicos utilizados en la red seleccionada. Se indica la siguiente información en la lista: ●...
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.20 Mostrar referencias cruzadas Procedimiento La herramienta add-on Ladder está abierta. Accione el pulsador de menú "Lista de estado". Se abre la ventana "Lista de estado". Accione el pulsador de menú "Ajustar dirección". Se abre la ventana "Ajustar dirección".
Página 862
Editar el programa de usuario del PLC (solo 828D) 24.20 Mostrar referencias cruzadas Procedimiento La herramienta add-on Ladder está abierta. Accione el pulsador de menú "Referenc. cruzadas". La lista de referencias cruzadas se abre y los operandos aparecen orde‐ nados por direcciones absolutas. Accione el pulsador de menú...
Página 877
Índice alfabético modificar sección, 168 programas, 162 Vista preliminar programa, 718 Vista sincronizada editor multicanal, 618 vista transformada, 690 Vista transformada para adaptador, 690 Vistas de programa programa en código G, 205 programa ShopTurn, 225 Visualización del valor real, 43 Visualización gráfica programa ShopTurn, 225 Visualizar...
Página 878
Índice alfabético Torneado Manual del usuario, 01/2015, 6FC5398-8CP40-5EA2...